Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-132". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Белая Яся - Страница 608
— Мне действительно очень жаль, — говорю тихо и покаянно, опуская голову. — Возможно, у нас бы всё и получилось… Но… меня отозвали… В общем, всё сложно…
Ёжусь. Тяжёлый, ощущаемый, как прикосновение, взгляд, скользит по мне. Это недовольно зыркает в нашу сторону Хмурус. Меньше всего мне бы хотелось, чтобы он был свидетелем подобного разговора, но выбирать не приходится.
Анатоль накрывает мою ладонь своей и грустно улыбается.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я продолжаю, нервно теребя край платья:
— А тот фантом. Прости… Старалась, чтобы тебе не было так одиноко.
— Я понимаю, — уже куда более милостиво и дружелюбно отвечает Анатоль, и поднимается с колен. — Порой обстоятельства сильнее нас.
Согласно киваю.
— Ну что ж, — теперь уже совсем радушно произносит поэт, — располагайтесь. Раз уж вас всех занесло ко мне.
Впрочем, кое-кому приглашение и не потребовалось. Они уже приговорили целую тарелку рыбы.
Анатоль идёт к изящному шкафу, отрывает и достаёт оттуда пузатую бутылочку. В ней поблёскивает и отливает красным какая-то жидкость. Невольно вспоминается Хмурус возле клетки крысоров.
Вздрагиваю. Отгоняю неприятные мысли.
Анатоль же — вновь весел и беспечен.
— Как вы относитесь к вишнёвой наливке? — интересуется он, подмигивая Хмурусу и Мурчелло. Кажется, его больше не пугает рогатый змеехвостый кот с радужными глазами.
— Сугубо положительно, — довольно скалится Хмурус и наколдовывает стаканы.
— Знатная вещь, — вставляет Мурчелло, — здорово развязывает языки. Вон крысоры как разболтались, когда пригубили чуть-чуть, да, Чариус?
Он пинает Хмуруса в бок, тот радостно соглашается: да, говорили без умолку, подтверждает.
И тут только до меня доходит:
— Постойте, в том флаконе, что принёс Мурчелло… к камерам крысоров…
— … была вишнёвая наливка, мур! И преотличнейшая!
С души падает огромный камень. И становится немного стыдно, что подозревала Хмуруса чёрт-те в чём.
Осторожно опускаюсь в кресло.
Мурчелло подползает ближе, доверительно хлопает меня по руке:
— Ты нас прости, Айсель, — голову набок, глаза честные-честные, — мы использовали тебя как приманку…
— Что? — чувствую, как становится трудно дышать.
Как приманку! А я считала их друзьями!
— Ну… — начинает издалека Хмурус, разливая спиртное по стаканам, — когда крысоры сознались, что могут призвать Чёрную Злобу в любой момент, мы сразу решили вас, дорогая Айсель, использовать. Как самую слабую и бесполезную в нашей компании.
Контролировать гнев! Контролировать гнев!
Хотя очень хочется продемонстрировать этому зеленорожему на что способны феи. Я — слабая и бесполезная? Да кто бы говорил!
Удаётся сдержаться. Поэтому лишь возмущённо хмыкаю и задираю нос.
— Чариус, ну ты как ляпнешь!.. — рычаще смеётся Мурчелло, и змеехвост поддерживает его весёлым и ехидным шипением. — Мы просто решили, что и фея и Злоба — обе девушки, а значит, скорее друг с другом поладят. Вот и направили её к тебе, Айсель. А ещё ей нужен был кудесник, а ты бы защитила его. Так что вовсе не потому, что ты слабая.
Анатоль робко тянет руку:
— Я здесь не лишний? — жалобно спрашивает он.
— Молчи и слушай, — дуэтом рявкают на него Мурчелло и Хмурус. Анатоль вжимается в кресло и залпом выпивает стакан наливки.
Хорошо, что они взвинчены, значит, тоже чувствуют свою вину.
— Мы бы не бросили тебя, мур, — задним числом обещает мяв-кун, и взгляд у него такой, что не поверить в благость намерений просто невозможно.
Вздыхаю.
Ну, ничего, будет праздник и на моей улице. Непременно отыграюсь.
— Хорошо, — говорю, — со мной разобрались. Но как вы могли бросить там Чёрную Злобу? Она, наверное, уже подчинила себе всю академию…
— Неа, — мотает головой Мурчелло, — у неё не получится. Она сейчас «кот Шрёдингера».
Я слышала что-то об этом: кот, запертый в ящике с ядом. Пушистый бедняга одновременно и жив, и мёртв.
— То есть, вы её где-то заперли и ей там каждую минуту может угрожать смерть?
— Айсель, вам не нужно понимать, — заботливо произносит Хмурус. — А то летать не сможете.
Мурчелло прыскает:
— Представил: летит такая Айсель, летит, потом задумалась — летит она или просто машет крыльями в воздухе? И грохнулась. Вот такая квантовая физика.
— Не вижу ничего смешного, — передразниваю я, — и вы оба не ответили на мой вопрос: что стало с Чёрной Злобой?
— Тот кабинет — он не совсем настоящий. Она сама вошла в ловушку и нас оттуда выкинула.
— Она жива?
— А жив ли кот?
— Точно! — вдруг вскакивает с места Анатоль. — Это же стихи… Вы слышите, слышите ритм!..
Он мчится к столу, хватает лист бумаги и перо.
И только до одной меня доносится тихий серебристый смех. Заметная лишь мне, является Мелоди. Садится на край стола, трогает чуткими пальцами струны лиры…
Анатоль декламирует нараспев:
— Музыка… Вы слышите музыку, Айсель, — Хмурус подходит ко мне и слегка кланяется: — Разрешите пригласить вас.
Танцев мне только не хватало. А хотя — почему бы и нет? Чем не способ сбросить напряжение сегодняшнего сумасшедшего дня?
Я встаю и вкладываю пальцы в твёрдую ладонь Хмуруса. Он уверенно и по-хозяйски обнимает меня за талию, и мы кружимся, кружимся…
Читает Анатоль и, прикрыв глаза, танцует рядом с нами с незримой партнёршей.
Мелоди улыбается и подмигивает мне.
Вдруг Хмурус замирает, будто натолкнувшись на незримое препятствие. Какое-то время стоит, просто сжимая меня в объятиях. Потом отпускает, подбегает к столу, наливает себе полный бокал, выпивает до дна и выскакивает на балкон.
— Что это с ним? — с философским спокойствием интересуется Мурчелло. Он улёгся на спину на диване, и сейчас покачивает задней лапой в такт слышной только ему, мелодии. Видимо, у каждого из нас здесь свой вальс.
— Не знаю, — пожимаю плечами, — но пойду выясню.
Хмурус упирается руками в парапет и прячет пальцы в волосах. Есть в этом жесте что-то отчаянное, сломанное. Поэтому внутри всё сжимается в тугой узел жалости.
Подхожу, становлюсь рядом. Пальцы дрожат от желания коснуться, уже, было, протягиваю руку, но так и не решаюсь. Вопроса тоже не задаю. Просто стою сзади и молчу.
Он заговаривает первым:
— Раз сегодня вечер разоблачений, стихов и историй, то у меня тоже есть история. Об одном глупом студенте, что влюбился в фею. Хотите, расскажу.
Тут он оборачивает и смотрит на меня пристально. Под этим взглядом становится не по себе.
Поэтому я киваю и бормочу:
— Да, конечно, расскажите…
Он ведь предложил сам, почему я должна отказываться?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Глава 32, в которой я не знаю, что…
Начинает он не сразу. Молчит, смотрит вдаль. Потом предлагает присесть на небольшую плетёную тахту с пёстрыми подушками.
— История будет длинной.
Мы садимся и стараемся отодвинуться друг от друга как можно дальше. От вынужденной близости неловко обоим.
- Предыдущая
- 608/1244
- Следующая

