Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Современная зарубежная фантастика-3". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Кадри Ричард - Страница 396
– Я буду стирать с нее пыль, – пообещал он.
Под потолком промелькнули летучие скаты с бокалами «Маргариты» в длинных пастях. Один спустился и вручил бокал Бэйлисс, а потом вылетел через заднюю дверь.
– Я так и не узнал, что ты сказала Вулричу о шкатулке, – заметил Куп.
Бэйлисс попробовала коктейль.
– Я сказала, что она сломалась при убийстве Зальцмана. Принесла несколько кусочков фальшивой шкатулки, которую разбили ангелы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– И Вулрич купился?
– По-моему, он просто рад, что шкатулки больше нет и не придется за нее отвечать. С другой стороны, его страшно бесит необходимость возместить ущерб после погрома в Проклятом городе.
– Ха, – сказал Куп, – если они хотят спрятать концы в воду, придется платить.
Жизель сказала, отхлебнув пива:
– Непонятно только, что случилось с огромной рыбой и вепрем.
– Это самое простое, – возразил Куп, – загляни в лавку мясника на темном этаже. Уверен, у них до сих пор есть специальное предложение на суши и ребрышки.
– Как мило, – сказал Фил, – теперь у меня отличная картинка перед глазами.
– У тебя нет глаз, – сказала Бэйлисс.
– Спасибо на добром слове, босс. Пойду я.
Подошел один из близнецов со щупальцами и сказал:
– Куп, тебя кто-то ждет у дверей.
– Спасибо, Рэй, – поблагодарил Куп. Они с Жизель пошли к двери, оставив Бэйлисс болтать с научником, у которого вместо головы была огромная божья коровка.
Куп не удивился, увидев нового гостя. На мгновение он испугался божественного возмездия, но потом смирился и приготовился принять любую кару.
В дверях стоял Кассиил в новом сером костюме и улыбался.
– Посмотрите-ка на него, – сказал Куп, – по-моему, у тебя все хорошо.
– Это куда лучше зеленой ветровки, – согласился Кассиил.
– Ты пришел… ну, по делу? – немного нервно спросил Куп. – В смысле, если зайдешь, то у нас есть пиво, а летучие скаты мешают «Маргариту».
– Нет, спасибо, – отказался Кассиил, – просто подумал, что ты не отказался бы узнать, что некая шкатулка на Небесах, в целости и сохранности.
– Правда? – спросил Куп. – А если кто-нибудь опять решит уничтожить мир?
– Я сказал, что она в целости и сохранности, но не сказал, где она. Этого никто не знает, честно говоря, – он пожал плечами, – она вроде как потерялась.
– И не найдется?
– Ну, это небесные дела, а не земные. И это вторая причина, по которой я пришел. Ты не знаешь, куда делась дарственная? Ее не оказалось в кармане Рафаила, когда мы вернулись домой.
Куп посмотрел на Жизель и снова на Кассиила.
– Боюсь, что она потерялась.
– А, ясно. Такое случается, – согласился ангел, – ладно, возвращаю тебя друзьям. Повеселитесь как следует.
– Спасибо, – сказал Куп.
– Удачно добраться, – пожелала Жизель и закрыла дверь, – и оставайся, пожалуйста, дома. Не надо нам никаких ангелов.
– Мне нужен аспирин, – сказал Куп, – кажется, он в спальне.
– Я больше пива не буду, возьму пару коктейлей, – предложила Жизель.
– Отлично.
В спальне Куп зарылся в свою сумку. Наконец он нашел в ней бутылочку с таблетками, которую не смог открыть одной рукой. Он попытался сорвать крышку зубами, а потом ободрал палец. Поставил бутылочку на комод.
– Ты бы подождал свою подружку, – сказал Фил у него в голове.
– У тебя случайно пальцев нет? – спросил Куп.
– Есть один, я его тебе как раз показываю. Видишь?
– Как некрасиво. Я болен.
– А я мертв. Хотел бы я быть просто больным.
– Ты и Зальцман. Вечно носитесь со своей смертью. Быть живым совсем не так весело, как кажется.
– Скажи это Жизель, – предложил Фил, – разрешаю.
– Что ты ему разрешаешь? – спросила Жизель, входя в спальню с двумя бокалами.
– Он разрешает мне сказать тебе, чтобы ты мне сказала, что я не идиот, хотя и пытался открыть таблетки сам. – Куп продемонстрировал ободранный палец.
Жизель наклонилась и поцеловала царапину.
– Ты идиот. – Открыла бутылочку и протянула Купу две таблетки. Он запил их «Маргаритой». – Я только что слышала от доктора – божьей коровки, что Вулрич назначил тебе первое задание.
– Профессиональные разговоры? Сегодня? – не поверил Фил.
– А что за дело? – спросил Куп.
– Кажется, Вулрич услышал слухи о том, что где-то есть дарственная на весь мир. Он хочет заполучить ее раньше русских и китайцев. И ЦРУ. И ФБР. Ну ты понял.
– Представляешь, – спросил Фил, – что можно сделать, имея эту штуку?
– Не представляю, – сказал Куп.
– Ладно. Ненавижу профессиональные разговоры, это страшно скучно. Пока, – Фил удалился.
– И правда, что можно сделать с такой штукой? – спросил Куп.
Жизель осмотрелась.
– Может быть, тебе пора завести собственное жилье?
– Дворец, например?
– Лучше просто квартиру.
– Только если в ней будет огромная кровать и огромный телевизор.
– А это поставишь на каминную полку, – она протянула ему камень Контего. Он посмотрел на нее. Она поцеловала его, и они стояли так некоторое время, пока не вернулся Фил.
– Близнецы со щупальцами играют в твистер, – радостно сообщил он у них в головах, – вы должны это увидеть.
– Выйдем через минуту, – сказал Куп, и Фил исчез. Куп вынул из ящика комода зеленую папку.
– А ты неплохой карманник, – сказала Жизель, – в твоем-то возрасте.
– Да нет, просто повезло. Кровь и мертвецы всех отвлекали.
Они посмотрели на дарственную на весь мир. Первые слова гласили: «Предъявитель настоящего документа…»
– Видишь, – сказала Жизель, – она не для ангела. Это ты, Куп. Ты предъявитель.
– Выходит, так.
– Целый мир. Сложно будет от него отказаться.
– Не очень, – возразил он, достал зажигалку и поднес огонек к листу. Они открыли дверь в крошечную ванную, бросили бумаги в раковину и посмотрели, как они горят.
– Идите быстрее, все пропустите! – Фил снова появился у них в головах.
– Он прав. Вернемся к гостям, отличный вечер, – сказала Жизель.
– Да, вечер отличный, – согласился Куп.
Ричард Кадри
«Неправильный мертвец»
Изотопу, который съедает все бургеры
Либо он мертв, либо мои часы остановились.
Глава 1
Шестой этаж Департамента необычайных наук выглядел в точности как самый обычный офис в самом обычном офисном здании и ни в малейшей степени не походил на обиталище сверхсекретного правительственного агентства. Все те же столы, компьютеры, копировальные аппараты, скрепки для бумаг – и ни одного разумного робота, гротескного монстра или призрака в поле зрения. Все они – кроме тех, чей рабочий день уже закончился, – находились на нижних этажах, и теперь шестой представлял собой великолепный образчик отупляющей нормальности.
Ну, если не считать ограбления.
В комнате, ставшей целью преступника, царила кромешная тьма, из которой выбивалось единственное пятнышко света. Чарли Купер – для друзей просто Куп – глянул на металлический шкафчик, поправил фонарик и нахмурился:
– Однажды я свистнул волшебную книжку-раскраску, которая предсказывала будущее картинками с котятами. Серьезно.
Следующий президент. Победители Суперкубка. Все на свете.
– Знаю, милый, – откликнулась Жизель, усаживаясь на стул-стремянку.
– В другой раз я украл золотой бюст Алистера Кроули из банковского хранилища, защищенного летучими мышами-вампирами размером со страусов. Бюст тоже видел будущее.
– Я думала, там, наоборот, были кровососущие страусы.
– Нет. Те были, когда я спер пророческий… ну, секс-прибор.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Можешь так и говорить «дилдо», милый. Мы тут все взрослые люди.
– Он предсказывал фьючерсы на золото, хотя я не совсем понимаю, как.
– Еще как понимаешь. – Жизель тихонько застонала.
- Предыдущая
- 396/2289
- Следующая

