Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-132". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Белая Яся - Страница 1189
– Фэнми, первое, что тебе стоит знать, – секта не так опасна, как говорят о ней слухи, – сразу произнес Вэнь Шаньяо.
– Кто-то еще из клана знает, кто ты такой? – тихо спросил Ши Фэнми, невольно оглянувшись по сторонам. – Если глава узнает, то может убить тебя на месте, не говоря уже о других мастерах…
– Он знает, – спокойно перебил Вэнь Шаньяо. – И младший мастер Лу знает, и Шуан тоже, теперь и ты.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– И они…
– Я вылечил госпожу Бао и ее дочь, так что глава Лу – мой должник, он не будет прогонять и особенно убивать того, кто не дал его семье погибнуть. А младший мастер Лу все понял сам, – пожал плечами Вэнь Шаньяо. – Секта Вэньи раньше была кланом Шанбинь, и я пытаюсь восстановить это имя.
Ши Фэнми удивленно смотрел на него. Медленно опустившись напротив, он больше не пытался достать меч.
– Я слышал, вы убиваете людей…
– В год мы убиваем от силы пятерых, и то из-за необходимости, при этом спасая сотни жизней по всей Чуньцзе. Однако люди помнят только зло, забывая добро.
Отведя взгляд, Ши Фэнми некоторое время молчал, обдумывая услышанное. Вэнь Шаньяо не мешал ему, крутя в пальцах трубку Ю Хо и не решаясь закурить.
– Я могу узнать твое настоящее имя? – тихо поинтересовался Ши Фэнми.
Вэнь Шаньяо помедлил с ответом. Он слишком долго считал, что его зовут Вэнь Шаньяо, и не мог назвать себя Ян Сяо. Он предан секте и ее учению, предан сестре и людям, что живут в горах Дуфан, и не может отвернуться от них.
– Мой фамильный знак – Вэнь, а имя – Шаньяо. Вэнь Сяньмин, также известная как Гадюка, – моя сестра.
Зрачки Ши Фэнми сузились, и от неожиданности он поднялся на ноги. Его пальцы сжались на мече, но он так и не достал его, нечитаемым взглядом изучая Вэнь Шаньяо. Тот не собирался ни атаковать, ни даже защищаться. Лишь смотрел немигающим взглядом на Ши Фэнми. И тот сдался, разжав руку и опустившись обратно.
– Я попал в Байсу Лу потому, что мне некуда было идти, – тихо признался Вэнь Шаньяо. – Я не собирался оставаться здесь надолго и особенно с кем-то знакомиться, но вы трое всегда были рядом…
– На вступительном испытании мы с Юэлян сидели рядом с тобой, – вспомнил Ши Фэнми. – Это ты нам помог оказаться здесь?
– Да. Мне хотелось посмотреть, что из этого выйдет, и я не думал, что все дойдет до такого.
– Ты сделал это просто потому, что захотел? – растерянно спросил Ши Фэнми.
– Можно и так сказать. Тогда я думал, вы не продержитесь и пары дней, – признался Вэнь Шаньяо.
– Значит, мы с Юэлян не должны были попасть сюда?
– У вас было слишком мало ци, но то, что вы продвинулись так далеко, – только ваша заслуга. Вы сами хотели стать заклинателями, я же лишь наблюдал за вами.
– Услышь это Юэлян, поблагодарила бы тебя за такую возможность, – слабо улыбнулся Ши Фэнми. – Нам ведь и правда некуда было идти, не пройди мы испытание. Юэлян навряд ли бы вернулась в семью Мэн, а я… пек бы булочки до конца жизни и ненавидел себя за то, что не стал заклинателем.
– Ты не злишься?
– Нет, – покачал головой Ши Фэнми. – Очень хочу, но не могу. Я понимаю, почему ты не говорил правду, и не могу тебя за это винить. Хотя меня и пугает, что ты из секты Вэньи.
– Секта Вэньи раньше была кланом Шанбинь, и я хочу вернуть ей прежний статус, – признался Вэнь Шаньяо, – а для этого мне нужно проникнуть в Цяньцы, где есть документы, подтверждающие, что Шанбинь раньше существовал.
– Думаешь, кланы готовы к возвращению Шанбиня? – нахмурился Ши Фэнми.
– Не знаю, но от лекарей, способных вернуть душу из Царства призраков, они вряд ли откажутся.
– Вы и правда на такое способны?
– Вполне. Между Шанбинем и Царством призраков есть нерушимая связь, а глава и вовсе может спокойно спускаться вниз, правда, в секте давно не использовали этот метод, – признался Вэнь Шаньяо, крутя в пальцах курительную трубку. – Однако нам действительно известны тайны тела и мы можем вылечить самые серьезные недуги. Если все кланы и сам император встанут на нашу сторону, то Шанбинь сможет возродиться и принести пользу как людям, так и заклинателям.
– Ты не перестаешь меня удивлять, Сяо… то есть Шаньяо, – со вздохом признался Ши Фэнми, покачав головой. – Сначала тень, теперь секта и Шанбинь…
– Все еще боишься меня?
– И да и нет. Но все же лучше правду узнать от тебя лично, так что… спасибо.
– Ты не обязан…
– Это спасибо не за то, что рассказал, – перебил Ши Фэнми, – а за то, что дал шанс стать заклинателем. Я уже и не вижу себя кем-то другим – и печь всю жизнь булочки больше не буду.
– Хоть чью-то жизнь я смог изменить к лучшему, – невольно улыбнулся Вэнь Шаньяо. – Больше тыкать в меня мечом не будешь?
– Нет. Я тогда был напуган и не знал, что делать, – признался Ши Фэнми, стыдливо опустив глаза.
– А как ты смог уговорить Господина? – сменил тему Вэнь Шаньяо. – Он явно был не в духе, но выслушал меня и даже не убил. Что ты ему сказал?
Ши Фэнми застыл, сглотнув и покачав головой.
– Ничего… Меня с ним связывает старая и не очень приятная история. Не хочу о ней рассказывать.
Удивленно приподняв брови, Вэнь Шаньяо не стал настаивать. От Господина действительно не знаешь, что ждать, так что Вэнь Шаньяо не удивился бы, узнай он, что демон и Ши Фэнми уже успели поцапаться.
Оставив заклинателя в беседке, Вэнь Шаньяо неторопливо вернулся в выделенный ему сыхэюань и застал во дворике Луаня, с довольным видом расставлявшего на столе тарелки с едой.
– О, явился! Садись есть, – позвал дух, довольно уперев руки в боки. – Волк еще в спячке, так что тут все для тебя.
– С чего бы такая щедрость?
– Надо же показать, что я не просто так десять лет у плиты стоял? – гордо вскинув голову, произнес Луань.
Поняв, что и правда проголодался, Вэнь Шаньяо сел за стол, притянул к себе ближайшее блюдо в виде пельмешков и неуверенно попробовал один. Мягкое тесто растаяло на языке, и ароматное мясо наполнило рот, заставив застонать от удовольствия.
– Ну как? Вкусно? – метался вокруг Луань, не находя себе места. – Глотай уже! Мне нужно знать, вкусно или нет!
– На удивление, это весьма съедобно, – вынужден был признаться Вэнь Шаньяо, закинув в рот второй пельмешек. – Вот уж не думал, что ты научишься готовить.
Луань довольно выпятил грудь, хвастливо почесав кончик носа. Он явно был горд собой, когда со счастливой улыбкой уносил пустые тарелки, насвистывая веселую песенку. Вэнь Шаньяо мысленно обрадовался, что когда-то давно пригрозил съесть Луаня, если он не научится готовить. Угроза явно пошла ему на пользу.
Потянувшись и хрустнув затекшей спиной, Вэнь Шаньяо вошел в комнату.
Спавший до этого Лэн Шуан с неохотой раскрыл веки, сосредоточив взгляд на Вэнь Шаньяо.
– Ты договорился с младшим мастером Лу?
– Да. Боюсь только, тебя не пустят в Цяньцы, – признался Вэнь Шаньяо.
– Не так страшно. Если с тобой будет младший мастер Лу, то я спокоен. Возможно, мне придется отлучиться на время.
Вэнь Шаньяо взглянул на него, почувствовав, как неприятно сжалось сердце.
– Надолго?
– Не знаю. Сянцзы написал, что они разгребли бόльшую часть завалов, но нужна помощь заклинателей из Ганшаня. Не думал, что меня так скоро позовут обратно.
– Хочешь сказать, что сейчас все ваши заклинатели будут в Ганшане? – нахмурился Вэнь Шаньяо.
– Боишься, что Шэ Яо сделает следующий ход? – догадался Лэн Шуан.
– Да. Не думаю, что он станет нападать снова на вас, однако люди из Ганшаня – сильные противники, и если они покинут штабы…
– Я понимаю, – мягко перебил его волк. – Не все заклинатели покинут свои посты, однако у нас нет возможности призвать кого-то еще на помощь так далеко на Север. Неподготовленные люди не выживут там.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Не хочу, чтобы ты уходил, – признался Вэнь Шаньяо.
– Знаю, но там я буду нужнее, чем здесь, – заметил Лэн Шуан. – Я хочу успеть вернуться до пира принцессы Юэ.
– Надеюсь, к твоему возвращению у меня уже будут записи о Шанбине.
- Предыдущая
- 1189/1244
- Следующая

