Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-43". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Соловьев Роман - Страница 1424
Молчавшие всю дорогу студенты поозирались с опаской, а затем Полдарк, поёжившись, уточнила:
— Профессор, а мы точно должны здесь оставаться?
— Ну, других вариантов у нас нет, — пожал плечами я, — кроме как в поле за воротами куковать до утра. Нет, думаю, здесь всё будет нормально. Заплатим за ночлег, может даже чуть сверху докинем, чтобы не беспокоили, и спокойно утром уйдём. Заодно я эту самую Плешь хочу осмотреть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Внутри трактир полностью соответствовал своему внешнему виду. Старая, изрезанная ножами, с въевшимися намертво пятнами мебель, чадящие светильники, едва разгоняющие полумрак помещения, и мутные личности, дружно уставившиеся на нас. Не знаю, что за тёмные делишки обсуждали эти господа, если можно их так назвать, но явно по большей части из них просто-таки горючими слезами плакала виселица.
Всего в обеденном зале (в котором обедать я не стал бы никогда в жизни, даже помирая с голоду) находилось десятка полтора посетителей, из которых в относительном адеквате было десять, остальные пятеро находились в отключке, кто лицом на столе, кто под столом, обрыгав всё вокруг, один и вовсе откинулся на лавке назад, затылком уперевшись в пол. Ещё двое то ли спали в уголке у стены, то ли туда оттащили трупы. Я так и не смог определиться точно.
Подойдя к трактирной стойке, за которой стояла тучная женщина в засаленном передника, флегматично что-то жующая, я поздоровался и спросил:
— Тётушка Мари?
Та лениво посмотрела на меня и, прожевав, буркнула:
— Чё хотел?
Восприняв это за подтверждение, я показал на студентов за спиной:
— Нам бы комнаты на всех, переночевать.
— Каждому по комнате? Стока нет, — ответила хозяйка трактира, с шумов втянув ноздрями воздух.
Затем повернулась к дверному проёму за спиной и заорала так, что я вздрогнул.
— Марша, чтоб тебя, дура тупая, опять бифштекс спалила⁈
Откуда-то изнутри ойкнули, что-то задребезжало, затем с грохотом упало.
— Корова неуклюжая, — ругнулась на это трактирщица, а в проёме показалась, видимо, эта самая Марша, оказавшаяся, достаточно молодой девахой в простом платье и не очень чистом переднике, несущая на вытянутых руках тарелку с чем-то чёрным на ней.
По виду это было практически несъедобно, но хозяйку заведения это, похоже, не смутило.
— Бифштекс! — снова проорала она на весь зал, заставив вздрогнуть повторно.
Поднявшись из-за одного из столов, фигура в плаще и капюшоне молча подошла, взяв тарелку, принюхалась.
— Подгорело, — послышался из-под капюшона недовольный мужской голос.
— Подрумянилось слегка, — не согласилась трактирщица.
— Румяна те углём рисовали, — буркнул тот в ответ.
— Кружка пива за счёт заведения, — неохотно ответила женщина.
— Согласен.
Это произнесено было так быстро, что я понял — ради этого весь диалог и затевался.
Вновь у стойки мы остались одни, и я продолжил разговор:
— Нет, каждому по комнате не обязательно, можно по двое, по трое, нам просто ночь провести, можно без изысков.
Тут трактирщица весело заухала, и я понял, что она смеётся. Вытерев глаза передником, она ещё разок гыгыкнула, произнесла:
— Изыски. Насмешил. Ладно, будут комнаты. Но ответственность за жизнь и здоровье посетителей трактир не несёт, поэтому беру немного, за все два серебра.
Пожалуй, и правда, это была небольшая плата за всю нашу толпу. Разве что смутила ремарка, сказанная скучным тоном, про ответственность. Чувствовалось, что текст заученный. Явно не экспромтом ради нас выдавалось. А это значит, что жизнь и здоровье тут действительно могут пострадать.
— Комнаты запираются? — уточнил я.
— Засов изнутри, — кивнула хозяйка, — и ставни на окнах тоже лучше закрыть.
— Учту, — кивнул я.
После этого, покинув место за стойкой, она проводила нас на второй этаж, где в нашем распоряжении оказались целых восемь комнат. Кроватей с матрасами, набитыми сеном, там было по две всего, но Мари буркнула, что можно и на полу поспать. Признаюсь честно, взглянув на эти клоповники, я тут же захотел на пол. Кто там жил в этом сене, проверять совершенно не хотелось, наоборот, чесались руки пройтись очистительным огнём, выжечь заразу.
С грехом пополам поделившись, мы разместились. Я напоследок прошёл, проверил, что у всех двери закрыты, и запер свою.
— Ну, будем надеяться, что ночь пройдёт спокойно, — пробормотал я, плюхаясь на расстеленный на полу плащ.
Но надеждам моим не суждено было сбыться.
Просыпался я почему-то очень тяжело. Тело ломило, во рту чувствовался какой-то кислый привкус, а голова раскалывалась, как с дикого похмелья. Вот только с моей божественно устойчивостью к ядам его уже давно не бывало. А значит это было что-то другое.
Чуть было не застонал, но тут услышал незнакомые голоса и задавил стон в зародыше, замирая и прислушиваясь. Головная боль отступила на второй план, стоило мне разобрать, о чём говорили неизвестные.
— Да не очкуй, Хуан Юй, я тебе говорю, всё будет чики-пуки. Срубим лавэ, вернёмся в наше благословенное Царство и будем жить в столице, как настоящие дафу.
«Китаёзы в городе?» — мелькнула удивлённо мысль, зацепившись за странное для Тингланда имя. К тому же царств на Яоле было всего два, и методом несложных вычислений я понял, что они говорят про Кирианское, находившееся на самой восточной оконечности материка.
Голос говорившего был мягкий, но с резко контрастирующими блатными нотками. У второго, ответившего ему, впрочем, был не лучше. Чуть грубее, но более глуховатый и слегка тормозной по ощущениям.
— Не нравится мне это, Ли Хэн, столько магов, а если придут и спросят, куда они делись?
— Скажем, что сами ушли, куда не знаем. Пусть ищут. Стража в курсе, что больше им тут ничего не скажут, уйдут как пришли. Поэтому не бзди.
— Но маги, Ли Хэн, а если не сработает?
— Сработало же, Хуан Юй, вон, все в бессознанке. Не врала Сюэ Линь, что зелье любого уложит.
— А главного их чё?
— А того наглухо, взрослые маги не нужны никому, и с ними мороки в разы больше, поэтому его другим траванули, чтоб наверняка.
— Вот это правильно, — прогудел второй, — от трупов проблем нет.
— Да, ты девок их видел? Ух, красотки, прям одна лучше другой. Так бы и сам…
— Сюэ Линь сказала, нельзя трогать, за нетронутых вдвое больше бабла отвалят. А с такими бабками мы потом любых девок иметь будем.
— А куда их?
— На побережье, там место есть надёжное. А там знакомый пират, Весельчак Джек зовут, у Сюэ Линь есть, говорят, тоже из наших, он всех оптом возьмёт.
«Рыб кормит ваш Весельчак Джек, — подумал я с ожесточением, — хрен вам, а не бабло!»
Чем больше я слушал, тем сильнее во мне распалялся гнев. Хитрый план какой-то местной диаспоры заставлял скрежетать зубами. Моих студентов усыпили, скорее всего, каким-то газом, пустив через щели в комнаты. А меня банально убили. Спасибо Воину и выпитой амброзии, смог побороть смертельный яд. Правда, в теле ещё чувствовалась слабость, и магия ощущалась как-то неуверенно, но я был жив и мог действовать, а значит ещё ничего не кончено.
Голоса бандитов раздавались из коридора, и, приоткрыв глаза, я аккуратно огляделся.
Дверь в комнату была распахнута. Остатки перепиленного бруса валялись на полу в куче мелкой стружки. Затем я перевёл взгляд на себя и понял, что меня не только убили, но ещё и обобрали. Сняли даже одежду, оставив в чём мать родила. Видимо, какое-то время я действительно был почти трупом. Иначе добили бы, сообразив, что яд не подействовал должным образом.
Твари, грязные подлые твари.
Медленно и осторожно поднявшись, чтобы не дай бог не заскрипели доски под ногами, я пошевелил пальцами, пытаясь почувствовать ток магии. Скрипнув зубами, понял, что не могу нормально колдовать. Воздействие яды ещё не кончилось, и ток маны был прерывистым, грозя сорвать каст. Ну, ничего. По крайней мере, слабость быстро уходила, и божественная сила вновь была при мне.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 1424/1776
- Следующая

