Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-132". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Белая Яся - Страница 1188
Демоны в масках оживленно бродили по улицам, над головами плыли воздушные фонари в форме пестрых рыбок, и откуда-то со стороны слышалась звонкая музыка. Юноши, оглядываясь, шли вперед.
На озере парома не было, и Вэнь Шаньяо обратился к ближайшему демону:
– Где сейчас Господин?
– В игорном доме, где же еще? – отмахнулись от него.
Подойдя к указанному месту, заклинатели встретили непривычную тишину. В окнах горел свет, но не было слышно ни музыки, ни смеха, ни криков. Стояла тишина, словно в игорном доме никого и не было.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Подозрительно, – заметил Вэнь Шаньяо.
– Подожди здесь, – внезапно произнес Ши Фэнми, направившись вперед.
Удивленно проследив за ним, Вэнь Шаньяо послушно остался стоять и, закурив трубку, начал притоптывать ногой от нетерпения. Ши Фэнми не было долго, и неприятное волнение охватило сердце. Не мог ли Господин что-то сделать с ним? Такая тишина рядом с сыном Хаоса явно не к добру.
Казалось, спустя вечность двери игорного дома распахнулись, и Вэнь Шаньяо вошел в просторное помещение, насквозь провонявшее кровью, однако ни ее следов, ни трупов не было. Столы для игр были целы, но в зале царила жуткая, практически мертвая тишина.
На возвышении на кушетке сидел Господин в порванной, окровавленной одежде. Его лицо наполовину скрывала маска, позволяя увидеть слегка заостренный подбородок и недовольно поджатые губы. Вэнь Шаньяо постарался не обращать внимания на его вид, слегка приподняв брови при виде черных лисьих лап. Разве они были в прошлый раз?
Рядом с кушеткой, слегка бледный, стоял Ши Фэнми, натянуто улыбаясь Вэнь Шаньяо.
– Зачем пришли? – склонил голову Господин, и сережки на его ушах тихо звякнули. – У меня есть дела, так что не задерживайте.
– И не собирались, – ответил Вэнь Шаньяо, встав напротив. – Ты знаешь о пире принцессы Юэ? Где он обычно проходит?
– Пир принцессы Юэ? – задумчиво переспросил Господин, достав из рукава платок и протирая окровавленные пальцы. – Ты только за этим ко мне явился? Не разочаровывай меня, Ян Сяо.
– Это один из вопросов, другие покажутся тебе интересней.
Глаза Господина сверкнули, и он улыбнулся, откинувшись на спинку кушетки и покачивая пушистым хвостом.
– А какая мне от этого польза? Что предложишь взамен?
– Информацию, которая тебе так необходима. Чем не равноценный обмен?
Подумав, Господин согласно кивнул.
– Принцесса Юэ редко когда проводит пир в одном и том же месте. Обычно звезды на небе выстраиваются в линию, показывая, куда в этот раз пошла Юэ, вдобавок в этом месте очень холодно. Человек без защиты замерзнет за пару вдохов, так что советую подготовиться.
Вэнь Шаньяо много чего слышал о самой холодной ночи, когда замерзало все и даже пустыня покрывалась снегом, а горячие источники застывали. Это длилось несколько часов, но все понимали, что принцесса Юэ ступила на земли Царства людей и лучше не выходить из дома. Какой бы милосердной ни была в рассказах жена Цзинь Хуэя, она была воплощением зимы и холода и навряд ли умела дарить свое тепло.
– Знает ли Господин про Шанбинь? – задал следующий вопрос Вэнь Шаньяо.
Ши Фэнми с непониманием взглянул на него, наверняка впервые слыша это слово, а вот губы Господина расплылись в довольной улыбке.
– Да, я слышал о нем. Не думал, что еще кто-то помнит о Шанбине… Для чего тебе эта информация?
– Чтобы возродить его, – прямо признался Вэнь Шаньяо.
Господин не сдержал хриплого смеха, поднявшись на ноги, – он оказался в разы выше, чем помнил Вэнь Шаньяо. Покачивая хвостом, Господин медленно обошел вокруг заклинателя, не сводя с него своих золотых глаз с вертикальными зрачками. В нос Вэнь Шаньяо ударил запах крови вперемешку с благовониями и маслом.
– Возродить старый клан, который сам себя похоронил… смело, ничего не скажешь. Думаешь, остальные кланы готовы к этому?
– Я не оставлю им выбора.
Улыбнувшись, Господин замер перед Вэнь Шаньяо, с прищуром глядя на него сверху вниз.
– Дай-ка угадаю, ты собрался в Цяньцы, не так ли? Ведь только там могла сохраниться достоверная информация про Шанбинь, которую не стерли остальные кланы.
– Да.
– Думаешь, до этого никто не пытался понять, откуда произошла секта Вэньи?
– Хочешь сказать, эти документы засекречены? – насторожился Вэнь Шаньяо.
– Вполне. Шанбинь похоронили без возможности возродить, так что тебе придется постараться, чтобы достать нужные документы.
– Что ты знаешь?
– А ты готов заплатить за эту информацию? – усмехнулся Господин, склонившись над ним.
– Говори, что ты хочешь.
Довольно улыбнувшись, лис махнул хвостом.
– Может ли секта создать нечто, способное поглотить большое количество темной ци из живого существа? Будь то человек… или демон?
– Да, – не моргнув глазом ответил Вэнь Шаньяо.
– Прекрасно. Тогда рассчитываю на вас.
В длинных пальцах Господина с заостренными коготками возникла печать из белого камня, в которой Вэнь Шаньяо разглядел символ Царства призраков.
– Она способна открыть скрытое, так что советую не потерять ее. Можешь не возвращать – все равно мне она ни к чему.
Взяв печать, неприятным холодом обжегшую ладонь, Вэнь Шаньяо спрятал ее в мешочек цянькунь. Что ж, поход в Дэнлун явно принес свои плоды, не говоря уже о том, что ему повезло договориться с Господином.
Взамен Вэнь Шаньяо достал лист бумаги, порезал о нее свой палец и начертил кровавую печать, которую отдал лису.
– В деревне Сянляо найдите госпожу Юймао и дайте ей эту печать, а также расскажите, чтό хотите получить. Она выполнит ваше желание.
Господин улыбнулся, показав клыки, и одними коготками забрал лист и спрятал в рукав.
– Мне предстоит навести порядок здесь, так что можете идти, – вновь сев на кушетку, произнес демон. – Я выпущу вас сразу в то место, откуда вы пришли, чтобы не ждать рассвета.
Вэнь Шаньяо с благодарностью поклонился, заметив отрешенный взгляд Ши Фэнми. Он уже собирался пойти за Вэнь Шаньяо, как в зале раздался голос Господина:
– Не торопись.
Ши Фэнми вздрогнул и взглянул на лиса, который не сводил с него взгляда. Вэнь Шаньяо на мгновение заколебался, не зная, что делать. Хвост Господина раздраженно махнул, и Вэнь Шаньяо все же покинул зал. Ши Фэнми вернулся спустя пару минут; о чем-то глубоко задумавшись, он не сразу услышал Вэнь Шаньяо. И тому пришлось повторить еще раз и громче:
– А ты неплохо знаком с Господином.
– Ничуть. Мы встречались один раз очень давно, – только и ответил Ши Фэнми, невольно оглянувшись на здание.
Дойдя до ближайшей двери, Вэнь Шаньяо открыл ее и шагнул на поляну с разрушенными зданиями. Стоило двери закрыться, как Ши Фэнми остановился, и Вэнь Шаньяо почувствовал холод у шеи. Заклинатель сжимал в руке белый меч с красными камешками на рукояти, чье лезвие почти касалось кожи Вэнь Шаньяо, даже не пытающегося отпрянуть. Он почувствовал темную ци, волнами исходившую от клинка, и был готов поспорить, что в нем есть частичка души самого порождения Хаоса.
Лиловые глаза Ши Фэнми были до того холодными, что Вэнь Шаньяо невольно сглотнул, впервые видя его в гневе. Он не кричал, лишь смотрел с неверием и обидой.
– Тебя ведь зовут не Ян Сяо, да? – тихо спросил он.
– Да, – также тихо ответил Вэнь Шаньяо.
– Кто ты? Что за Шанбинь и при чем тут Великая библиотека?
– Я тебе расскажу, но давай доберемся до клана, – предложил он.
– Если ты из секты Вэньи, то почему я должен тебе верить?
– Но ведь до этого ты мне верил. Поверь еще раз, Фэнми.
Меч в руке Ши Фэнми задрожал, и он с неохотой опустил его, со звоном убрав в ножны, и направился к лошадям. Не говоря ни слова, они добрались до Байсу Лу к утру. Не дав Вэнь Шаньяо даже переодеться и отдохнуть, Ши Фэнми повел его к отдаленной беседке, где их не потревожили бы только что проснувшиеся адепты, собиравшиеся на зарядку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Вэнь Шаньяо кожей ощущал витающее в воздухе напряжение. Из глаз Ши Фэнми только недавно пропал страх, и вот он снова дал о себе знать.
- Предыдущая
- 1188/1244
- Следующая

