Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обольщенная инопланетным воином (ЛП) - Харт Хоуп - Страница 37
— Сегодня ты станешь королевой, Ви. Давай сосредоточимся на этом.
Я хмурюсь.
— Я просто не понимаю, почему ты не можешь попросить Драгикса забрать тебя, чтобы ты смогла доставить чип Алексис.
Она смеется.
— Ну, дракон, возможно, действовал как летающее такси, когда все думали, что ты умрёшь, но на самом деле он является своего рода важным активом в этой войне.
Я смотрю на неё, и она вздыхает.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Он выслеживает группу зинтов, которые решили рискнуть и примкнуть к дохоллам. Арикс дал ему их ароматы, и он собирается их схватить.
Имеет смысл. Оружие дохоллов делает их ещё большей угрозой, но зинты знают эту планету. Они знают, кто с кем в союзе, где дохоллам, скорее всего, грозит опасность и как ускользнуть от превосходного чутья Драгикса. Внимание, спойлер: предполагается покрыть себя грязью и какашками.
Удержание зинтов от союза с дохоллами может стать решающим значением для победы в этой войне.
Сарисса прислоняется к стене.
— Мы уже решили, что поговорим об этом позже, Вив. Это ваша церемония. Тебе нужно сосредоточиться на себе.
Я открываю рот, но Каури рычит, втыкая последнюю заколку с драгоценными камнями в мои волосы. В отличие от обычной сложной причёски, этот стиль относительно прост по конструкции. В конце концов, мне нужно оставить достаточно места для моей короны. Мой желудок трепещет при этой мысли, и всё, что я слышу, — это голос матери в голове.
Она даже не думала, что я достаточно умна, чтобы поступить в колледж; что бы она сказала, если бы узнала, что я собираюсь помогать управлять королевством? И я буду править. Арикс ясно дал понять, что я буду больше, чем просто номинальной главой.
— Я был бы идиотом, если бы не использовал твой коварный, блестящий, находчивый мозг, — сказал он мне. — И я много чего умею, но я не идиот. — Возможно, я не очень-то верю в себя, но, судя по всему, у Арикса достаточно веры для нас обоих.
Каури отходит, объявляя, что я готова. Я встаю на ноги, и Сарисса одаривает меня дрожащей улыбкой.
— Ты прекрасно выглядишь, — говорит она. — Ты будешь охрененной королевой.
Я смахиваю слёзы, и она смеётся, заключая меня в медвежьи объятия.
— Я собираюсь занять своё место, — говорит она. — Если только тебе не надо, чтобы я помогла тебе быстро скрыться в туман? — Она поднимает брови, её глаза смеются надо мной, и я качаю головой.
— Спасибо, что так хорошо к этому относишься.
— Эй, ты хочешь править королевством на чужой планете? Кто я такая, чтобы помешать этому? — Она подмигивает мне, а затем неторопливо выходит за дверь, вероятно, собираясь заставить каждого мужчину, ожидающего в бальном зале внизу, проглотить язык. Ну, надеюсь, всех, кроме одного.
Я бросаю последний взгляд в зеркало и киваю. Каури улыбается мне, и её суровое лицо внезапно становится красивым.
— Знаешь, я была горничной королевы, — бормочет она. — Она любила своего супруга и сына больше всего на свете. Она никогда не относилась ко мне как к простой горничной. Мы были близкими подругами, и когда она умерла, я поклялась, что помогу защитить её мальчика. Килза полюбила бы тебя. Она также обладала сообразительностью и острым языком, хотя не многим это удалось увидеть. Она также была храброй. Она бы так гордилась вами обоими.
На этот раз из моих глаз выкатилась слеза, и Каури покачала головой с притворным неодобрением, прежде чем вытереть её.
— Твой король ждёт тебя, — говорит она, и я киваю.
— Я готова.
Она снова улыбается мне, и я чувствую себя так, словно нахожусь в сумеречной зоне. Мне хотелось спросить её, пьяна ли она, но с тех пор, как я чуть не умерла, и она точно видела, что это сделало с Ариксом, она вела себя на удивление мило. На самом деле, она ни разу не назвала меня шлюхой. В последний раз, когда мне принесли мой противозачаточный тоник, она заметила, что он мне наверняка больше не понадобится.
Это было более чем странно.
Я спускаюсь вниз, чувствуя себя так, будто плыву по воздуху. Ужин, танцы и общие торжества пройдут в большом бальном зале, а первая часть церемонии пройдёт в тронном зале.
Прибыв на место, я втянула в лёгкие воздух, и охранники по обе стороны дверей распахнули их, открывая саму комнату, заполненную большим количеством людей, чем я могла себе представить.
Но мой взгляд скользнул мимо них к Ариксу. Он одет официально, на нём черная корона, и его темно-голубые глаза сверкнули, скрестив взгляд с моим, как будто я единственное, что он видит.
Это чувство взаимно.
Наши глаза остаются прикованными друг к другу, пока я иду к нему. Возможно, я нервничала, пока не увидела его, но сейчас меня охватило счастье и восторг.
У меня такое ощущение, будто каждый момент моей жизни вёл к этому. Корзин стоит слева от Арикса, и мои мысли возвращаются к тому моменту, когда я впервые увидела Арикса в этой самой комнате. Я так нервничала, задаваясь вопросом, можем ли мы ему доверять, и всё же я была заинтригована и безнадежно увлечена.
Я останавливаюсь перед ним, и мы улыбаемся друг другу. Не знаю, как он, но мне кажется, что нам что-то сошло с рук. В конце концов, никто из нас не умер, и вместо этого мы обрели своё счастье.
Корзин подходит ближе и поворачивается к охраннику, который преподносит ему подушку. Мой желудок сворачивается при виде короны на подушке, и я ловлю взгляд Сариссы. Она усмехается мне, показывая мизинец вверх, и я почти рассмеялась.
Корзин берёт корону, и я склоняю голову. Голос Арикса окутывает меня. Каким-то образом всё ещё низкий и интимный, хотя он и захватывает толпу.
— Клянешься ли ты, Вивиан, отдать свою жизнь за своего короля, свой народ и за свою корону?
— Клянусь. — Корона тяжелее, чем я могла себе представить, но мне удаётся поднять голову, не упав, и я посчитала это победой, под аплодисменты толпы.
Я встречаюсь взглядом с Ариксом и смахиваю слёзы от счастья, которое увидела в его глазах. После всего, через что он прошёл, он заслуживает любого счастья, которое может найти, и я счастливая девушка, которая может подарить ему это счастье.
Он наклоняется и целует, и судя по раздающимся вздохам, я понимаю, что это довольно необычно.
И судя по тому, как его руки обхватывают моё лицо, я думаю, ему плевать.
Я смеюсь ему в губы, и он отстраняется, ухмыляясь мне.
— Поздравляю, Ваше Величество.
Я удивлённо моргаю от такого обращения, и он протягивает мне руку, ведя вон из тронного зала.
К началу остальной части нашей жизни.
Эпилог
Вивиан
Я дарю мужчине, сидящему в углу комнаты, свою самую кокетливую улыбку, наклоняя голову так, что бо́льшая часть моих волос падает на обнажённую грудь.
Я планировала этот сюрприз ещё до того, как всё пошло наперекосяк на банкете. Когда я рассказала кузине, что собираюсь сделать, она дала мне пять, сказав, что я хитра, как лиса, и, очевидно, нашла свои яйца.
Если подумать, это может означать, что это действительно было плохой идеей.
Сейчас уже слишком поздно связываться с Сариссой. Несколько дней назад она отправилась в путь, чтобы отдать чип Алексис, Корзин ушёл вместе с ней.
— Ты снова хмуришься.
— Извини.
Мне пришлось запереть Каури, потому что я чертовски хорошо знаю, что она сошла бы с ума, если бы узнала, что именно я здесь делаю.
Арикс ушёл, ведёт переговоры с другим королём племени. Поскольку он уйдёт только на день, я сказала ему, что останусь здесь. Он подозрительно прищурился на меня, зная, что я обычно не хочу оставаться дома.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Страшно было упускать такую возможность, прежде чем мой король-собственник вернётся.
Дверь распахивается, и заходит Арикс.
Он бросает взгляд на меня раздетую и на мужчину, сидящего в углу комнаты, и из его горла вырывается рёв.
Ой-ой.
Я вскакиваю на ноги, завернувшись в одеяло, а он приближается к художнику.
- Предыдущая
- 37/38
- Следующая

