Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Когда она любит (ЛП) - Сэндс Габриэль - Страница 49
— Господи, Клео. Это было… — Он прочищает горло, похоже, в растерянности.
Внутри меня вспыхивает удовлетворение. — Я знаю.
Я переворачиваюсь на спину и притягиваю его к себе.
Вскоре меня охватывает сон. Почему бы не вздремнуть? Я прижимаюсь к Рафу и счастливо вздыхаю.
Это хорошо. Это легко. Это все, что тебе нужно от него.
Но когда я задремываю, в груди зарождается трепетная тоска по чему-то большему.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})ГЛАВА 32
РАФАЭЛЕ
Я хриплю, когда поднимаю штангу с земли. Мышцы болят, и мое тело готово покончить с этой тренировкой. Обычно я занимаюсь в боксерском зале с Неро, когда позволяет время, но сегодня утром я проснулся с чувством беспокойства, и вот я здесь, в домашнем спортзале, делаю повторение за повторением. Я заставляю себя, хотя знаю, что завтра буду жалеть об этом, когда у меня все будет болеть.
Сейчас это хорошо. Интенсивность, боль и усилия - все это идеальное отвлечение от того факта, что я напрягаюсь из-за мечты.
Гребаный сон.
Сколько мне, пять?
Я сбрасываю гирю с громким стуком. Хорошо, что я построил это место в подвале, так что мне не нужно беспокоиться о том, что меня кто-то услышит. Дом спроектирован так, чтобы обеспечить максимальное уединение, особенно здесь. В подвале есть три отдельные секции с тремя разными точками доступа. Один ведет в тренажерный зал и парную, другой - в сигарную комнату с хранилищем драгоценностей, а третий - в мою комнату пыток.
Последней я не пользовался со дня свадьбы с Клео. Мне кажется, что больше не стоит приносить этот аспект моей работы домой. Не то чтобы комната пыток была небезопасной - никому еще не удавалось сбежать из нее, - но зачем рисковать, если в этом нет необходимости? У меня полно других мест, куда я могу водить людей. И если с Клео что-нибудь случится из-за того, что я привел в наш дом кого-то опасного...
Я закрываю глаза.
— Раф! Помоги мне!
Я нахожусь в Мидтауне, ем хот-дог, когда слышу ее голос. Я оборачиваюсь, пытаясь найти ее, но заметить ее в плотной толпе в обеденное время невозможно.
— Раф! Я здесь!
Мое сердце подскакивает к горлу, когда я наконец вижу ее. Клео плачет, к ее голове приставлен пистолет. Мужчина в черном балахоне, капюшон которого скрывает его лицо, держит ее. Я бросаюсь к ней, но как бы быстро я ни бежал, мне не удается приблизиться. Мужчина в капюшоне оттаскивает ее все дальше и дальше. Разочарование и страх молотом бьют мне в грудь.
— Клео!
И тут я перестаю ее видеть. Она исчезла. Я слышу только ее голос, ее мольбы, ее плач. И тут воздух пронзает выстрел.
Я широко раскрываю глаза.
Черт. Почему я снова повторяю этот сон? Достаточно того, что я проснулся, задыхаясь, и мои руки искали мою жену. Как только я дотронулся до нее, мое тело содрогнулось от глубокого облегчения. И мне показалось, что весь прогресс, которого я добился за последние несколько недель, был сведен на нет.
Наши отношения только-только начали вписываться в приемлемые рамки. Я придерживался своего плана, когда дело касалось ее, сосредоточившись на физическом аспекте наших отношений и практически каждую ночь проводя между ее ног.
Я спал мало, но я трахал каждую дырочку и вылизывал каждый дюйм этого великолепного тела, достаточно, чтобы запомнить все в мельчайших подробностях.
Мое желание к ней не ослабевает, но я учусь справляться с вожделением. Я делаю все возможное, чтобы забыть о ней днем и предаваться ей ночью. За некоторыми исключениями - днями, когда я так сильно хочу ее, что прогуливаю работу, несмотря на свои лучшие намерения, - мне это удается. Моя голова прояснялась. Мне удавалось сосредоточиться на работе.
Гарцоло, перешедшие под мое командование, служили удобным напоминанием о том, почему мне нужно держаться отстраненно от всех, включая жену. Не все старые капо Гарцоло довольны моим приходом в качестве их нового босса, и они вынюхивают слабые места, пытаясь понять, как можно на меня повлиять. Я всю жизнь старался сделать так, чтобы таких рычагов не существовало.
Нет ничего, что я не готов потерять, чтобы защитить свое правило. Но в этом сне потерять ее было хуже всего на свете.
Я тяжело выдохнул.
Это был гребаный сон. Не нужно так переживать из-за него.
Я беру полотенце и направляюсь в душ как раз в тот момент, когда открывается дверь в спортзал и входит Клео. Я окидываю ее взглядом. Ее медные волосы собраны в тугой хвост. Она одета в блузку и джинсы, готовая к выходу. Ее глаза сверкают, когда она видит мою потную форму без рубашки.
— Что ты здесь делаешь, милая? —спрашиваю я, перекидывая полотенце через плечо.
Она закусывает губу, ее взгляд перебегает с моего пресса на штангу на полу. — Я даже не знала, что это здесь. У тебя и крытый бассейн где-то спрятан?
— Нет, но это можно устроить.
На ее губах появляется улыбка. Она подходит ко мне и проводит ногтями по моему обнаженному прессу, отчего по телу пробегает дрожь. — Знаешь, Джем годами уговаривала меня пойти в спортзал, но этот вид может стать тем, что наконец-то сделает это.
Благодарность в ее тоне благотворно влияет на мое самолюбие. Обычно я невосприимчив к лести, но, видимо, не тогда, когда она исходит от моей жены.
Я прижимаюсь к ее щеке и прижимаю наши губы друг к другу. Ее рот немедленно открывается, и она проводит языком по моим губам. Нет ни колебаний, ни сопротивления, как в день нашей свадьбы.
Она действительно моя.
Сон эхом отдается в моем сознании. Я хочу забыть его, отодвинуть в сторону и сосредоточиться на Клео и настоящем моменте, но он задерживается во рту, как неприятный привкус.
Я отстраняюсь. — Ты уже уходишь на работу?
Она заправляет прядь за ухо. — Я собираюсь пойти к Лоретте после приема у врача.
Приема у врача? Внутри меня вспыхивает беспокойство. — Что случилось?
— Ничего. Мне просто нужно сделать еще один противозачаточный укол. Если ты, конечно, не хочешь, чтобы наследник начал трещать по швам, — добавляет она с дразнящей улыбкой на лице.
Мой желудок опускается. Она шутит. Я знаю это. Но это не останавливает цунами эмоций, обрушивающихся на меня.
Родить от меня ребенка...
Мое сердцебиение учащается.
От меня ждут наследника, но это всегда казалось очень далеким. В теории все хорошо, но на практике... Я моргаю и заглядываю в глаза Клео. Tesoro mio, беременна. От одной мысли об этом во мне закипает чувство защиты.
Не думаю, что из меня получится хороший отец. Как я могу быть хорошим отцом, если защита своей власти, своего положения всегда должна быть на первом месте? И как я могу оставаться эмоционально отстраненным от женщины, которая однажды станет матерью моего ребенка? Черт возьми. Я имею в виду, многие мужчины делали это. Мой отец - главный, блядь, пример. Но я чертовски не хочу быть похожим на него.
Я делаю шаг назад, потрясенная. Я не знаю, как вести этот разговор.
Улыбка Клео спадает. — Раф, я пошутила. Я определенно не спешу рожать ребенка Мессеро. Это была просто шутка.
— Я знаю. — Мой голос напряжен.
— Тогда почему ты выглядишь так, будто у тебя вот-вот случится сердечный приступ?
Мне требуется все, чтобы превратить свое выражение лица в нейтральную маску. — Я в порядке.
— Ты?
— Я сказал, что я в порядке.
Она хмурится, ее проницательные глаза видят сквозь маску, хотя и не должны. — Что-то не так. Поговори со мной.
— Мне нужно идти на встречу. Мне пора в душ. — Я прикрываю ей спину. — Хорошая идея насчет противозачаточных.
Я оставляю ее и принимаю самый быстрый душ в истории. Моя кожа словно сползает с моих костей. Мне нужно убраться из дома. Хорошо, что я захватил с собой одежду. Я переодеваюсь в нее и выхожу из дома, не столкнувшись больше с Клео.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Неро ждет меня в машине на улице.
— Ты в порядке? — спрашивает он, как только я сажусь. — У тебя какое-то странное выражение лица.
- Предыдущая
- 49/74
- Следующая

