Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дикая Роза. Семь лет спустя - Коробов (Хуан Вальехо Кордес) Владимир - Страница 41
В тот же вечер Рикардо проверил ящик — письма были на месте. Но он не поленился, достал каждое из них из конверта и в конце концов по мельчайшим признакам определил: их ксерокопировали! Значит, среди слуг есть кто-то, кто играет с огнем, за деньги может предать хозяев и их интересы. Он тут же вызвал мажордома Руфино и прямо приказал ему лучше присматривать за. прислугой. Потом долго думал: кто же из его знакомых мужчин, а скорее женщин, мог пойти на подобную интригу? Кто столь сильно любит его или ненавидит его жену?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Ответа он не нашел, но мысли об этом помогли Рикардо хотя бы на время забыть о другом, главном беспокойстве — банкрот он или все же богач.
— Насколько я понимаю, здесь только часть материалов, — сказал, попыхивая гаванской сигарой и аккуратно стряхивая пепел в пепельницу, Абелярдо Обрегон Фабила.
— Да, сеньор депутат, здесь примерно половина, — ответил Бернардо Кальдерон Пачеко, также дымя предложенной хозяином дома сигарой. Они сидели друг против друга в креслах в большом, отделанном красным деревом кабинете Фабилы-дяди, Фабила-племянник и Эрнесто Рохас расположились поблизости, на диванчике.
— Значит ли это, уважаемый гость, — слегка нахмурился Абелярдо, — что вы мне доверяете не до конца?
— Мы доверяем вам полностью, сеньор депутат, — твердо сказал Пачеко, — иначе бы вы вообще ничего не получили перед личной встречей, да и вряд ли бы она состоялась. Но если вы по каким-то соображениям откажетесь участвовать в этом деле, то вам излишне знать остальную часть досье. Хотя бы в целях вашей собственной безопасности.
— А если не откажусь? — улыбнулся Фабила-дядя.
— Тогда вы получите вторую часть немедленно.
— Давайте ее сюда.
— Вы будете читать прямо сейчас? Но здесь же сорок страниц!..
— Я читаю быстро, сеньор Пачеко. Тем более меня сейчас волнуют не детали. Пройдите в гостиную, вам подадут кофе. Не успеете выпить, как я снова буду в вашем распоряжении…
И действительно, большой кофейник, поданный молчаливым вышколенным слугой, опустел лишь наполовину, как появился улыбающийся хозяин и снова пригласил их в кабинет.
— Я бы перестал себя уважать, сеньоры, — просто, без патетики, сказал Абелярдо, — не только как политического деятеля, но и как мужчину, когда бы дрогнул и отступил. Не думайте, что я плохо представляю всю опасность данного пред приятия. Полагаю даже, что я вижу дальние последствия лучше вас. Коротко говоря, может последовать определенный политический кризис в государстве, если не полная смена кабинета министров, то большей его части. Понятно, что без борьбы не сдадутся не только прямые мафиози, но и состоящие у них на службе высокопоставленные чиновники. Вы должны быть готовы, что в ход против нас, а меня в первую голову, будет пущена в том числе и государственная машина.
— Мы готовы, дядя! — вырвалось у Рамона Фабилы.
— Да? — иронично спросил Абелярдо. — А я вот, представь, еще нет. Сколько людей ты можешь сейчас привлечь к оперативной работе?
— Пять — семь, но я надеялся, что ты подключишь связи и мы получим в распоряжение в десять раз больше!
— И это было бы самое неразумное, Рамон. Я должен буду связаться с верхушкой полиции, с министерством внутренних дел, а там повсюду у мафии свои люди. Ведь это угадывается даже из досье.
— Так что же делать? Разве мы справимся с чудовищной организацией при таком малом числе? Нечего и думать, что…
— Хватит, Рамон! — резко оборвал дядя, а потом добавил уже мягче: — Я прекрасно тебя понял. Но план мой иной, сеньоры. Никакого приватного, закрытого расследования большими силами. Все это легко может утонуть. Мы пойдем совершенно обратным, максимально открытым путем. Я делаю короткую выжимку из этих бумаг и зачитываю с трибуны парламента. Одновременно более подробный вариант получают наиболее честные, на мой взгляд, государственные деятели и высокопоставленные чиновники. Все просачивается в прессу, и постепенно нарастает грандиозный скандал. Следствие и суд при таком раскладе неизбежны.
— Да, сеньор депутат, — сказал Пачеко, — но где гарантия, что среди ваших честных деятелей не окажется пара-тройка верных приспешников Франческотти?
— Гарантии такой нет и быть не может. Но мы заранее можем предвидеть и утечку информации, и возможное предательство и принять меры против этого. Первая из которых — дозированность, досье поступает малыми частями до тех пор, пока обратный ход станет уже невозможен.
— Допустим. — Старый Пачеко все еще не был уверен в правильности плана. — Допустим, что все так и пройдет. Но в таком случае, если одновременно не задействовать кучу оперативников и полицейских агентов, у мафии будет время подготовиться. Мы получим процесс над нею, но на скамье подсудимых окажутся лишь те, кого нам захотят сдать.
— Этот ваш аргумент, сеньор Пачеко, наиболее сильный. — Фабила-дядя привстал и поклонился. — Но, во-первых, мы должны будем воспользоваться замешательством, суетой в их рядах в первый момент. Арестовать десяток тех, против кого хватает обвинений и доказательств, очень быстро. Здесь хватит сил Рамона плюс небольшой отряд спецвойск — у меня есть связи в армии и думаю, что я договорюсь. А во-вторых, сеньор Пачеко, по этому вашему досье к самому Франческотти практически невозможно подобраться. Прямых улик и свидетельств против него у вас нет, а косвенные опытный адвокат развеет как дым.
— Над этим, дядя, — снова вмешался Рамон, — мы как раз и работаем сейчас. — Стараясь быть кратким, племянник рассказал про странное «заболевание» и все, что было с ним связано.
Абелярдо Обрегон Фабила внимательно все выслушал, а потом, снова закурив сигару, сказал:
— Это звучит куда интереснее и стоит даже больше, чем досье. Если вы не ошибаетесь в своих догадках и верно взяли след, то Франческотти не отвертеться. Если, конечно, вам удастся обнаружить предполагаемую тайную лабораторию. Но неужели в Мехико можно скрыть нечто подобное?
— Уже проверяли, дядя. Это вряд ли находится в Мехико или в каком-нибудь другом большом городе.
— Так ищи, Рамон, хорошо ищи… Не знаю, как вы, сеньоры, а я проголодался. И предлагаю вам всем разделить мою скромную трапезу. Обо всем остальном поговорим за столом, — сказал хозяин гостям и первым последовал в столовую.
— Можно ли говорить за обедом о таких вещах, — негромко проворчал Пачеко, — и у стен бывают уши.
— Только не у этих стен, недоверчивый сеньор! — все-таки услышал эту реплику и счел нужным парировать ее депутат Абелярдо.
Роза искупалась в бассейне, переодела купальник, взяла одеяло и пошла в укромный уголок сада. Как жаль, что Рикардо уехал в офис! Сегодня первый день, когда она уже может позволить себе отдохнуть несколько часов. Все главное уже сделано, ее ждут в ресторане к трем пополудни, она должна к этому времени окончательно решить, как будет называться ее любимое детище. Позагорали бы сейчас вместе с Рикардо, поговорили бы по душам, но его нет и не будет до вечера.
— Паула, ты со мной? Почему тогда в джинсах и рубашке?
— Я не люблю быть на солнце, Роза. Очень быстро обгораю. Я лучше посижу в беседке с книгой: скоро у меня экзамен.
— А я обожаю солнце! Мне оно только на пользу…
Роза расстелила одеяло на маленькой зеленой лужайке, легла на живот и стала играть с травинками, заплетать их в узоры. Но это занятие ей быстро наскучило, глаза ее стали слипаться, а голова туманиться. Роза решила поддаться искушению, перевернулась на спину, раскинула руки и смежила веки. Легкий ветерок довершил дело, нежно овевая кожу. Через каких-нибудь пять минут она уже крепко спала…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Пробуждение оказалось скорым и страшным. Тяжелое прикосновение к ее губам, тяжесть в запястьях рук и железный обруч выше щиколоток ног. Роза открыла глаза, и из груди ее вырвался крик: три гадкие черные маски склонились над нею. Две крепкие ладони прижали ее руки, как прессом, к одеялу; две клешни сжимали ноги; а жирные пальцы, уже сорвавшие лифчик с ее груди, тянулись к трусикам.
- Предыдущая
- 41/73
- Следующая

