Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Его невыносимая невеста (СИ) - Палей Натали - Страница 22
— Именно.
Рэт уставился на меня так, словно я прямо на глазах всего кэрнийского двора отобрала эксклюзивный десерт у самого императора и съела его за обе щеки.
— Ну рецепт же не засекречен, — усмехнулась я, не понимая странной реакции Рэта и его парней на мои слова.
— Засекречен, — вдруг выдал он. — Его знает только главный повар императорской семьи. Даже его помощники не в курсе рецепта.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})На мгновение я растерялась. Просто от нелепости ситуации. На что намекает этот парень? Он просто сжирал сейчас меня потемневшим от подозрений взглядом, от которого мне стало неуютно. Возможно, мама какое-то совершенно другое пирожное назвала «Шантэр». Тоже воздушное, с нежным кремом и сливками. Возможно, она просто слышала когда-то об уникальном и засекреченном императорском десерте и немного пофантазировала, и помечтала.
Об этом вдруг и заявил Рэту Ричард. Спокойным и слегка насмешливым тоном, который явно намекал на нелепость поведения Рэта. И кэрниец перестал съедать меня взглядом, расслабился и даже улыбнулся. Правда, его улыбка больше напомнила мне звериный оскал. Лишь на мгновение, но все же стало как-то холодно. Моргнула — и вновь передо мной беспечное выражение на вполне симпатичном лице. И остальные кэрнийцы заметно расслабились.
— Скорее всего, так и есть, — кивнул Рэт и больше он не заговаривал о кэрнийском десерте весь вечер.
Вот только я постоянно ловила на себе его задумчивый взгляд. И совершенно не могла понять, что он означал. А еще ощущала, как рядом напряжен Честон.
Внешне мой фиктивный жених выглядел расслабленным и невозмутимым, шутил, рассказывал интересные истории, но каким-то шестым, наверное, чувством, я ощущала его напряжение.
Из-за этого странного ощущения я иногда искоса поглядывала на Честона, но выражение его лица не подтверждало мои подозрения. Поэтому временно я расслаблялась, а потом вновь что-то царапало меня, и я с тайным беспокойством рассматривала Ричарда.
— Кимберли, теперь ваша очередь рассказать историю! — в конце вечера заявил один из кэрнийцев. Я уже запомнила этого веселого светловолосого парня с яркими карими глазами. Звали его Киран Морэд, он был с артефакторского факультета.
Нам как раз принесли десерты. Мне — мои любимые апельсины в карамели с мороженым и взбитыми сливками, и я от души мечтала насладиться им.
И тут это досадное заявление.
— Да-да, — подхватил Рэт. — Вы обещали рассказать, как влюбились в Честона.
— Вообще, у леди не принято спрашивать подобные вещи, — строго заявила, попробовав выкрутиться, и уже собралась добраться до апельсинов, когда с милой улыбкой вмешался мой фиктивный жених:
— Ким, милая, ты же любишь рассказывать эту историю. А мне нравится вспоминать, как все начиналось.
Мира рядом вдруг некрасиво хрюкнула, и я слегка пнула её ногой под столом — ведь эта насмешница может выдать нас! Наверняка, представила себе наше начало! И эта зараза, которая моя лучшая подруга, вдруг с восторженным лицом тихо воскликнула:
— Все случилось так романтично! Расскажи, Ким!
Я снова под столом легонько пнула предательницу, выказывая свое возмущение её поведением, потом нежно улыбнулась Честону и посмотрела на замерших в ожидании кэрнийцев.
Что ж, сказки я любила с детства. Особенно их придумывать, а потом рассказывать. Мама и папа часто смеялись над моими историями.
Посмотрим, какую сказку получится сейчас придумать. Душевную, но короткую, ведь меня ждали апельсины в карамели с мороженым, которое могло растаять.
Глава 13.1
Рассказ Кимберли
/Ричард Честон/
Кимберли готовилась к рассказу, я же полуобернулся и уставился на её нежное лицо.
Идеальный профиль, длинные ресницы, маленький упрямый подбородок… Я смотрел на нее и совершенно отчетливо понимал — взгляды кэрнийцев в сторону Кимберли бесили и раздражали, особенно внимание к ней их надоедливого капитана, который совершенно неожиданно вдруг близко подобрался к тайне Ким.
Хотелось закрыть ее собой, спрятать от чужого и опасного внимания, а лучше — схватить и унести из ресторана подальше от чужих мужских взглядов. Но моя фиктивная невеста вряд ли оценила бы этот поступок. Вновь не поняла бы.
Слава богам, на расстоянии от Ким воля и разум вернулись ко мне. Я трезво оценил все, что случилось с нами, и пришел к выводу: необыкновенная красота Кимберли Уэст, её нежность и беззащитность той ночью в поместье Мейсонов что-то пробудили во мне.
Древнее. Мощное. Жадное.
И это что-то, похоже, моя древняя драконья кровь.
Драконы никогда не отпускали своих женщин. Они их похищали, за них дрались, их завоевывали и покоряли. А после всю жизнь носили на руках. Поэтому я уже знал — Кимберли Уэст никуда не денется от меня.
Уже сейчас хотел носить рыжулю на руках, только вот девушка была против. Более того, решила, что я хочу воспользоваться её зависимым положением от меня. Подобного заблуждения я не мог допустить. Поэтому сначала решил вернуть доверие Ким, а после признаться, что между нами все изменилось, мне не нужны фиктивные отношения, я хочу настоящей помолвки.
Ким на секунду закусила губу, а я поймал себя на том, что мне нравится дразнить её, смотреть в пылающие гневом глаза, и вообще, когда она просто обращает на меня хоть какое-то внимание. Нравится наблюдать, как она выкручивается из щекотливых ситуаций. И ещё много чего. Наверное, все. Кроме того, что она возвела между нами стену отчуждения.
— Я сказала, что влюбилась в Ричарда не с первого взгляда, потому что в нашу первую встречу я не запомнила его.
Голос Ким прозвучал тихим ручейком. Кэрнийцы усмехнулись. Переглянулись.
— Хотя мы провели вместе почти три часа. Ричард меня, кстати, тоже не запомнил. Нам было не до этого.
— Очень интересно, — пробормотал Рэт.
Слова Ким прозвучали двусмысленно. Понимала ли она это? Наши гости точно прониклись двусмысленностью её слов. Парни впились в Ким взглядами, из-за которых я еле держался, чтобы не выдернуть ее с места и вытащить из зала.
— Но я запомнила его руки.
— Чем же? — уточнил один из гостей Бирна. Довольно… язвительно.
— Они были очень красивы, — мечтательно проговорила рыжуля и вздохнула. — С длинными безупречными пальцами, широкими ладонями. Сильные. Очень сильные. С татуировками, говорящими, что они принадлежат потомку драконов. В которых запечатана магия. Одна рука оказалась…
Кимберли сделала паузу, а я призвал на помощь все свое самообладание, уже догадавшись о сути истории коварной рыжули.
Вот же бестия!
Кэрнийцы же, как один, не замечая этого, подались вперед, впиваясь в лицо Ким одинаковыми взглядами, в глубине которых я ясно различил то, что мне совсем не понравилось. Но я сам напросился на это испытание. Не оставалось ничего другого, как держать себя в руках.
— … искалеченной. Мышцы и сухожилия разорваны, кожа почернела из-за сильнейшего темного заклинания, начала обугливаться, кровь не останавливалась. Татуировки разодраны в клочья. Было сложно привести её в прежний вид. Сложно, но я справилась. И в тот момент я была счастлива! И влюблена!
— В кого? — осторожно и с недоумением уточнил Рэт.
— В руки. Ричарда. Которые вновь стали прежними. Идеальными.
Кэрнийцы в изумлении пялились на Ким, а вот Рэт, судя по выражению его глаз, похоже, лучше остальных понял восторженные эмоции девушки. Он сам был целителем.
— Когда я увидела именно эти руки с татуировками дракона в той самой комнате, где пряталась, поняла, что пропала. И вот — теперь я невеста Ричарда Честона.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Кимберли, наконец, с довольным видом принялась за десерт, парни же выглядели озадаченными.
— Мисс Уэст, как вы могли увидеть предплечья с татуировками? — с легкой иронией уточнил Рэт. — У джентльмена они полностью закрыты рукавами рубашки и пиджака.
— Вы смущаете меня своими бестактными вопросами, Рэт. И уже не в первый раз.
— Вы раздразнили мое любопытство.
- Предыдущая
- 22/57
- Следующая

