Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Повод для беспокойства - Хэддон Марк - Страница 40
– Да. То есть я переволновалась, конечно. Но я рада, что вы с Джейми здесь.
– Кстати, где он?
– Пошел в кафе. Папа уснул, а Джейми проголодался, и я отправила его перекусить.
– Рэй сказал, в доме жуть.
– О господи, я совсем забыла.
– Прости.
– Вы ведь переночуете у нас? – спросила Джин. – Папу оставляют в больнице.
– Конечно, – согласилась Кэти. – Если хочешь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Спасибо.
Кэти посмотрела на Джорджа.
– А где он порезался?
– На бедре, – ответила Джин. – Очевидно, упал и напоролся ногой на долото, которое держал в руке.
Она наклонилась и откинула одеяло, чтобы показать Кэти перевязанную рану, но пижамные брюки были опущены слишком низко, и она быстро вернула одеяло на место.
Кэти сжала руку отца.
– Пап! Это я, Кэти.
Джордж пробормотал что-то нечленораздельное.
– Ты полный дурак! Но мы тебя любим.
– А где Джейкоб? – спросила Джин.
Но Кэти вопроса не услышала. Она села на стул и заплакала.
– Кэти!
– Извини.
Джин дала ей немножко поплакать и произнесла:
– Джейми сказал мне о свадьбе.
– Что?!
– Что ты передумала выходить замуж.
Лицо Кэти исказила страдальческая гримаса.
– Не волнуйся. Я понимаю, тебе трудно. С папой такое, и обо всем уже договорились. Но выходить замуж только потому, что не хочешь давать задний ход – еще хуже.
– Угу, – пробормотала Кэти, думая о чем-то своем.
– Самое главное – чтобы ты была счастлива, – продолжала Джин. – Честно говоря, у нас были сомнения.
– У вас?
– Да, у нас с папой. Рэй – хороший парень. И Джейкоб его любит. Но мы всегда считали, что он тебе не подходит.
Кэти молчала. Слишком долго.
– Мы очень тебя любим, – сказала Джин.
– Так это Джейми тебе сообщил про свадьбу? – перебила ее Кэти.
– Ты ведь ему звонила? – Джин не могла понять, что не так.
– Скоро вернусь. – Кэти вскочила с места и метнулась за штору.
Джин не поняла, что разозлило дочь. Ясно одно – Джейми сейчас не поздоровится. Она прикрыла глаза и вздохнула. Нет никаких сил. Дети так и не выросли. Они и в тридцать ведут себя как пятилетние. Минуту назад ребенок – твой лучший друг, но одно только неосторожное слово – и он вспыхивает, как спичка.
Она взяла Джорджа за руку. У него тоже есть свои недостатки, но он хотя бы предсказуем. Во всяком случае, был таким раньше. А теперь Джин не имела ни малейшего представления, что творится у него в голове.
Войдя в вестибюль, Джейми увидел Рэя и Джейкоба, сидящих друг напротив друга в дальнем углу. Рэй показывал фокусы с монеткой. Джейми уселся рядом с племянником.
– Привет, ребята.
– Рэй может показывать чудеса, – сообщил Джейкоб.
– Ну что? – спросил Рэй.
Джейми сначала не понял, о чем он.
– А, да, папа. Я ходил перекусить. С ним все хорошо. То есть не очень. Ну, у него там куча проблем, но ничего страшного. Мама всем звонила, потому что… – Он не мог объяснить при Джейкобе, почему мама всем звонила. – Потом расскажу.
– Дедушка умер? – спросил Джейкоб.
– Не волнуйся, дедушка очень даже жив, – ответил Джейми.
– Слава богу, – облегченно выдохнул Рэй.
Тут Джейми вспомнил о свадьбе, и ему стало неловко, что он никак не выразил Рэю своего сочувствия. Он спросил многозначительным тоном, выражающим не просто вежливость, а настоящую озабоченность:
– Как ты?
– Нормально, – ответил Рэй таким же тоном, показывая, что все понял.
– Покажи чудо, – попросил Джейкоб. – С волшебной монеткой.
– Хорошо. – Рэй повернулся к Джейкобу и едва заметно улыбнулся.
Возможно, он неплохой парень, подумал Джейми.
Роль волшебной монетки играл двадцатипенсовик. Точно такой же лежал у Джейми в заднем кармане брюк. Он тихонько вытащил монету и спрятал в правой руке.
– А теперь, – сказал он, – Рэй отправит монету мне в руку, – и поднял правую руку.
Рэй взглянул на Джейми и понял, что ему можно доверять. Он улыбнулся и театрально зажал монету между большим и указательным пальцами.
– Давайте попробуем!
– Я буду посыпать! – закричал Джейкоб, боясь, что его кто-нибудь опередит.
– Давай, – разрешил Рэй.
Джейкоб осыпал монету невидимой волшебной пылью. Рэй взмахнул свободной рукой, опустил ее над монетой, как носовой платок, сжал в кулак и убрал. Монета исчезла.
– Покажи руку, – потребовал Джейкоб.
Рэй медленно разжал пустой кулак. Джейкоб удивленно вытаращил глаза.
– А теперь, – сказал Джейми, поднимая кулак, – дзынь!
Он хотел разжать кулак и показать монету, но Рэй вдруг произнес:
– Кэти?
Выражение его лица не сулило ничего хорошего. Джейми повернулся и увидел стремительно несущуюся к нему сестру, вид которой тоже не предвещал добра.
– Привет, Кэти, – сказал он, однако вместо ответа получил такую мощную оплеуху, что свалился со стула.
Прямо перед глазами маячили ботинки Джейкоба.
– Браво! – закричал какой-то ненормальный с другого конца зала.
– Кэти, ты с ума сошла! – воскликнул Рэй.
– Ты ударила дядю Джейми! – удивился Джейкоб.
Послышался звук бегущих шагов. Сев на полу, Джейми увидел охранника.
– Что ты сказал маме, сволочь? – прошипела Кэти.
– Все нормально, это моя сестра, – объяснил Джейми охраннику.
Рэй предложил Джейкобу поискать бабушку.
– Без глупостей тут, не то будете выяснять отношения в другом месте, – пригрозил охранник, но его никто не слушал.
Через пять минут Джин вновь услышала шаги, явно мужские, и подумала, что пришел еще какой-нибудь врач. Но это оказался Рэй с Джейкобом на плечах. Наверное, Кэти уже поведала ему, что они с Джорджем считают его неподходящим мужем для своей дочери.
Рэй опустил Джейкоба на пол.
– Привет, бабушка, – поздоровался Джейкоб. – Я принес… шоколадные кнопки… дедушке.
Джин понятия не имела, на что способен Рэй в состоянии аффекта. Встав со стула, она сбивчиво забормотала:
– Извини, Рэй… мне очень жаль… Не то чтобы ты нам не нравился… наоборот… мы просто… извини, пожалуйста.
Ей хотелось сквозь землю провалиться, но поскольку это было невозможно, она нырнула под занавеску и быстро улизнула.
Пока Джейми пытался встать, Кэти думала одновременно о трех вещах. Во-первых, ей придется как-то объяснить свое поведение Джейкобу. Во-вторых, она утратила остатки морального превосходства над Рэем. В-третьих, она впервые ударила человека со времени ссоры с Зоэ Кэнтер из-за красных босоножек в пятом классе, и это ей чертовски понравилось.
Кэти села рядом с братом. Они помолчали.
– Извини, – сказала она, хоть и не чувствовала себя виноватой. – У меня в последнее время сплошные проблемы.
– Аналогично, – кивнул Джейми.
– В смысле?
– Тони меня бросил.
– Черт! Мне очень жаль, – проговорила Кэти и увидела через плечо брата женщину, похожую на маму, которая так неслась по коридору, словно за ней гналась стая собак.
– Это было никакое не долото, – сказал Джейми. – Он пытался вырезать рак. Ножницами.
– Ну, в этом есть хоть какой-то смысл, – заметила Кэти.
– Не ожидал от тебя такого, – разочарованно произнес Джейми.
Кэти в ответ поведала о поездке домой, о панических атаках и «Смертельном оружии».
– Кстати, я забыл, – сказал Джейми. – Он был здесь.
– Кто?
– Мамин любовничек.
– Что он здесь делал?
– Наверное, подвез ее. Держался в тени, ясное дело. Я столкнулся с ним, когда приехал.
– Какой он?
Джейми пожал плечами.
– Ты бы его трахнул? – поинтересовалась Кэти.
Джейми удивленно вытаращил глаза, и она подумала, что, должно быть, хватила через край.
– Делать мне нечего – соревноваться с собственной матерью за престарелого бисексуального любовника, – возмутился Джейми. – Пижон. Искусственный загар. Гольф в облипку. Чересчур много парфюма.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Кэти взяла его руки в свои.
- Предыдущая
- 40/67
- Следующая

