Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смертельная выдержка (ЛП) - Чейз Аннабель - Страница 6
Черно-оранжевы коктейли, похоже, были любимым напитком этого дня. На кончиках зубочисток красовались крошечные летучие мыши. Приятный штрих.
Я оглядела море масок и раскрашенных лиц в поисках Джозефины Бэнкс. Я подумала, что она сможет пролить немного больше света на Винченцо Магнареллу перед моим завтрашним обедом. Она и не подозревала, что я даю ей возможность помешать мне испортить отношения ее босса с печально известным гангстером.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я нырнула за спину посетителя, одетого единорогом, чтобы меня не увидели с бара, где Кейн обычно принимал гостей. Я не была уверена, будет ли он одет по случаю или наденет один из своих дорогих костюмов, сшитых на заказ.
Я пробиралась сквозь тесно прижатые друг к другу тела, но не могла найти Джози. Маловероятно, что вампирша облачилась в костюм, если она не могла даже улыбнуться.
Я похлопала мимо проходящую официантку по плечу.
— Джози здесь?
Официантка покачала головой.
— Она ненавидит Хэллоуин. Мистер Салливан всегда дает ей выходной.
Я была солидарна с таким взглядом, хотя это сулило для меня неудачу. Мне нужна была информация, но времени для ее получения осталось совсем мало.
Я осмотрела клуб, гадая, нет ли здесь кого-нибудь, кого я могла бы допросить. В конце концов, сдалась. Я и так знала не так уж много местных жителей, и все здесь были в костюмах.
Теперь мне оставалось только выскользнуть незамеченной для самого принца ада, что не должно стать большой проблемой благодаря всем этим безумным костюмам. По сути, я была тенью.
Я пробралась мимо компьютера с ножками, Марии-Антуанетты, держащую голову, как кошелек, и множество других интересных вариантов. Выход был уже виден. Мое сердцебиение участилось, когда я приблизилась к двери. Я чуть не сбила с ног пилигрима, который осмелился встать между мной и свободой.
— Прошу прощения, я ухожу, — заявила я.
Пилигрим в своей нелепой черной шляпе с пряжками не сдвинулся с места. Только тогда я уловил знакомый аромат мускуса, сандалового дерева и сосны.
— Вы так скоро уходите, мисс Клей? Ведь ничего не выпили.
Черт возьми. Мне помешал пуританин. Это не в первый раз. В старшей школе у меня был опыт, при воспоминании о котором до сих пор румянец на щеках. Гормоны — забавная штука.
Я быстро обрела дар речи.
— Я пришла поговорить с Джози.
— Боюсь, ее здесь нет, но так приятно узнать, что вы двое подружились. Почему бы тебе не присоединится ко мне и не выпить в баре? Я как раз болтал с другом, когда заметил тебя.
— И решил меня выследить?
— Ничего не могу поделать со своей быстрой реакцией, как и ты со своей неспособностью смешаться с толпой.
Непонятно, это был комплимент или нет.
— Уже поздно. Мне нужно идти.
Он пригвоздил меня взглядом своих глаз цвета виски, обещавших больше страсти, чем может вместить одно тело.
— Конечно, ты можешь задержаться на десять минут. Обещаю, что не заставлю тебя тратиться на яблоки.
— Потому что это дурацкая игра?
— Потому что они отравлены. — он остановился. — Это любимое развлечение публики, хотя я никогда не находил его привлекательным.
Я размышляла над следующим шагом. Я уже была здесь и придумала неудачный план, как избежать с ним встречи. Я могла бы извлечь из этого максимум пользы. Могла бы солгать ему так же легко, как собиралась солгать Джози.
Будем надеяться.
— Интересный выбор костюма, — сказала я, позволив проводить себя до бара.
— Ты бы удивилась, узнав, сколько людей здесь попали в мой круг.
— О, сомневаюсь, что вступила бы в их число. Я читала «Суровое испытание».
— Ты знакома с моим другом, Трусливым Львом? — Кейн указал на похожего на льва посетителя за стойкой. На нем не было костюма, и все же он не был львом-перевертышем. — Я хотел бы тебя познакомить с Лорелеей Клей.
Я помахала льву.
— Приятно познакомиться. Надеюсь, ты наберешься смелости к концу вечера.
Лев указал на бар, где в аккуратный ряд были выставлены рюмки.
— Работаю над этим.
— Он хочет пригласить Страшилу на танец, — объяснил Кейн. — Я предложил вмешаться, но он хочет поступить как большой кот и справиться сам.
— Если он не поторопится, часы пробьют полночь, — сказала я.
— Я не обернусь тыквой, — бросил лев. — Это заклинание продлится до полудня завтрашнего дня, если мне повезет.
Если бы только Дасти могла сказать то же самое.
Кейн похлопал его по плечу.
— Еще одна рюмка, и придет время сделать шаг. Я приказываю.
Уши льва дернулись.
— Тогда думаю, у меня нет выбора. Никто не может ослушаться принца ада.
Кейн мне подмигнул.
— Тебе не мешало бы это запомнить.
Лев разинул пасть и вылил спиртное.
— Пожелай мне храбрости.
— Ты уже на полпути к цели, — сказал Кейн.
Осмелев, лев влился в толпу.
— Не могу поверить, что ты устраиваешь вечеринку в честь Хэллоуина.
Он съежился.
— Ты разочарована, что я тебя не пригласил? Предполагал, что ты откажешься. Знаю, как сильно ты ценишь свое уединение.
— Ты прав. Я бы отказалась.
— Тогда что привело тебя сюда, к Джозефине?
— Мне нужна причина?
— Исторически сложилось, что да.
Я облокотилась на барную стойку.
— Ладно, у меня есть причина.
Его губы дрогнули.
— Полагаю, это тоже конфиденциально.
— Насколько я понимаю, мой список покупок является конфиденциальной информацией.
Он хмыкнул.
— Могу я предложить себя? — он сделала паузу. — В качестве доверенного лица, конечно. Я очень сдержан, когда того требует ситуация.
— Я уже здесь, так что… — я пожала плечами.
— Тогда нам сюда.
Он маневрировал между кружащимися телами, пока мы не добрались до двери в задней части клуба.
— Думала, мы пойдем в комнату рядом с вестибюлем, — сказала я, указывая назад. — Ты сказал, она звуконепроницаема.
— Так и есть, но в данный момент она занята. Если не хочешь стать свидетелем брачных переговоров между минотавром и гарпией, я бы посоветовал пройти за мной.
Я последовала за ним по коридору и спустилась по винтовой лестнице к другой двери, для входа в которую требовался отпечаток его ладони. Дверь растворилась, и он переступил порог.
— Где мы?
— Добро пожаловать в дом, милый дом.
Я остановилась на пороге.
— Ты приглашаешь меня в свое личное пространство?
— Ты выглядишь удивленной. Я был в твоем доме. Почему бы мне не пригласить тебя в свой?
Я почувствовала себя неловко, входя в личные покои Кейна, как будто переступала черту, которую не могла переступить.
Казалось, он почувствовал мое беспокойство, потому что поманил меня пальцем.
— Не стоит беспокоиться, мисс Клей. Я не буду приковывать тебя к кровати, если, конечно, ты не попросишь об этом.
— Ты был бы мертв еще до того, как надел на меня наручники.
— Не думал, что ты некрофил. — его тон стал веселым. — Чувствую, это настоящий прорыв для нас.
Я уже начала жалеть о своем решении остаться. Я переступила порог и сразу же огляделась на случай, если мне придется поспешно ретироваться. Его дом простирался вдоль и поперек всего клуба, придавая новое значение термину «логово».
— Чтобы я больше не слышала издевательств в адрес Замка, — сказала я. — Это место по сути логово.
Он поднял палец вверх.
— Ах, но я заметил, что ты упустила слово «злое» в своем утверждении.
— То, что ты принц ада, не делает тебя автоматически злым.
— Как непредвзято с твоей стороны. — он указал на антикварный бар с инкрустацией из орехового дерева. — Выпьешь?
— Это же не сделает нас парой, связанной судьбой, верно?
Он улыбнулся.
— Ты самая параноидальная женщина, какую я когда-либо встречал, а это о чем-то да говорит. Это не сделает нас никем, кроме как собутыльниками, которыми мы уже были.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я залюбовался абстрактной картиной на стене. Я не была большим поклонником современного искусства, но что-то в цветах и фактурах привлекло мое внимание.
- Предыдущая
- 6/47
- Следующая

