Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-105". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Дмитриева Ольга - Страница 724
— Простите, что отвлекаю вас в такой важный момент, леди Суру. Но у меня для вас есть деловое предложение.
Я не успела ответить, как вперед выступила леди Анна и заявила:
— Ни о каких разговорах наедине не может быть и речи. Леди Суру отправляется в мои покои, чтобы привести себя в порядок перед заседанием Совета. Вы можете высказать свое предложение по дороге.
У меня отлегло от сердца. Кажется, Анна Солсбери все-таки на моей стороне. Я видела, что Кендал недоволен, но возразить не посмел. И когда супруга наместника пошла вперед, покорно шагал за ее спиной. Мне пришлось идти рядом с ним. Что же нужно Кендалу?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Он немного помялся. Кажется, говорить в присутствии леди Анны ему не хотелось, и Кендал начал издалека:
— Как вам уже должно быть известно, леди, я прибыл, чтобы принять у вас экзамен на три четверти круга. Он довольно сложный, а другие члены комиссии не столь благосклонны к вам…
Я покосилась на него и спросила:
— Что вы имеете в виду?
Он бросил взгляд на спину идущей впереди леди Анны, а затем очень тихо произнес:
— Я могу помочь вам получить три четверти круга в обмен на небольшую услугу.
— Какую? — подозрительно спросила я.
Просвещать своего собеседника, что три четверти круга у меня уже есть, я не стала. Интересно, как выглядит лицо Шендана после моего льда, и понял ли он, что я уже достигла следующей четверти?
Кендал поколебался и попробовал приблизиться ко мне, но я отшатнулась и продолжила идти чуть в стороне. Тогда ему пришлось немного повысить голос:
— Я собираюсь перебраться в Центральные Земли из Шайера и обосноваться в Эйенкадже. Как я уже упоминал на балу, сейчас я в поисках супруги…
Он сделал паузу, а я едва не поперхнулась от изумления и возмущения. Он что, меня замуж зовет?!
Леди Анна замедлила шаг и бросила через плечо:
— Предлагать брак по расчету девушке в затруднительной жизненной ситуации не слишком красиво, господин Кендал. Но, возможно, мне не понять ваши северные нравы.
— Это выгодно нам обоим, — возразил Кендал и снова посмотрел на меня.
Прежде чем он успел произнести еще хоть слово, я выпалила:
— Нет!
Хозяйка дома повернулась и растянула губы в усмешке:
— Думаю, вы получили свой ответ, господин Кендал.
Ее взгляд был достаточно красноречив. Поэтому мой будущий экзаменатор отвесил поклон и ушел, бросив на прощание:
— Советую еще раз подумать.
Я осталась стоять рядом с леди Анной, пытаясь понять, зачем Кендалу брак со мной и кто, кроме него, будет чинить мне препятствия на экзамене. Супруга наместника тронула меня за руку и сказала:
— Идемте, леди. Вы еще не рассказали, кто дал вам шкатулку в этом доме.
Теперь я шла рядом с ней и описывала странную горничную. Леди Анна внимательно выслушала меня и покачала головой:
— Такой служанки не припомню. Выходит, девица со стороны. Интересно, ее подослали в обход стражи, или с молчаливого одобрения моего мужа?
Я ничего не ответила. Тревога овладела мной с новой силой. Если наместник на стороне Шендана, это создаст мне новые проблемы. А еще меня все больше беспокоило отсутствие учителя, и я решилась спросить:
— Учитель обещал, что заберет меня сам…
— Знаю, — кивнула леди Анна, поворачивая в крытую галерею. — У него некоторые проблемы в семье, и на заседание Совета он прибудет вместе с отцом. И очень просил присмотреть за тобой. Не доверяешь мне? Показать тебе его записку?
Я не стала опровергать этого, только печально улыбнулась:
— Записку можно подделать.
Хозяйка дома вздохнула в ответ:
— Прав Варго, совсем тебя здесь запугали. Везде видишь врагов.
— Шендан тоже когда-то был другом моего отца, — неожиданно для себя произнесла я. — И он же сдал его жандармам. Разве после этого можно верить хоть кому-то?
В моем голосе прозвучала горечь, которую я тщательно хотела скрыть. Не знаю, почему я вспомнила об этом сейчас. Но вместе со страхом и болью пришла злость. Больше всего на свете мне хотелось, чтобы Шендан заплатил за все. Но я одна. И я слишком слаба.
Леди Анна остановилась перед одной из картин на стене, внимательно разглядывая мое лицо, а затем спросила:
— Считаешь, что покрывать государственную измену — правильно?
— Считаю, что сваливать ее на невиновных — неправильно.
Я прикусила язык, но поздно. Не следовало это говорить. У меня нет доказательств. Никто не поверит мне. Я всего лишь девчонка, практикантка из Эйехона.
В глазах жены наместника промелькнуло искреннее изумление. Но она быстро справилась с собой и пошла вперед. Остаток дороги мы обе молчали. Наконец, она распахнула дверь комнаты. Мы оказались в будуаре. Пара незнакомых служанок отвесили мне поклоны, а леди Анна сказала:
— На Совет вам стоит прибыть в лучшем виде. Дразнить местную знать голубыми алмазами больше не стоит, но платье и прическа обязательны. Впрочем, в вашем случае волосы мы трогать не будем.
Я покорно кивнула.
Платье мне понравилось. Снова темно-синее, контрастирующее с цветом моих волос, только на этот раз простое и закрытое. Я никому не позволила прикоснуться к розовым прядям и расчесала их сама. Наконец, леди Анна была удовлетворена результатом, и мы отправились в зал.
Кажется, там сегодня должен собраться весь цвет аристократии Эйенкаджа, если не всех Центральных Земель. Во всяком случае, пока мы шли по коридорам, я то и дело замечала группы богато одетых людей. Огненные шли туда же, куда и мы — на внеплановое заседание Совета Центральных Земель.
Когда мы приблизились к большим двустворчатым дверям, то впереди я, наконец, увидела семейство Ару. Кендал что-то шепнул Юлиусу, и тот нахмурился. После этого экзаменатор ушел. Ару-старший шагнул в зал, за ним последовали несколько незнакомых мне мужчин. Учитель задержался, поджидая меня, и его взгляд мне не понравился. Он оказался рядом всего лишь на миг, и над ухом я услышала его шепот:
— Что бы они тебе ни предлагали, не соглашайся. Скорее всего, мне не дадут слова. Но если я о чем-то буду тебя спрашивать, скажи “да”. Договорились?
Я удивленно кивнула, и он тут же последовал за своим отцом. Сердце тревожно сжалось. Что происходит? Больше всего на свете мне хотелось сейчас быть рядом с учителем. В этом городе только он защищал меня. Леди Анна шепнула:
— Спокойно. Сейчас с тобой я. Рой должен хотя бы иногда выполнять приказы своего отца. После заседания вы сможете вернуться домой.
Я в очередной раз подумала о том, что она обо всем догадывается. Будто наши чувства для нее как на ладони. Но мне ничего не оставалось, кроме как последовать в зал.
Помещение было большим и светлым. Напротив входа, у дальней стены, располагалось кресло наместника. С каждой стороны от него вверх уходили ровные ряды кресел, оставляя внизу круглую площадку, на которой плиткой был выложен герб Центральных Земель — огненный лев. Я пересекала зал вслед за супругой наместника. Леди Анна опустилась в кресло по левую руку от мужа, и указала мне на место рядом. Я покорно села и начала разглядывать собравшихся. Похоже, здесь и правда собрались все аристократы. Впереди сидели главы родов. Большинство из них я не знала. Знакомых было немного. Юлиус Ару, Никодемус Хейг, Себастьян Эттвуд. Трой расположился по правую руку от наместника. Он почесывал шею и, склонившись, что-то рассказывал темноволосому мужчине, который задумчиво крутил в руках круглый медальон. Тоже бессмертный. Кто же это?
Леди Анна заметила мой взгляд и прошептала:
— Господин Уошберн, глава Совета.
Он слушал Эттвуда внимательно, и это давало мне надежду, что Шендану и Хейгам не дадут извратить факты. Но я все равно беспокоилась.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Шендан появился одним из последних. Лицо моего врага украшали тонкие белые и красные шрамы. Я невольно залюбовалась ими. Это было делом моих рук. А, точнее, моего льда. Конечно, магические снадобья скоро не оставят и следа от ран на его лице. Но все равно было приятно, что хоть раз Шендан получил по заслугам, и получил от меня. Вот только теперь он знает, что я получила третью четверть круга и на экзамене меня уже не завалить. Враг метнул на меня яростный взгляд и сел между Ару и Хейгом.
- Предыдущая
- 724/1547
- Следующая

