Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-121". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Верещагина Анна Верещагина - Страница 867
– Нет…
– Только этот союз мог спасти Элеонору, но я, самодовольная и наивная… была когда-то, – поутих её пыл. – Прошлого не воротить и дочь не воскресить, но дуреху внучку я обязана уберечь.
Пусть от слов этой ворчливой старухи на душе потеплело, однако противоречивые эмоции закипали внутри. Головой я понимаю и в какой-то степени согласна с её выводами, а вот в остальном всё запутанно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})История романа абсолютно точно уходила к другому финалу.
Не зря же название книги: «Прекрасная Эйрин».
Все нити и истории персонажей вели и будут вести к главной героине и её благополучию... если только роман окажется шаблонным.
Я встряхнула головой, отгоняя эти мысли, ведь сейчас не время об этом думать.
Если бы Диана знала обо всем происходящем: как бы поступила?
«Дианы больше нет» – подключилась логика.
«Вот-вот! А мы хотим жить!» – возмутились язвительность и вредность.
«Надо все обдумать. Решение обязательно должно быть...» – появилась надежда.
– Не может быть лишь одна дверь, всегда имеется черный выход. Я обязательно выпутаюсь и…
– Ну-ну, – ехидничала вдовствующая королева.
Глава 25.2
Заглянув в наблюдающие за мной глаза, вспомнила недавние слова женщины: «...четверо детей».
– А что насчет последнего ребенка?
– Хоть что-то да ты запомнила, – ухмыляется она. – Айроны тайно удочерили девочку, когда та только родилась. Король умирал к тому моменту, и Лиз смогла сбежать из этого злосчастного дворца. Хоть что-то сделала правильно в своей жизни, а я ведь её предупреждала.
– Постойте…
В этот момент кто-то постучал в дверь, а мы рефлекторно застыли.
Женщина плавно вошла в роль помешавшейся старухи, а я так и не смогла полностью вникнуть во всю суть этой истории. Историю, покрытую пеленой мрака и тайн.
– Спрячь дневник и помни. Никто, даже твои служанки, не должен знать о его существовании. Не доверяй никому, – строгим тоном она ощутимо вбивала мне в память эти наставления и расслабленно откинулась на спинку кресла. – Входи, Джо.
В помещении появился тот самый пожилой мужчина, а за его спиной стоял герцог.
– Ваше Величество, леди пора отправляться, если позволите.
– Конечно! Норочка, счастливого пути и не забудь присылать мне письма.
Я, как потерянный ребенок, могла лишь непонимающе моргать и глупо улыбаться, пряча за спиной дневник.
Женщина незаметно сунула мне в руку кулон и накинула какую-то меховую накидку на плечи.
– Не одевайся так легко. Заболеешь ведь! Глупая девчонка, забыла? Как неделю назад...
Так мы и простились.
Женщина беспрерывно причитала, выдумывая какую-то историю. Взгляд её был мягкий, но колок, словно игла.
– Вижу, вы устали. – уверенно заявил герцог, предлагая мне свое предплечье. – Я вас провожу.
Безапелляционно, с нотками надменности сказал он, не оставляя мне шанса выкрутиться и уйти одной.
Да и я особо не противилась, подчинилась, приняв предложение герцога, после таких-то известий.
В это время я была погруженная в собственные мысли. Переваривала каждую фразу пожилой королевы, сжимая в ладони увесистый кулон.
«Не доверяй никому».
Быстро скрыла свою задумчивость за маской недовольства и осторожно ступая по ступенькам в компании галантного Ноа.
«Он – твоя единственная ниточка к спасению».
– Я уже начал волноваться.
Словно затуманенная повернула голову в его сторону.
– С чего бы? Вы ведь знали, что эта женщина приходится мне бабушкой.
Мужчина улыбнулся.
– Не знал, что вы не в курсе. Интересно…
– Что именно?
С прищуром окинула мужчину сканирующим взглядом.
Его темный, приталенный камзол, вышитый золотыми нитями и украшенный драгоценными камешками, сидел великолепно. Волосы, аккуратно зачесанные, так и хочется растрепать, позволить им естественную нотку в этом строгом образе.
– Как вы отреагировали на эту новость.
Я растянулась в ехидной улыбке.
– Весьма неожиданно.
Ноа до самой последней ступеньки молча отчего-то прилип ко мне взглядом. Весьма сложно держать лицо, когда на тебя пристально смотрит такой красивый мужчина.
Маркиз удовлетворенно улыбнулся после нашего появления в общем зале.
– Маркиз Эрскин, – начал герцог с еле проблескивающей хрипотцой в голосе. – Леди Диана устала, я её провожу до резиденции, с вашего разрешения.
Отец возражать не стал, напротив, был весьма удивлен и только рад вручить меня под опеку герцога. К моему разочарованию…
– Вверяю свою драгоценную дочь в ваши надежные руки. Дочка… – он, кивнув мне, вернулся к прерванной ранее беседе, а Ноа повел нас в сторону, где обосновалась королевская семья.
С каждым шагом навстречу к королю и королеве я сильнее сжимала зубы. Меня одолевало неконтролируемое чувство страха.
Королева уже смотрит на меня как на назойливую муху, умело скрывая недовольство за ласковой улыбкой.
– Ваше Величество.
Герцог склонился в знак почтения перед королевской парой, а я присела в самом изящном реверансе, кои знала.
– Ох, герцог Монро! – радушно улыбнулся король ему, как второму сыну.
– Мой король и королева, мы пришли проститься с вами.
Голос его изменился, стал более дипломатичнее.
– Так скоро?
– Простите. Моя невеста утомилась. Я обязан её сопроводить с разрешения маркиза Эрскина.
Король медленно переместил взгляд на мою скромнейшую персону.
– Леди Эрскин, вы заметно расцвели.
– Что вы… Ваше Величество. Мне никогда не сравниться с Её Величеством и Её Высочеством.
От волнения и страха у меня задрожали руки.
Взгляд королевы ощутимо испепелял меня, умело маскируясь.
Зеленоглазая женщина источает презрение и ненависть, я это чувствую каждой клеточкой кожи.
– Я слышал, ты потеряла память.
– Да. – смущенно улыбнулась я.
– Это большая потеря, но вижу, ты держишься достойно. Это похвально!
– Увы, Ваше Величество, я не помню ничего. Но благодаря поддержке родных, наверстываю забытое.
– Желаю тебе удачи.
– Да, леди Диана, – начала королева. – Удачи тебе, если вдруг понадобиться помощь, обращайся.
Неужели она передумала?
На радостях я подняла глаза на королеву и испугалась ещё сильнее.
Глаза её говорят совершенно обратное. Она не передумала от меня избавиться, а, скорее, наоборот, её желание возросло многократно.
– Благодарю вас.
Я присела в реверансе и поспешила проследовать за герцогом.
Мое появление в свете под руку с Монро усугубляет ситуацию. Все аристократы перешептываются, поглядывая на нас. Слухи завтра расползутся, как тараканы, в самой приукрашенной форме.
Мне нужно как можно скорее найти черный ход, пока королева не отправила ко мне убийц, чтобы завершить начатое.
Спускаясь по очередной лестнице, я заметила фигуру Феликса.
Тот не удивился нашему появлению вместе, а шел следом вместе с остальной охраной и слугами.
Говорить я не хотела от слова совсем. Не то состояние...
Герцог также молчал, возможно, уловил мое настроение или же сам задумался о чем-то своем.
– Камердинер.
– Ваша светлость?
К герцогу подбежал молодой мужчина.
– Ты всё подготовил?
– Да, всё как вы и приказывали.
Ноа кивнул и странно глянул в мою сторону, я же вопросительно подняла бровь.
После неожиданной выходки с приветствием меня королю и королеве, я готова этого причесанного герцога придушить собственными руками.
Демонстративно вздернула нос и отвернулась от Монро.
На выходе с высоты каменной лестницы я заметила уже ожидающую меня карету с гербом герцогства Монро. Смолчала, но, когда поняла, что герцог составит мне компанию на время поездки, промолчать не смогла.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Неожиданно. Всегда думала, Ваша Светлость предпочитает верховую езду поездкам в карете.
Ухмылка на лице Ноа так разнилась с его образом холоднокровного господина, от чего по рукам бегут мурашки.
- Предыдущая
- 867/1521
- Следующая

