Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Современная зарубежная фантастика-1". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Кюнскен Дерек - Страница 883
Я ушла, не смея оглянуться, чтобы при взгляде на него не растерять всю решимость. Нужно успеть как можно больше, пока Лео не узнал, что произошло, и я побежала, держась узких коридоров и лестниц для прислуги.
– Его величество едет в Киму, – выкрикнула я, проходя по казармам, чтобы поделиться планами Гидеона с как можно большим числом левантийцев и выкрутить Лео руки. – С ним поедет вся императорская гвардия, отправляемся завтра с раннего утра. Приготовьтесь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Кеку я еще успею найти, а пока что спешила дальше, через казармы и вверх по лестнице, во двор, снова и снова повторяя эти слова и оставляя позади себя суету и любопытство.
Во дворе уже царила суматоха. Массама спускалась с невысокого помоста, на котором стоял Лео во время церемонии посвящения Защитницы, и все взгляды устремились на меня. Обрадовавшись, что так и не надела маску обратно, я шагнула во двор. Не было времени для сомнений, некогда было даже гадать, что они обо мне думают. Это наш шанс вырвать власть из рук Лео.
– Я посол его величества Гидеона э'Торина и получила приказ подготовить все необходимое для отъезда его величества завтрашним утром, – сказала я. – Мы едем в Киму, чтобы встретиться с чилтейским посольством.
Капитан Дхамара поспешила ко мне в поднявшемся гуле, и я обрадовалась, увидев ее целой и невредимой.
– Он едет? – спросила она, как будто нуждалась в дополнительных подтверждениях.
– Да, – ответила я. – Ты и капитан Бахн останетесь, чтобы в наше отсутствие не случилось неприятных неожиданностей. Мы возьмем Кеку и его гвардейцев, а также императрицу Сичи и Нуру. Ошар останется с вами.
– Должно получиться. Не знаю, что ты ему сказала, но спасибо тебе.
С этими словами она ушла поговорить с собирающимися вокруг нее Клинками.
– Так мудро со стороны его величества назначить тебя своим послом. – В дверях стоял Лео, сверкая глазами сквозь маску. – Я и сам должен был это предложить. Ах, какая же ты маленькая трудолюбивая пчелка, Дишива, Защитница Единственного истинного Бога. – Он показал на мое горло. – Аккуратнее. Твоя маска сползла.
Ничего больше не добавив, он прошел мимо, яростно отпечатывая шаги. И хотя в глубине души я радовалась, что сумела его разозлить, а значит, чего-то добилась, я не могла не страшиться того, чем все это закончится.
На следующее утро мы обнаружили тело капитана Дхамары повешенным на балке в конюшне, как будто она сама покончила с собой. Возможно, и так, но все равно по моей вине. Я знала это, как знала, что смерть лошадей тоже моя вина, каждый мой проступок вызывает серьезные последствия, пока, в конце концов, он не придет за мной.
Я сидела рядом, пока заместитель Дхамары отрезал ей голову, и с каждым взмахом клинок как будто вонзался и в мою плоть. Я твердила себе, что встреча с чилтейским посланником важнее одной жизни, но все равно в это не верила, наблюдая, как ее душу отпускают к богам.
10
Через щели в воротах мы увидели на подъездной дорожке толпу солдат. Их возглавлял Лео. Тот, с которым я путешествовала. С кем смеялась. Кого убила. Мне пришлось напомнить себе, что на самом деле он совсем не тот Лео.
– Вот дерьмо. – Капитан Энеас провел рукой по волосам. – Дерьмо.
Я вцепилась в его рукав, оттаскивая от ворот.
– Нам нужен план.
– Какой план? Нам отсюда не выбраться, – сказал капитан. – Придется драться или отдать его. Тут не меньше десятка солдат, может, даже больше, но если мы их как-нибудь отвлечем и…
– Нет.
У меня уже появилась идея, постепенно обретавшая форму.
– Нет? Здесь нет другого выхода, госпожа Мариус.
– Есть. Послушай. – Я огляделась, проверяя, что нас никто не услышит. Мы находились посреди двора, в окружении замшелых эррантских скульптур и нескольких луж, ничего более. Даже солдаты за воротами пока не издали ни звука. – Сможешь понести Септума? Конечно, без ящика.
Капитан Энеас нахмурился.
– Думаю, что смогу, если он останется спокойным.
– Придется на это надеяться, потому что таков мой план. Ты вынимаешь его из ящика и уносишь подальше отсюда. Здесь много дорожек, и солдаты не смогут контролировать все. А пока ты бежишь, мы запрягаем вола и везем пустой ящик Лео. Если будем торговаться с ним достаточно долго, а императрица Хана так и поступила бы, то…
«Извини».
– То пройдет сто лет, прежде чем он поймет, что Септум не здесь.
– Но… а как же вы?
– Мне нужно мое тело, а оно у Лео.
Капитан прищурился.
– Ваше величество?
Я уступила императрице контроль над ее собственным телом. Ее слова могли обрушить мой план, но без ее подтверждения капитан откажется.
– Поскольку мы пришли к соглашению, что пытаться войти в Септума слишком опасно, – сказала она, – похоже, это единственное, чем мы можем помочь вам, капитан Энеас. В нынешнем состоянии мы и сами – почти мертвый груз. Я не знаю, куда вы намерены пойти и что делать, но поступайте, как считаете нужным, и забирайте Септума. А мы будем их отвлекать.
Он сделал глубокий вдох, резко выдохнул, щурясь на солнце, словно просил помощи и поддержки у своего бога. Опустив взгляд, он кивнул.
– Если таково ваше желание.
– Это единственный путь. Но действовать надо быстро.
Не оставив капитану времени передумать, мы поспешили назад, в конюшню. Он держал повозку в главном строении, но вол все еще жевал траву в маленьком дворике, не особенно свежую.
– Вы берете Лео, а мы запрягаем вола в повозку.
Императрица кивнула капитану и зашагала к животному так, будто наши колени не ныли, а руки не отяжелели подобно мешкам с песком.
– Я должен…
– Нет, благодарю, капитан. Я сумею его запрячь.
Он кивнул и исчез за дверью конюшни.
«Он думает, что говорю я».
«Да, возможно. Но ты умеешь обращаться с животными, госпожа Мариус?»
«Нет. Я городская девчонка, а ты – императрица. Мы обе никуда не годимся».
«Вовсе нет. Я же говорила тебе, что не родилась императрицей. Я росла на ферме в Долине, меня прятали, чтобы никто не узнал, что я осталась жива, и не пришел за мной».
«В смысле, чтобы император Кин не узнал и не пришел за тобой? Да уж, все получилось как надо».
Она не ответила, но в мой разум просочились обрывки воспоминаний. Император Кин, сидящий на троне. Красивый мужчина с фиалковыми глазами, как у Саки, только у нее они чаще выглядели пустыми, а у этого человека – насмешливыми. Один миг передо мной были оба, император и человек с фиолетовыми глазами. А потом все исчезло, и я снова увидела сырой конюшенный двор и вола, беззаботно жующего траву.
«Кто это был?»
Она торопливо подогнала вола к воротам. И вполне могла притвориться, что не поняла, о чем речь, или просто проигнорировать мой вопрос, но как только мы увели животное со двора, сказала:
– Лорд Дариус Ларот. Последний владелец этого дома. Это было давно, но здесь… С этим местом связано много воспоминаний.
И много сожалений. Я ощущала их в сердце, как лезвия, только не могла понять этой боли. Это были не мои воспоминания. Не мои сожаления.
– Очень много, – шепотом сказала она, словно даже сама не желала услышать правду.
А потом тяжело вздохнула и принялась загонять вола в конюшню.
Хотя бы сожаления я быстро научилась понимать.
Когда мы подошли к двери, появился капитан Энеас с перекинутым через плечо Септумом, у которого на голове был завязан мешок. Мысль хорошая, но я не могла сказать этого капитану. Он был человеком иеромонаха, но каким-то образом мы начали уважать друг друга настолько, что такое расставание казалось неправильным. Может, и хорошо, что не осталось времени на долгое прощание. Здесь нельзя было больше задерживаться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– В добрый час, – сказала императрица, и я порадовалась, что голос звучит так ровно. Она протянула капитану найденную нами книгу о мемарах. – Вот, возьмите. Может быть, пригодится.
– Благодарю. – Он сунул книгу за пояс, как и я. – И вам тоже удачи, ваше величество. Госпожа Мариус, надеюсь, в следующий раз мы встретимся при более благоприятных обстоятельствах.
- Предыдущая
- 883/1948
- Следующая

