Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Современная зарубежная фантастика-3". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Кадри Ричард - Страница 470
На кассе был телевизор. Купу удавалось игнорировать его, пока на экране не появился один из рекламных роликов Шерифа Уэйна-младшего.
«Дерьмо. Люди, вы что, не можете мне дать с чистой совестью заспиртовать мозг?»
За Шерифом клубились грозовые облака и сверкали молнии. Прямо анонс прошлого Хэллоуина. Дешевый ублюдок, подумал Куп. Неудивительно, что Донна прикидывает пути к отступлению.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Камера приближалась до тех пор, пока одну половину экрана не заполнил Шериф, а другую старуха, одетая, как рекламная гадалка.
– Что ты видишь в своем хрустальном шаре, цыганка? – спросил Шериф.
– Самые низкие цены и самое высокое качество в долине Сан-Фернандо.
– Ты жуткая женщина, Минерва, но ты знаешь свое дело…
Ум Купа стал кристально ясным. Он поднял голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как ему подмигивает Минерва Солей.
– Приходите и увидите Шерифа Уэйна-младшего. Если вы ищете что-то особенное, знайте, у него это есть.
Парень в очереди за Купом ударил его своей тележкой.
– Эй, Эйнштейн, вернись в эту вселенную. У меня есть дела. – Он любовно похлопал огромную упаковку пива, точно призового пуделя.
– У меня тоже – сказал Куп, бросил свои бутылки в тележку парня и выбежал на улицу к своей машине. К тому времени, когда Куп добрался до дома, головная боль исчезла, и у него был совершенно новый план, худший, который он когда-либо придумывал.
«Этого они точно не ожидают».
Он набрал номер.
– Алло?
– Морти, те парни, у которых ты брал изменятель, разве ты не говорил, что у них был такой маленький антиграв? Он работает? Ты не мог бы мне его украсть? На одну ночь. О, и еще грузовик. К утру я либо умру, либо избавлюсь от мумии.
В конце концов, Хархуф не убил Кевина. Они с Шеметет не убили ни одного из новых рабов. Просто бросили их на произвол судьбы в крыле L. Хорошей новостью было то, что к тому времени служба безопасности отбила отвратительную орду, весь день разгуливавшую на свободе. Плохая новость заключалась в том, что сотрудникам отдела предстояло объяснить, как они помогли возродить безумную мумию и заложить основу ее армии. Кроме того, оставалась неприятная ситуация с Терри. И наконец, с брауни. Никто, особенно Кевин, не хотел объяснять, как мир оказался под угрозой уничтожения, потому что они со Сьюзен смухлевали с диетой.
Была почти полночь. За автосалоном Шерифа Уэйна-младшего Хархуф и Шеметет восхищенно смотрели на свою растущую армию. Всего за несколько часов работы они дополнили мумий и животных Департамента тысячами мертвецов с Форест-Лаун и львами, тиграми, бизонами, гориллами и слонами из Музея естествознания. Они также воскресили Ти-Рекса, трицератопса, пару птеродактилей, стадо велоцирапторов и стегозавра. Ранее в тот же день они оживили несколько почивших знаменитостей с «Голливуд Форевер», но последние были больше озабочены установлением контактов со своими ныне покойными менеджерами и агентами, чем завоеванием мира, поэтому никто не обращал на них особого внимания.
– Клянусь, Минерва, это даже круче, чем когда Куп подкинул ту клыкастую шавку мне на колени, – сказал Шериф.
– И как все прошло? – спросила она.
– Поначалу хорошо. Мы с Донной загрузили планшет всевозможными статуями, картинами, мебелью, столовыми приборами из чистого золота и всем остальным. А утром грузовик исчез.
– И Донна тоже. И какой урок ты вынес?
– Не доверяй сукам?
– Нет, – сказала Минерва. – Дело в том, что инвестирование в вещи – это всегда проигрышное предложение. Вещи ломаются. Выходят из моды. Их увозят бывшие. А вот во что действительно надо инвестировать, так это будущее. И этим мы сейчас и занимаемся.
Шериф втянул ее в свой кабинет, подальше от ушей мумий.
– Я не знаю, как к этому относиться. Все эти ходячие мертвецы? Меня воспитали добрые баптисты. Видели бы они меня сейчас.
– Прибереги эту сопливую историю для своих мемуаров, Шериф. Если эти хорошие баптисты смогли простить тебе то, что последние несколько десятилетий ты трахал чужих жен рядом с гаражом, полным ворованных автомобилей, и парковкой, полной хлама, мумий они тебе простят.
– Но вы слышали этих двоих, Хоркера и Шемпа?
– Хархуф и Шеметет, – поправил Келлар. – Лично мне плевать, но они немного обидчивы по поводу своих имен и реально бесятся, когда дело доходит до цариц и хозяев.
– Он прав, – сказала Минерва. – Если тебе нужна голова, чтобы носить свой стетсон, лучше будь паинькой. Эти двое – будущее. Когда они придут к власти, мы будем рядом с ними. Им понадобятся верные люди, такие как мы, чтобы контролировать свои армии трэлей.
– Что за трэль? – спросил Шериф. – Звучит как название какой-то заразы, от которой надо проколоться, чтобы она не вернулась.
– Трэль – это раб, – пояснил Келлар.
– Почему ты не сказал?
– Не знаю. Я вообще не понимаю, чего мы перед тобой распинаемся.
– Хочешь подраться, индюк? – потряс кулаком Шериф. – У меня как раз есть подходящая сковорода, чтобы зажарить такого жирдяя.
Келлар согнул свои ушибленные костяшки пальцев. Минерва встала между ними.
– Ну же, ребята, ведите себя хорошо. Мы не хотим производить плохое впечатление на нашего нового хозяина и царицу.
– А что за херня насчет хозяина и царицы? – спросил Шериф. – Я перед ними стелиться не стану. Не на моей собственной земле.
Келлар засмеялся.
– Тогда иди и скажи им. Выйди на улицу и скажи трехтысячелетним египетским воинам и их армии нежити, мол, а не пошли бы они куда подальше, а ты займешься своими делами.
Шериф медленно покачал головой.
– Мне не нравится, как ты это сказал, но суть я понял. Было бы немного неловко говорить маме и папе Чайникам, что им с детишками придется спать в сарае, а не в большом доме.
– Пусть спят где хотят. И когда все закончится, мы втроем отлично устроимся, и ты сможешь оставить эту возню с автомобилями позади.
– Честно, я не против. Особенно после того, как Донна сбежала с тем, что должно было стать нашим общим достоянием.
– Тогда решено, – заключила Минерва. – Ты даешь нашей царице и хозяину залечь на дно, и мы втроем собираемся жить.
– Плюс у меня будет ток-шоу, – сказал Келлар. – И, может быть, я встречусь с Опрой.
– Серьезно? Это конец света, и ты хочешь быть Джей Лено?
– Боже, нет. – Келлар вздрогнул. – Но да, что-то в этом роде.
– А как насчет тебя, старлетка? О чем ты мечтаешь?
– Прямо сейчас я просто хочу пережить следующие несколько дней, пока Хархуф и Шеметет не получат достаточно огневой мощи, чтобы захватить этот мир. А потом я собираюсь посадить Джека Николсона на поводок и хорошенько покататься на нем.
– Йих-ха, – сказал Шериф. – Ладно. Давай выйдем и договоримся. – Он надел свой стетсон и оглядел себя в зеркале.
– Теперь запомни. Хозяин и царица, – сказал Келлар. – Поверь, эти двое никогда не устанут слушать свои титулы. – Он покачал головой, пробормотав: – Можно подумать, захват мира решит проблемы с самооценкой.
– Не беспокойся обо мне, малыш. Я продавал фургоны людям без работы, а «Ягуары» – пожилым женщинам с катарактой размером с большую пепперони. Думаю, что могу справиться с мистером и миссис Скелетон.
– Давай выйдем и раскатаем коврик в знак приветствия, – сказала Минерва. Она протянула одну руку Шерифу и другую Келлару.
Когда они вышли на улицу, Ти-Рекс методично срывал крыши с ворованых пикапов, которые только что привез Ли. По всему участку взад-вперед топтались зомби-буйволы, окончательно давя то, что раньше было…
– «Ауди»? «Авантис»? «Порше»? Хорошо, что эти костлявые парни вступают во владение. На парковке так много угнанных машин, что я даже не могу подорвать ее ради страховки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Он снял свою шляпу перед Ти-Рексом, когда они проходили мимо.
– Там просто капец, там капец от буйволов, а там от динозавров. И все это у меня.
Шериф выдал Шеметет и Хархуфу свою самую широкую фирменную улыбку.
- Предыдущая
- 470/2289
- Следующая

