Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-84". Компиляция. Книги 1-10 (СИ) - Конычев Игорь Николаевич - Страница 433
— Не обращай внимания, Кэти. Этот не человек, это мутант, который нажрался пси-дерьма. Уходим.
Лу потерял сознание. Он сам такого не ожидал.
Очнувшись, он увидел затянутое пасмурной дымкой небо, которое двигалось над его головой. Оно то убегало влево, то возвращалось вправо, заставляя подчиняться этому подобию качки.
Лу полежал немного, осваиваясь в новом месте, шум штормового ветра превратился в умеренное гудение кондиционера, небо понемногу сделалось бледным потолком. Часы на руке показывали половину четвертого. Перстня Румика на пальце не было, уником тоже исчез. Капеллан не мог понять, где очутился — совершенно пустая комната с кушеткой, и единственная запертая дверь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Вскоре в эту дверь издевательски вежливо постучали.
Лу попытался привести себя в сносный вид. Это удалось легко — специально сконструированный гражданский костюм для вечеринок почти не мялся.
— Зайдите.
— С добрым утром, сэр. Братство Разума, Конгрегация активных действий? Сами понимаете, таким, как вы, в «Луне» не место.
— А вы кто такой?
— Называйте меня Коллекционер. Коллекционер вещей и душ.
«Да ты, парень, скорее уж коллекционер туш», подумал Лу, хотя собеседник вовсе не выглядел громилой — среднего роста, с аккуратной щеточкой усов. Портили картину только глаза, они жили своей жизнью и рассматривали гостя со специфическим интересом патологоанатома.
— Между прочим, мы спасли вашу репутацию, — сухо сказал Коллекционер. — Вы валялись на земле бесчувственный как полено, что не престижно для капеллана и глупо для практикующего псионика.
— Что ж, епископ подберет мне наказание. Это все, что вы хотели сказать?
— Вас могли обокрасть. Возможно, вас и обокрали. Ничего не пропало? — глумливо осведомился Коллекционер.
— Мне кажется, ничего.
— О да, конечно. Ваше кольцо в целости и сохранности, вот оно, возьмите.
Коллекционер бросил усилитель с таким расчетом, чтобы заставить «гостя» нагнуться или встать на колени.
— Поднимите, — нетерпеливо приказал он.
Лу медленно нагнулся, не сводя глаз с противника. Тот, однако, не сделал попытки ударить. Перстень, холодный и словно бы потяжелевший, никак не отозвался на попытки контакта. «Подменили или испортили».
— Можем мы с вами поговорить как нормальные люди?
— Конечно.
Коллекционер сел на кушетку, указав капеллану место рядом с собой. Он держался безукоризненно — корректно и в меру надменно, но в холодных глазах тлели такие же холодные искры.
— Спрашивайте, я отвечу.
— Вы украли священный фонарь?
— Вопрос некорректен. Мы не украли, а купили его. Вернее, приобрели за деньги некий предмет, который не только не несет в себе ни грана святости, но и не соответствует заявленным свойствам. Это серийная поделка. Так что, если речь идет о преступлении, преступником является ваш предшественник.
— Кто?
— Голова болит? Хотите выпить воды? Разумеется, виновен человек, через любовницу всучивший нам фальшивку, ваш предшественник на должности по имени Тар Каэрти.
— Я почти ничего не знаю о нем.
Коллекционер укоризненно покачал головой.
— Лжете. Вы не настолько невинны в этом деле. Быть может, скажете, куда уехал Каэрти?
— Нет, — мрачно ответил Лу. Его голова раскалывалась, эта боль грозила вытеснить все — даже страх.
— Тогда вы должны знать код от сейфа, в котором хранится подлинный фонарь. Назовите его, мы заберем эту вещь, проверим ее в деле и ставим вас в покое.
Лу облизал пересохшие губы. Он попытался говорить, но звуки, словно бы сбились в комок и не шли из горла.
— А вы попробуйте развязать язык, — почти ласково подсказал Коллекционер. — Давайте, молодой человек, сначала одно словечко, потом другое…
— Настоящего фонаря не существует.
Коллекционер снисходительно улыбнулся.
— Думаете, я вам поверю? Будь в существовании устройства хоть какое-то сомнение, мы бы вас не тронули, оставили валяться на ступенях кабака.
— Епископ Румик…
— Епископ Румик вас обманул.
— Зачем?
— Чтобы использовать как приманку.
— Зачем?
— Хочет убедить людей, что его Конгрегация действительно способна на активные действия. Что она полезна. Лишний мученик в рядах не повредит. Пролитая кровь укрепляет основы популярности.
— Вы лжец и клеветник.
— Даже так? — Коллекционер жестко усмехнулся, обнажив отполированные зубы. — Кто-то должен ответить за все, в том числе и за мою неудачу. У вас сутки времени и два выхода. Или фонарь или местонахождение Тара Каэрти. Третьего не дано.
— А если я ничего не знаю?
— Тогда мы вас убьем. Вы шпионили и расплатитесь.
Лу не мог решиться на драку. Он еще не восстановился, вчерашняя перегрузка вычерпала силы до дна. Логика Коллекционера была зла, но в своем зле безупречна.
— Меня хватятся и будут искать, найдут даже мертвым, а по ментальному следу вычислят и вас. Полиция допросит охранников «Луны», свидетели похищения опишут лица, присяжный псионик вычислит ваш дом…
— Спасибо, мы примем к сведению все. Подчистим следы, запугаем или купим свидетелей, подделаем улики. Конгрегация решит, что вы покончили с собой на почве военного стресса.
— Вы негодяй.
— Уймитесь. Я не какая-нибудь рвань, которую допустимо наставлять.
Коллекционер ушел, и капеллан остался в одиночестве. У него не было даже того небольшого преимущества, которое дает вера в свою правоту. Он не отверг предложение врага, он попросту не знал правды. Он хотел бы верить в честность Румика, но слишком плохо его знал.
К тому же Лу очень не хотелось умирать. Дальнейшее ожидание привело капеллана на грань нервного срыва.
— Выпустите меня отсюда!
Она вошла внезапно — маленькая и тихая, пепельно-светлая, похожая на ребенка Фиона.
— Валите прочь, я звал вовсе не вас.
Она, тем не менее, не ушла, а села рядом, не прижимаясь, но и не отодвигаясь слишком далеко.
— Они меня заставили. Честное слово, они меня заставили, — повторила она плаксиво. — Святое честное слово, я не виновата. Не знаю, почему Тар так подло надул меня… Ему не следовало убегать, мы же собирались пожениться…
— Как все произошло на самом деле?
— В храме держали имитацию фонаря. Настоящий фонарь всегда принадлежал Тару, не Конгрегации, а самому Тару, это их семейная реликвия, и про нее никто не знал. Я понятия не имею, как действовала эта штука, но мне нужны были деньги.
— Почему?
— Крупно проиграла в казино. Осуждаете?
— Не одобряю. Теперь я понимаю — вы обокрали брата Каэрти.
— Какие громкие слова! Тар дал бы мне поддельную реликвию, стоило лишь попросить.
— Вы врете и громоздите одну ложь на другую.
— Послушайте, я говорю правду!
— Каэрти убили люди Коллекционера. Они же купили вас.
— Нет! Тар ушел сам, может быть потому, что заметил пропажу. Если бы моего парня убили люди Коллекционера, они бы его не искали.
Лу молча согласился. В словах Фионы была логика. Возможно, Каэрти почувствовал близость смерти, ту опасность, которая приходит как запах холодной, не согретой солнцем земли. Если Каэрти обладал даром предвидения, то отреагировал вполне адекватно — сбежал. Но почему не известил Конгрегацию? Румик защитил бы его.
— Тар был странный человек. Независимый, непреклонный. Он никак не рекламировал фонарь. Иногда мне кажется, что он сомневался в святости реликвии.
— Замолчите.
Фиона поджала губы.
— А вы на меня не орите, — зло выпалила она. — Нас обоих скоро убьют, вам-то поделом, проклятый фанатик, но я слишком юна и хороша, чтобы так погибать.
Лу, который фанатиком не был, только пожал плечами.
— Отдайте Коллекционеру его деньги — может быть, он вас и выпустит.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Фиона перестала походить на испуганного ребенка — перед Лу в один миг возникла разъяренная пантера — даже глаза сузились в щелки.
— Я же сказала, что Каэрти удрал! Вместе с ним исчезли мои денежки.
- Предыдущая
- 433/1036
- Следующая

