Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-121". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Верещагина Анна Верещагина - Страница 866
Вот паразит!
– Неужели вам так сложно выполнить просьбу своей невесты?
– Невесты? – улыбнулся он.
– Бывшей невесты, – поправила я себя и раздраженно свела брови.
– Ты забываешься, – резко развернул меня к себе герцог, обдав приятным, терпким парфюмом. – Ты всё ещё моя…
– Так-так-так… – незнакомый голос раздался у входа на балкон. – Кто это тут?
От той властной нотки в женском голосе мои волосы встали дыбом. Герцог поспешил отпустить меня и, быстро повернувшись к обладательнице голоса, поклонился.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я также повернулась.
Невысокая пожилая женщина с седыми волосами и глубокими морщинами на лице медленно шла в нашу сторону. Следом за ней следовало сопровождение.
Я присела в реверансе.
– Герцог… – протянула она голосом и, выдержав драматичную паузу, покачала головой. – Что-то ты помолодел.
– Ваше Величество, я не мой отец.
– Аа-а… – прищурившись, она осмотрела Ноа. – Такой взрослый… Где он?
– Простите…
– Где герцог? – ворчливо потребовала она.
– Простите, но мой отец умер несколько лет назад.
Женщина заметно расстроилась.
– Вот оно что… А я-то думаю.,– женщина мельком глянула на меня и застыла. – Элеонора...
К ней поспешил один из сопровождающих и что-то принялся нашептывать. Я же непонимающе встретилась взглядом со сдержанным герцогом, который, видимо, не понимает суть происходящего. Хоть что-то у нас общее…
– Точно, – женщина серьезно кивнула на слова пожилого мужчины. – Столько лет прошло… Значит, ты Диана?
Жалобно посмотрела на стоящего позади неё мужчину, и тот легонько кивнул.
– Да. Я — Диана Эрскин… – поспешила добавить. – Ваше Величество.
Пожилая старушка отвернулась, и я уже было расслабилась, но та, что-то сказав сопровождающему, удалилась с балкона.
– Её Величество вдовствующая королева хочет с вами пообщаться. Прошу за мной.
Моя челюсть от шока почти отвисла, но странный взгляд Ноа привел меня в чувства.
– Герцог, вы что-то определенно знаете. – Быстро тараторила я. – Скажите…
– Миледи, вам стоит поспешить. – Только и сказал он с задумчивой интонацией.
– Тц…
Торопясь, пристегнула шлейф к браслету и хвостиком плелась за пожилым мужчиной. В общем зале все молча провожали меня взглядами, а я не понимала, что происходит.
Ужасно-странное предчувствие чего-то грандиозного, что ждет меня впереди, с налетом страха и бушующем желанием сбежать. Это первый персонаж такого высокого ранга, о котором я не знала, и он изъявил желание пообщаться со мной.
Боюсь представить, что меня ждет дальше.
Глава 25
«Тик-так, тик-так...»
Десять минут...
Целых десять минут я стою напротив сидящей в кресле вдовствующей королевы.
Женщина молча рассматривает меня, отчего я чувствую себя всё хуже с каждой секундой.
Этот сканирующий взгляд прожигает. Ещё чуть-чуть, и от меня останется горстка пепла.
– Ох! Прости, дорогуша, – подхватилась она и, указав рукой на кресло напротив, виновато улыбнулась. – Я задумалась, залюбовавшись твоей красотой.
Неловко улыбаясь, я присела на краешек роскошного кресла и выдавила милую улыбку.
Видимо, не такую милую, как мне казалось, скорее глупо-нервную. Ещё бы... С таким-то перенапряжением.
Служанки разливали нам чай по маленьким фарфоровым чашечкам, а после старая королева отмахнулась от них, словно от назойливых колибри, и те растворились за дверьми.
Оставшись только вдвоем, женщина моментально изменилась в лице, и даже её осанка приобрела силу.
– Значит, вот ты какая.
– Какая?
Атмосфера кардинально преобразилась, как и её карий взгляд.
Пожилая женщина достала откуда-то серебристую палочку и окунула её в свою чашку с чаем. Минувшие несколько секунд ожидания полностью перевернули мои впечатления об этой женщине.
Та серебряная шпилька покрылась темноватым налетом.
– А-ам…? – вопросительно округлила я глаза.
– Ох… не обращай внимание. Эта наглая паршивка Ингрид продолжает травить меня какой-то дрянью вот уже много лет, а я, в свою очередь, продолжаю играть спектакль, изображая слабоумную старуху, – рассмеялась она. – Должна сказать, приятно водить её за нос.
– Ваше Величество, я не понимаю…
Я действительно ни черта не понимаю.
Женщина протянула мне ещё одну такую же шпильку, указывая взглядом на мою чашку.
Повторив те же махинации и не обнаружив никакого налета, я, недоумевая, подняла брови, округлив глаза.
– Но как вы узнали, что вас пытаются отравить и что это такое?
Прокручивая в руках серебряный стержень, я могла лишь шокировано хлопать ресницами.
– Эх, дитя… ты так похожа на мать. – не удостоив меня ответом, она тяжело вздохнула.
Наши взгляды встретились. Её — мягкий и мой — непонимающий.
Что тут происходит?
Почему она мне всё это говорит и демонстрирует?
– Как вы можете мне так легко это рассказывать? – волнительно. – А вдруг я её шпионка?
Женщина звонко рассмеялась и, поднявшись с места, ушла к одному из массивных шкафов из розового дерева.
– Ты не можешь ею быть, – роясь в каких-то шкатулках, говорила она. – Где же я положила эту штуку…
– Но! – поднялась я с места.
– Диана. Знаю, ты потеряла память… – она повернулась ко мне, держа в руках бронзовую шкатулку. – Ты знаешь, кем была твоя мать?
– Первой супругой маркиза… то есть отца. Она утонула, когда я была совсем маленькой, однако, что я должна знать? Почему…
Она положила руку мне на плечо, усаживая обратно, и, вернувшись на свое место, поставила передо мной шкатулку изысканной работы.
– Элеонора была моей дочерью и принцессой.
«Чего?!» – ошалели абсолютно все.
– Вот в этом дневнике записана вся наша родословная, – причитая, она достала потрепанный годами блокнот из шкатулки и всучила мне в руки. – У покойного короля было четверо детей. Двое сыновей от первого брака, Элеонора от второго и есть внебрачный ребенок от одной из наложниц, – следом она достала кулон с гравировкой и положила мне в руку. – Это мой кулон.
– Подождите.
Растерявшись окончательно, я тупо уставилась на женщину.
– Ну нетерпеливая девчонка! – всплеснула та руками, от чего я вздрогнула всем телом. – Нору она ненавидела, потому что боялась. Ох… – откинулась она в кресло с коварной улыбкой. – Рано или поздно эта паршивка до меня доберется, и ты точно ничего не узнаешь о своем прошлом, о своих предках.
Мысли в моей голове копошатся, как муравьи в муравейнике.
Получается, эта женщина является бабушкой Дианы…
Я знала о королевских корнях, что связывают Диану, но тут определенно «джекпот».
– На меня уже покушались.
Женщина остро взглянула на меня.
– Кто-то пытался утопить.
– Ингрид… – слишком спокойно отреагировала она на эти новости. – Нору тоже утопила. Гореть ей в аду за это!
– Что мне делать?
– Выйти замуж за герцога и занять трон.
– Вы с ума сошли? – подорвалась я с места. – Да ни в жизни!
Вдовствующая королева лишь язвительно хмыкнула.
– А что ты хотела? Разве не поэтому за Декстером бегала? Позор...
– Н-нет! – возмутилась я. – Он мне безумно нравился, но после случившегося я больше не хочу этого.
Хитрый взгляд пронзил меня, приморозив к месту. Она совершенно не похожа на любящую бабушку, скорее на старуху-колдунью с прескверным характером.
– Тогда чего ты хочешь? Чтобы она оставила тебя в покое? – будто читая мои мысли, рассмеялась ещё сильнее. – Забудь об этом, глупая девчонка. Она не успокоится, пока не истребит наш род окончательно.
– Должен быть другой выход! – заявила я. – Герцог...
Королева заинтересованно подняла свои карие глаза, вокруг которых были возрастные морщины.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Она боится нашего союза. Я разорву помолвку с ним и…
– Дуреха! – стукнула она ладошкой по столу, отчего блюдца задребезжали. – Он – твоя единственная ниточка к спасению. Она добивается этого.
- Предыдущая
- 866/1521
- Следующая

