Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принцесса и Ко (СИ) - Цветкова Виктория - Страница 56
А утром ещё издали приметила у «Принцессы» блестящий, серебристый каррус герцога. За ночь я многое передумала и почти успокоилась. Что ни говори, а любые перемены в жизни лучше приветствовать. Трудности преходящи, это просто ступеньки к достижению успеха. Не знаю, откуда я это взяла, но думать так было утешительно. Наверное, мой оптимизм ничто не сломит. Очень уж не люблю хандрить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Светлого дня.
Низкий, спокойный голос Ли, его светлая улыбка, и вспыхнувшие неожиданной радостью глаза.
Я опустила свои. Какой всё-таки прекрасный человек, этот невероятно привлекательный герцог. Знает, кто я такая, и всё равно улыбается ласково и солнечно. Смогла бы я вести себя так спокойно на его месте? Сомневаюсь.
— Светлого дня, мой лорд.
— Зачем же так официально, Тера? Мы ведь договорились обращаться друг к другу по именам.
— Хорошо, Ли, — с улыбкой исправилась я, отпирая лавку огромным ключом.
— Извините, что не смог вчера подъехать и задержал ваши товары.
— Думаю, тут никакой проблемы нет. Пойдёмте внутрь, у меня всё готово.
Я направилась к прилавку и протянула ему большой бумажный пакет.
— Там внутри также список для вашей сестры.
— Я передам. Сэйнн разберётся.
Пакет исчез в подпространстве.
Я прошла в мастерскую, руки уже сами тянулись выполнять обычную утреннюю рутину.
Герцог следовал за мной.
— Корд сообщил, что вчера у вас состоялась беседа.
Я на секунду замерла, борясь с внезапно нахлынувшей слабостью. А затем собралась и откликнулась:
— Да, этот разговор многое прояснил, но кое-что осталось уточнить.
Взяла форму и осторожно извлекла готовую свечу.
— Как красиво, — восхитился герцог, разглядывая витую свечку, прозрачную, с голубыми снежинками внутри. — Я что-то могу прояснить для вас?
Я подняла глаза на стоящего рядом мужчину и сглотнула подступивший к горлу ком.
— Да. Почему вы не ненавидите меня? Я явилась сюда, и с тех пор на вашу жизнь покушались дважды. И вы даже не сказали, что это был мой фамильяр.
— О чем вы говорите? Как я могу ненавидеть вас, Тера? Вы осветили мою жизнь и наполнили ее смыслом.
Я вспыхнула, очередной молд едва не свалился на пол. Ли вытянул форму из моих ослабевших пальцев и положил на стол. А затем притянул меня в тесные объятия. Горячее дыхание, а следом нежные губы коснулись моего виска, и мурашки холодком промчались по коже. Сама не знаю, как получилось, но мои руки взметнулись вверх, обвивая его сильную шею.
— Ну, а по поводу покушений, — тихо продолжал герцог, — я ни в чём не уверен. Это Корд видел тень какого-то зверя, я же во сне схватился с ведьмой. Не скрою, Эрина, явившаяся в том странном кошмаре, и в самом деле похожа на вас, однако так день походит на ночь. Вы прелестное дитя и словно сотканы из лучей солнца, она же будто сумерки — коварство и ненависть оставили уродливый отпечаток на её чертах.
Его губы отыскали мои. Поцелуй ожег. С трудом, но я нашла в себе силы вырваться и отступить на несколько шагов.
— Прошу вас, Ли, покиньте город ненадолго. Пожалуйста! Дайте мне время до выходных. В пятницу прибудет моя подруга. Она поможет свернуть торговлю, и мы тотчас уедем. К субботе возвращайтесь безбоязненно…
— Тера, девочка моя, ты думаешь, я отпущу тебя? — прошептал Ли, вновь привлекая меня к себе.
— Боюсь, ни у кого из нас нет выбора.
— Даже не думай! Выбор есть всегда. И я выбираю тебя, Тера.
— Нет! Это невозможно.
— Не спорь, малышка. Я тронут, ведь ты хотела ради меня пожертвовать всем, что заработала честным трудом. Это бесценно, девочка моя. Но если тебе придется уехать из города, позволь мне устроить так, чтобы это пошло на пользу «Принцессе и Ко». — Он помолчал, успокаивающе покачивая меня в своих объятиях. — Думаю, мы решим вопрос с проклятием. На нашей стороне правда и могущественный союзник.
74
Около полудня в пятницу я закрыла лавку и помчалась к таверне «Орочий рог», расположенной на улице Главной. Прилетела на стоянку дилижансов из столицы на пятнадцать минут раньше, обозначенного в расписании времени, и принялась мерить шагами тротуар.
Резкий осенний ветер заставлял плотнее кутаться в плащ. Серое небо хмурилось, готовое разрешиться моросящим дождем. Выглядывая карету, я то и дело приплясывала от холода. Нужно озаботиться теплым плащом и сапогами перед тем, как уеду. Да, я все-таки полагала немедленно покинуть Винсент, что бы ни говорил Ли. Мне так хотелось поверить и отдаться его нежной заботе. Но я не могу, не имею права рисковать и подвергать опасности его жизнь.
— Светлого дня, Тера!
Я обернулась на знакомый голос. Джемми лихо остановил пару серебристо-серых наалов, запряженных в бричку. В ответ на натянутые вожжи животные, недовольно фыркая, замотали узкими трехгранными головами. Я с улыбкой взглянула на чешуйчатых скакунов приятеля, вспоминая собственный кучерской опыт. Без фамильяра я бы точно далеко не уехала! Бедный Мяу — такая же жертва проклятья, как и мы все. Уверена, он не хотел мне зла.
— Светлого дня, Джемми! Давно тебя не видно.
— Был в отъезде по делам хозяина.
Оборотень бросил вожжи подскочившему мальчишке из таверны и подошел ко мне.
— Тхарова работа! Боко гоняет меня по всему Ильсу, — пожаловался он. — Как у тебя дела, Тера? Тот старик больше не приставал?
— Нет, не появлялся. А как поживает твоя невеста?
Приятное лицо парня приняло озадаченное выражение, а затем просияло пониманием.
— Что? А, ты Литу имеешь в виду? Нет, она мне не невеста. — Он вдруг расплылся в самодовольной усмешке. — Я, знаешь ли, по натуре одинокий зар[1].
Я прыснула в ладошку.
Выяснив, что я тут встречаю долгожданную подругу, Джемми решил остаться, чтобы подвезти нас. Я не возражала — вдвоем ждать веселее, а сундучок у Кэр должен быть действительно тяжелым: я попросила ее привезти кое-какие ингредиенты.
Наконец, послышался отдаленный гул, в котором мы вскоре ясно различили грохот колес по замощенной брусчаткой дороге и свист бича. А затем дилижанс вывернул из-за угла. Четыре пары наалов мчались настолько быстро, что я испугалась, как бы карета не пронеслась мимо станции. Однако возница был мастер: ловко осадил животных точно напротив дверей «Орочего рога», откуда уже выбегали лакеи.
Я с нетерпением уставилась на карету, похожую на пропыленный, забытый на чердаке сундук. Показались пассажиры. Пожилая супружеская пара, дама с детьми, несколько мужчин — все в темной дорожной одежде, словно с похорон. Измученные долгим сидением в тесноте, они первым делом разминали затекшие конечности и спину, что, порой, выглядело комично.
— Где же Кэрри? — пробормотала я в волнении. И тут же радостно воскликнула: — Кэр!
Из разверстой пасти кареты показалось трогательное создание в ярко-голубом плаще. Сразу несколько мужчин протянули руки, чтобы помочь Кэрри сойти на мостовую. Девушка чопорно отказалась от их услуг и ловко спрыгнула с подножки. Пошарила взглядом по толпе и просияла, обнаружив меня.
— Принцесса!
Мы обнялись. Подумать только, расставались на несколько месяцев, а встретились уже через две недели! Правда, для меня здесь будто целая жизнь пролетела.
— Ну, как добралась, Кэрри?
— Ой, не спрашивай! Трясло в этой штуке так, что чуть с душой не простилась! Но, наверное, это стоило того, за четыре часа добрались и дважды ныряли в портал. Было так жутко! До сих пор в ушах звон!
Кэрри была полна впечатлений и не сразу заметила моего приятеля. А вот я уже некоторое время пыталась привлечь внимание оборотня, чтобы отправить за багажом. Джемми, застыв, смотрел на прибывшую горящими зелеными глазами. Это выглядело жутковато, и, в конце концов, я постучала приятеля по плечу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Познакомься, Джемми, это моя лучшая подруга и компаньон Каролина Стоу. — Я повернулась к брюнетке. — Кэрри, вот мой хороший приятель — Джемми Аскот.
- Предыдущая
- 56/72
- Следующая

