Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-108". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Изверин Алексей - Страница 616
Излишне говорить о том чудовищном ущербе, что нанёс бы этот скандал, стань он достоянием общественности. Репутация пятисотлетнего клуба и всей Юридической Лиги, была бы совершенно уничтожена.
Теперь о нашем спасителе. Я попросил своих людей, и парней агентства Луриара, тщательно проверить всё что известно о молодом человеке, и узнать что-то ещё.
И первое что они выяснили — что некий Тарил Грисо на самом деле — мелкий жулик промышлявший разнообразным криминалом в провинции и пока не засветившийся в серьёзных делах. Но человек, под которым он работал тоже погиб причем весьма странным образом оборвав эту нить. Зато мы проследили некоего мужчину, въехавшего в империю через границу с Куролом, и предъявившего документы на имя Руголара Адарио но всё упёрлось в гражданскую войну идущую на территории Пиграла. Нам удалось проследить путь господина Адарио от границ этой несчастной страны, и конечно там сейчас никакие действия почти невозможны. Королевские архивы сожжены, сотрудники либо разбежались, либо казнены, как и весь двор короля Пиграла, и единственное что дало на хоть какую-то зацепку — твёрдая уверенность бывшего сотрудника Коронной Полиции королевства в том, что он видел нашего героя выходящим из здания. Правда тогда у него были тёмные волосы, но как вы понимаете, это вообще не проблема. Следом он посетил пару стран, видимо отрываясь от преследования и приехав в Империю, получил вид на жительство беженца, и почти сразу сменил его на общегражданский документ на имя Тарила Грисо, а сам Грисо при этом бесследно исчез вместе со своей бандой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Далее, легализовавшись таким путём, снял недорогую, но приличную гостиницу, сменил гардероб и вёл весьма скромный образ жизни. Но в какой-то день всё достаточно резко переменилось. Видимо дождавшись денег от курьера, он вновь сменил одежду, переселился в куда более дорогое жильё и приобрёл автомобиль. Но в шумных гулянках не замечен, вёл себя скромно, если не сказать более. Посещал салоны и клубы из общедоступных и как кстати, застрелил на дуэли парочку записных бретёров из числа офицеров Первого Кавалергардского. Причём сделал это, как описывает один из дуэльных комиссаров, легко и непринуждённо.
С дамами света и полусвета тесных контактов не имел, предпочитая общаться с гимнастками из цирка, и собственно в варьете приехал знакомиться с актрисами. Когда заходил в театр, буквально расшвырял наших охранников. Ну а остальное вы знаете.
— Я так понимаю. что сейчас мы обсуждаем наши дальнейшие шаги по отношению к этому, без сомнения интересному молодому человеку? — Спросил председатель правления — действующий секретарь Императорского суда.
— Да. — герцог кивком подтвердил слова председателя. — судя по всему, мы видим либо штатного ликвидатора двора короля Пиграла либо наёмника не успевшего приступить к работе в королевстве. Что его заставило переехать к нам несколько непонятно, но не думаю, что он тут для исполнения заказа.
— Если это было бы так, то он просто развернулся и ушёл, увидев скопление машин возле театра. — Подал голос, военный прокурор империи генерал Тагаро Линго. — Нет, этот юноша похоже решил тут обосноваться серьёзно. И, я призываю собрание сделать так, чтобы наша благодарность была не только весомой и вызывала желание стать нам другом, но и как можно менее обязывающей. По опыту знаю, что подобные люди не терпят навязанных обязательств.
— Есть предложение. — герцог Валдор, председатель Высшего Имперского суда, оглядел присутствующих. — Дадим ему то, что он не сможет купить ни за какие деньги. Граф Ниленго, потерявший сына в перестрелке с контрабандистами и скрывавший этот факт, может вновь обрести его, передав титул этому юноше. Вполне пристойный титул, прекрасная семья с хорошей историей плюс несколько пугающая аура командующего пограничной стражей. Отличный базис, на котором можно построить любую карьеру.
— Не слишком? — Поинтересовался главный городской судья Шарингол Турнео имевший свои виды на титул графа Ниленго.
— Я напомню, что юноша, в одиночку и без оружия раскидал нашу охрану, а мы любителей не держим. — Ответил герцог Унгар. — В империи неспокойно и такой джокер должен лежать в нашей колоде.
В это же самое время директор варьете, взяв с собой опытного инженера-строителя и юриста, объезжал продававшиеся дома в столице, в поисках нового дома для театра. Отступные от «Библиотекарей» он получил более чем щедрые, и по решению общего собрания теперь искал подходящее здание. Тому ещё немало поспособствовал собственник предыдущего места, всё время повышавший аренду.
Часа через три, уже имея на руках все подходящие варианты, он приехал в ресторан где на открытой веранде, чуть нависающей над парком «Королевский Сад» его уже ждал их новый покровитель и добрый ангел Тарил Грисо. Молодой человек был отменно воспитан, вежлив, чистоплотен и щедр, что начисто сносило последние крохи благопристойности актрисам театра. Да и директор и владелец Шингорал Адарис — бывший преподаватель Имперской театральной школы, ушедший на вольные хлеба понимал что молодой человек не только прекратил едва не произошедшую катастрофу, но и сделал так, что «Библиотекари» более чем щедро рассчитались за случившееся. Это дало возможность директору не только погасить долг, но и собрав все свои средства попытаться купить что-то своё.
Никита принял из рук Адариса бумаги, и стал просматривать рисунки, фотографии и планы зданий, что-то отбрасывая в сторону, а что –то оставляя в руках.
— Значит так. — Никита взял оставшиеся и развернул веером словно карты. — Это для вас слишком велико, хотя если надумаете переселить девчонок, вполне сгодится. Но не советую. Всё равно пойдут мужья, дети и прочее и всё это превратится в сумасшедший притон. Вот это — слишком мало. Да, просят за него меньше всех, но вы просто не поместитесь. Ну и я рекомендую взять вот это. — Никита положил перед директором фотографию здания, располагавшегося вплотную к Имперскому Аптечному Саду. — Место хорошее, рядом можно устроить площадку для автомобилей и пристроить сбоку открытую веранду для ресторана. Буквально чуть-чуть великовато, но зато, насколько я понял, здание в отличном состоянии, что следует из даты ремонта — буквально пару месяцев назад.
— Не потянем. — Адарис вздохнул. — За этот особняк просят аж два с лишним миллиона, а у нас чуть больше трёхсот тысяч.
— Это не вопрос. — Никита небрежно взмахнул рукой. — вопрос как вы объясните присутствие у вас двух миллионов, если они вдруг у вас окажутся.
— Наследство. — Сразу бухнул Адарис. — Мои родители не всегда были бедны и вполне могли оставить мне кубышку, которую я мог распечатать.
— Отлично. — Никита с улыбкой кивнул. — Поэтому мы сейчас с вами проедем в Первый Имперский и вы получите пару тяжёлых чемоданов, прямо оттуда вызовем к месту сделки нашего юриста и владельца собственности и подпишем все бумаги.
— Но мне бы не хотелось продавать театр. — Совсем тихо произнёс директор.
— А никто и не говорит о продаже. — Никита покачал головой. — Ну подумайте, господин Шингорал. Зачем мне театр-варьете? Ну вот для каких таких целей?
— Но вы вкладываете огромные деньги!
— Не вкладываю, а… Никита щёлкнул пальцами подбирая слово. — Осуществляю безвозвратную инвестицию в молодое поколение имперского театра. Так подойдёт? Я же не требую от вас никаких бумаг. Просто отдам деньги и всё. Ну какие тут могут быть подводные камни? Я же не бандит и не торговец.
— Вот это меня пугает больше всего. — С нервным смешком произнёс Адарис.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Поверьте, господин Шингорал. — Никита с улыбкой посмотрел на театрального деятеля. — Мне для взыскания долга не требуется ни сам долг ни что-то ещё. А вы, просто лежите вне моих интересов, ну кроме как развлекательного характера. Девчонки у вас высшего класса и я надеюсь, что и дальше меня у вас будут принимать как дорогого гостя.
— Как самого дорогого. — Адарис кивнул.
- Предыдущая
- 616/1755
- Следующая

