Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-108". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Изверин Алексей - Страница 617
И если у юристов и театра всё складывалось наилучшим образом, то у президента «Торгового Конгресса» и его председателя Тарвала Ендо, всё рушилось на глазах. Так нежно лелеемая криминальная империя развалилась, да просто разлетелась в клочья, а давно и с любовью приготовленная провокация, простив элиты юристов, закончилась страшным провалом. Акция результатом которой должны стать массовые чистки, провалилась с треском а вся проведённая предварительная работа теперь представляла собой весьма богатую среду для правоохранителей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Кроме того, нанятые крючкотворами ищейки мгновенно вышли на него, как на заказчика. Взятые что называется «на горячем» повар ресторана и маг — менталист уже зааливались певчими птичками в подвалах Защитников Короны и до появления на пороге посыльного с повесткой оставались дни, а возможно часы. Конечно он обезопасил себя сразу отдав приказ о ликвидации всех посредников и даже личного секретаря, но всё это полумеры. Юристам достаточно направления удара, а там уже они сметут всё в зоне поражения. А армия обычно лояльная к торговцам не станет вписываться, оставшись в стороне. Некоторая надежда оставалась на магов и их академию, но после того, как Корона оплатила новую лабораторию, шансы на участие эфирников стремительно падали.
И даже бандиты в качестве боевиков стали недоступны, а огромные богатства, накопленные в подвалах Талго Иссори, испарились бесследно, буквально выбив из фундамента будущего переворота несколько важнейших камней. Да. Созданная с великим тщанием структура не развалилась, но только благодаря экстренному вливанию огромных средств и сил. А ещё грядёт разбирательство с «Библиотекарями» что тоже будет стоить совсем недёшево. Но уж как минимум того, кто сломал всю комбинацию, люди Ендо достанут. Приказ уже отдан и два десятка головорезов собираются навестить не в меру шустрого мальчика и привезти его для вдумчивой и долгой беседы. Представив себе эту картину в красках, Тарвал Ендо почувствовал, как приятное возбуждение охватывает его, и он поехал в банк уже во вполне приличном настроении.
Но немного нормализовавшееся самочувствие тут же упало в пропасть, когда он увидел покидавшего зал хранилища Тарила Грисо, в компании с директором театра, держа в руках явно тяжёлые саквояжи.
«Я выну из него всё» — решил банкир, с ненавистью глядя на то, как молодой мужчина покидает здание с деньгами, даже ещё не зная, что это реально его деньги.
Ни о чём этом не зная Никита помогал театру с планировкой помещений и знакомился с закулисной, непубличной жизнью театрального коллектива что вдруг оказалось достаточно познавательно.
На второй день его отвлекли приглашением на обед в самом модном ресторане столицы — Сад «Трёх Бриллиантов».
Располагавшийся в парке, ресторан поставил столики на открытой веранде закрытой магическим куполом, что в этом мире имело статус вызывающей роскоши. Служители встретили его у входа и раскрыв зонтик от мелкого но противного дождя проводили к столу, за которым уже сидели трое мужчин одного из которых он знал.
— Господин Грисо. — Герцог сделал приглашающий жест, и Никита сел на отодвинутый для него стул.
— Господин Унгар, господа… — Никита поклонился.
— Это, секретарь — управитель императорского суда граф Оригол, а это главный военный прокурор барон Тисоргал. — Представил герцог своих друзей. — А это, господа самый необычный молодой человек за всю мою жизнь — господин Тарил Грисо. Точнее, настоящее его имя мы не знаем и скорее всего не узнаем, но это и не важно. А важно то, что в весьма провоцирующей ситуации он принял очень верное решение, избавив нас от огромной кучи проблем. Вы, Тарил, скорее всего не в курсе, что в результате акции, должны были случится массовые отставки, полностью меняющие облик судебной власти и вообще очень многое. Мы только в начале пути расследования этой провокации, и уже сейчас можем сказать, что вскрылось очень неприятные и главное массовые попытки изменения существующего строя. Но, вот, один человек полностью сорвал планы весьма серьёзным людям. Я призываю вас, проявить осторожность в течение пары месяцев, для того, чтобы не попасть под удар пока мы будем чистить государственный механизм, а для того, чтобы ваше ожидание не казалось вам неприятным, решили бросить в ваш арланг несколько ложек сахара. — Он поднял папку, лежавшую перед ним на столе и раскрыв, стал зачитывать документ, украшенный всякими завитками и гербами.
— Первым документом вам присваивается имя Ардиса Ниленго. Это сделано для того, чтобы оторвать вас от имени Тарил Грисо, и избавить от возможностей иска от его родственников. Следующим документом, на основании собственноручного заявления графа Ниленго и решением гербовой комиссии и дворянского собрания Латтарийской империи, вы признаётесь наследником рода Ниленго и носителем титула виконт, а после смерти Ольгара Ниленго — восьмым графом Ниленго с обретением всего движимого и недвижимого имущества рода. Замечу, что Ольгар Ниленго более чем достойный сын империи, и болезнь очень некстати выдернула его из наших рядов. Так что я рекомендую вам посетить его имение, чтобы как минимум проститься с человеком, давшим вам своё имя. Адрес здесь на обороте жалованных грамот. — Герцог закрыл папку и подал её Никите.
— Благодарю вас, герцог и вас господа. — Никита с поклоном принял папку. — Дар тем более щедрый, что выводит меня из-под юрисдикции гражданского суда, где ныне властвует Торговый конгресс.
— А не поделитесь ли тем. где вас обучали? — Спросил граф Оригол. — Уж больно слово «юрисдикция» легко произносите.
— Это весьма и весьма далеко отсюда, но каюсь. Юриспруденции в моём образовании совсем немного, а больше тактики малых групп, диверсий, захвата и освобождения заложников. Ну и всякого — разного по мелочи.
— Тогда вы понравитесь графу. — барон Тисоргал кивнул. — Граф по молодости славился отчаянной резкостью в делах, и спуску контрабандистам не давал. На курсе был первым клинком. Прошу вас, не затягивайте поездку. Граф очень плох, и мы ждём плохих вестей буквально со дня на день.
— А что с ним? Возраст? — Спросил Никита.
— Нет, что вы. — Герцог покачал головой. — Попал под магический удар, и едва выжил, но вот уже полгода тихо угасает.
Сверив адрес где находилось имение графа с картой, Никита решил, долететь на наёмном дирижабле, тем боле что это стоило относительно недорого, а по времени выигрыш получался огромный. Поезд мало того, что ехал почти сутки, так и от станции так просто не добраться. Нужно или нанимать машину, или звонить в имение и просить прислать транспорт.
«Сын Неба» нанятый Никитой представлял собой совсем новую машину, о которой уже нельзя было сказать, что она легче воздуха. Четыре мощных гравитационных линзы облегчали аппарат, но поднимали его в воздух также четыре бензиновых двигателя, с крупными винтами по три метра в диаметре. Баллона не было совсем, а корпус имел сглаженные аэродинамические формы, что позволяло «Сыну неба» двигаться очень быстро, обгоняя даже некоторые самолёты.
Внутри воздушной яхты царила роскошь и удобство, включая ванну, кухню готовившую всякие деликатесы и огромные панорамные окна, позволявшие любоваться видами.
Со средней скоростью в четыреста километров в час, корабль долетел до места буквально за четыре часа и предупреждённые работники имения встретили у трапа.
Команду яхты отправили селиться в гостевой домик, а Никиту сразу повели к графу.
Ольгар, которого по его требованию слуги перенесли в зал и положили на кушетку с высокой спинкой, встретил приёмного сына с лёгкой полуулыбкой жестом пригласив сесть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Как добрался?
— Нанял яхту. — Никита внимательно посмотрел на графа и почти машинально запустил сканирующий узор.
— В долг?
— Нет, я вполне обеспечен. — Никита покачал головой. — И даже более того.
— А чем зарабатываешь?
— Раздел некоего Талго Иссори.
— Ты ведь не шутишь?
- Предыдущая
- 617/1755
- Следующая

