Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обольщенная инопланетным воином (ЛП) - Харт Хоуп - Страница 18
Я смотрю на Бевикса, и он кивает.
— Я пойду.
Триди игнорирует.
— Если ты выберешь человеческую самку, тебе придётся сражаться, чтобы сохранить её в безопасности. Они заберут всё, что тебе дорого, если ты им позволишь, Арикс.
— Не уходи. Пожалуйста.
Он улыбается.
— Твои родители гордились бы тобой, мальчик. И я тоже.
Он снова задыхается, его тело замирает, а я наклоняюсь и закрываю ему глаза.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Глава 10
Вивиан
Арикс молчит, его глаза суровы, он смотрит на воду так, будто она может решить все его проблемы.
Теперь, когда деталь нашего двигателя отремонтирована, мы возвращаемся к племени Ракиза, чтобы передать её. Алексис и Дексар всё ещё здесь, пытались разработать план по устранению угрозы, которую представляют дохоллы.
Арикс мало что говорил после смерти своего дяди. Он по-прежнему приходит ко мне в комнаты, но о нашей жизни уже нет разговоров. Вместо этого он берёт меня снова и снова, пока я не проваливаюсь в изнурённый сон. Когда я просыпаюсь, он часто тренируется со своими людьми или встречается со своими советниками.
Судя по словам Сариссы, дядя Арикса не только был убит, но и они с Ариксом до смерти, едва говорили друг с другом. Его дядя, к счастью, всегда был рядом, когда убивали ключевых людей, и вполне вероятно, что он быть ответственен за смерть родителей Арикса. Но не имея фактических доказательств, Арикс решил позволить ему остаться в замке, чтобы присматривать за ним. Всё это время Арикс едва терпел его, пока его дядя сам пытался обнаружить предателей — и в итоге погиб за это.
Должно быть, он чувствует вину…
И ярость…
Я не могу этого сделать. Я не могу стать очередным человеком, который предаст Арикса. От этой мысли меня тошнит.
Сарисса смотрит на меня с другого конца лодки. Она разговаривает с одним из охранников, но я практически читаю её мысли.
Не горячись.
Я знаю, что это касается не только меня. Я знаю, что это касается и других женщин. Как мне приговорить их к пожизненному заключению на планете, на которой они никогда не хотели приземляться? Как мне жить с самой собой, зная, что я могла получить этот чип?
Я не смогу. Я не могу смотреть в глаза другим женщинам, пока мы все пытаемся покинуть эту планету. И всё это время я знала бы, что у меня был шанс вывести нас в космос. Чтобы отомстить гриватам. И доставить нас домой.
Может быть… может быть, всё не так плохо, как мы думаем. Возможно, кораблю на самом деле не нужен управляющий чип, и мы сможем покинуть эту планету без него.
— Ты в порядке?
Я моргаю, понимая, что Сарисса теперь сидит передо мной.
— Я в порядке.
Она кивает, но я не могу заставить себя объяснить, что чувствую. Она предупреждала меня, чтобы я не привязывалась к Ариксу. И теперь подумываю о том, чтобы рискнуть всем нашим будущим только для того, чтобы удержать его задницу на троне? Что за нелепость.
И всё же обида горит и тяжелеет у меня в животе. Сариссе легко. Её ничего не волнует.
Я отгоняю это. Круто. Вместе с напряжением и обидой была подана большая ложка вины. У Сариссы была невероятно тяжелая жизнь. Она глубоко ранена ею. Несправедливо винить Сариссу в этом.
Мы все молчим, когда выходим из лодки. Ракиз организовал встречу некоторых из своих воинов с мишуа, и, судя по виду большого загона, который они устанавливают, он явно строит здесь что-то вроде конюшни, что значительно облегчит путешествие туда и обратно по воде.
Арикс притянул меня к себе, помог сесть на мишуа и забрался позади меня. Я краснею, когда Корзин покосился на нас, но он уже обратил своё внимание на Сариссу, которая пытается убедить одного из охранников позволить ей ехать одной.
Удачи в этом.
Корзин подходит к Сариссе и перекидывает её через плечо. Она ругается, но он игнорирует её, выражение его лица даёт понять, что она выбесила его. Он передает её одному из охранников, который поднимает её на мишуа и садится позади неё.
Я почти улыбнулась, поймав взгляд Сариссы. Она определенно заставит командира заплатить за это маленькое шоу.
Большую часть пути до лагеря она пристально смотрит на него, и очевидно, что она обдумывает будущую месть. Я пытаюсь не обращать внимания на то, как ощущается рука Арикса на моей талии, но в итоге прижалась к его груди и слегка вздремнула.
— Ты храпела, — сказал он мне, когда мишуа издала громкий звук, и я резко проснулась.
— Я не храплю, — заявила я, чувствуя, как мои щеки загорелись.
Он улыбнулся впервые с тех пор, как умер его дядя. Я нахмурилась, не обращая внимания на облегчение, которое промелькнуло во мне, как молния, при виде его улыбки.
— Тогда, может быть, тебе не стоит заставлять меня бодрствовать всю ночь.
Он поднимает одну бровь.
— Ты жалуешься?
Кто-то издаёт рвотный звук, и до моих ушей доносится голос моей кузины.
— Эй, вы, отцепитесь уже друг от друга. Мы прибыли.
Арикс посмотрел на Сариссу, как будто она оказалась новым, необычным существом, которого он никогда раньше не видел, и я не могу удержаться от смеха. Он помог мне слезть с мишуа и ушёл поговорить с Ракизом, стоящим у ворот лагеря.
— Так. — Сарисса наклоняется ближе. — Я придумала несколько способов заставить командира очень, очень пожалеть о своих сегодняшних действиях.
Она наклоняет голову, наблюдая, как Корзин отдаёт приказ охранникам, и я вздыхаю.
— Девочка, тебе нужна вера в Бога.
Она улыбается.
— Разве в Библии не было чего-то о том, что нужно поступать с другими так же, как они поступают с тобой? Мне понравилась эта часть.
Я хмурюсь, потому что почти уверена, что там написано не это, но она уже уходит, выглядя так, будто собирается устроить какую-то дичь.
— Вив!
Я поворачиваюсь, открыв рот. Невада стоит рядом с Ракизом со свёртком на руках.
— Боже мой! У тебя родился ребенок!
Я подпрыгиваю к ней, и она смеётся, когда я наклоняюсь ближе.
— Вивиан, познакомься с Даникой.
— Ух ты. Она похожа на тебя.
Даника открывает глаза, и они оказались от Ракиза.
— Стой. Беру свои слова обратно, — смеюсь я.
Невада отодвигает одеяло, обнажая крошечные пухлые детские плечи.
— Ух ты. — Я провожу рукой по плечу Даники, осторожно проводя по той же сине-зелёной чешуе, которая есть у Арикса и других браксианцев, только в миниатюре.
Моя грудь сжимается от тоски, которую я никогда раньше не чувствовала.
Арикс наклоняется ближе, его тело плотно прижимается к моему, и он пристально посмотрел на Данику, игнорируя очевидное напряжение Ракиза.
— Тебе повезло, — наконец сказал он, поднимая взгляд на Ракиза, который кивает в ответ, в его глазах загорелось удовлетворение, когда он посмотрел на свою пару и ребёнка.
— Да, — признал он, встретив долгий взгляд Невады. Она улыбнулась, а затем наклонила голову, возвращая своё внимание ко мне.
— Теперь, когда ты вернулась, возможно, Бет наконец согласится провести церемонию союза. Зарикс бормочет о том, что он готов связать её и пленить, если ему не удастся в ближайшее время наконец заявить об этом официально. — Невада подмигнула мне, и я засмеялась. Бедный Зарикс.
— Бет хочет, чтобы мы все присутствовали на её церемонии, а у неё были тяжелые времена. Они с Алексис не возвращались в своё племя с тех пор, как произошла последняя стычка с дохоллами.
Я улыбнулась, но не могу не потереть грудь, где теперь у меня постоянное напоминание об этой битве. Рядом со мной Арикс издаёт низкое рычание, его тело напрягается.
Ракиз подходит ближе.
— Я приготовил для вас несколько кради, — официально говорит он, всё ещё глядя на Арикса. — Я с нетерпением жду наших переговоров.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Арикс кивает.
— Спасибо.
Невада наклоняется вперёд, тихим голосом что-то шепчет мне, пока браксианцы обсуждают условия встречи.
— Хорошее время выбрали. Алексис и Кейт планируют завтра пойти посмотреть корабль, вы хотите пойти с ними?
- Предыдущая
- 18/38
- Следующая

