Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-141". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Зубов Константин - Страница 728
— То есть, в теории, он мог сбить наш флот? — осознал мои размышления Гензо. — Хорошо, что мы там днём не пролетали.
— Думаю, мы можем пойти на это, — озвучил я своё решение. — Мы заберём только двух попрыгунов, это те круглые монстры со щупальцами. Остальных оставим здесь. Если мы договоримся с мудрейшим императором Лю Хао о цене, они сами заберут их, если нет, мы вернёмся и заберём. А пока мы возьмём только головы или другие части тел в качестве доказательств, и я бы очень хотел, чтобы вы полетели со мной.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мэр сначала удивился, а потом сообразил и кивнул.
— Конечно, господин, с превеликим удовольствием! Я в подробностях расскажу мудрейшему о том, какой героический подвиг совершили вы и ваши воины.
— О, я бы послушал эту историю в его изложении, — рассмеялся Гензо.
— А пока мы ждём, может быть, вы хотите поужинать? — Глава города бросил взгляд на усыпанное звёздами небо.
— Нет, спасибо, — покачал головой я. — Нам нужно заняться потрошением монстров, да и наши скоро прилетят.
— Как скажете, господин.
Я кивнул мэру и вернулся на свою доску, а вскоре мы приземлились рядом с одним из попрыгунов, которого ловко разделывали ребята из группы Свята.
— Ну как там? — опустил сияющие ладони рыжий.
— Нормально всё. Готовься, скоро с тобой полетим к императору.
— О! Может, хоть у этих будет дворец и нормальная еда.
— Дворец, скорее всего, будет, — ухмыльнулся я. — А вот с едой я бы на многое не рассчитывал.
— Я слышал, они очень хорошо готовят свиную кожу.
— Ну, если тебе такое нравится, то можешь рассчитывать. Ладно, мне нужно немножко подумать.
Я оставил помощника и сел в кресло на доске.
И что же такое произошло в миграшке?
Первое из необычного — это открытый мир, а не ограниченная туманом область, как это бывает обычно.
Второе — сам пруд с чёрной жижей. И даже не факт его появления, а то, что, когда в это место попадали отряды из моего мира, эта тварь не оживала и спокойно давала себя убить. Здесь же она повела себя совсем по-другому.
Почему такое могло произойти?
Может, у неё какие-то циклы? Или это связано с тем, что в моём мире озёр не было, а тут, по крайней мере, в Москве есть и оно живое.
А точно ли у нас не было озёр?
Чем больше я размышлял, тем сильнее болела моя голова, а последнюю секунду мозг прострелила вспышка настолько сильная, что я закрыл глаза и схватился за виски.
— Дим, у тебя всё в порядке? — спросил проходящий мимо Рыбак.
— Да, всё хорошо, — ответил я, леча сам себя.
— Акаи говорит, что это опять воспоминания из-под третьего блока рвутся, — подсказал Гензо.
Да, это я уже и сам понял и в очередной раз недобрым словом помянул тех, кто мне эти блоки поставил. На хрена это было делать? Правда, хорошее в головной боли тоже было — она указывала на то, что, когда я очищу свой разум, картина наконец откроется. Ладно, тогда сменим направление мыслей.
Что ещё нового мы узнали в миграшке? Мы увидели истинное лицо чёрного озера.
Да, даже когда был в Москве, я понимал, что все это здорово попахивает ловушкой, но теперь сомнений в этом не оставалось. Правда, и тут есть нюанс — силу эта штука действительно даёт, что лишний раз подтверждает ещё одна чёрная капля, увеличивающая каналы и резервуар, которую я поднял среди прочей добычи из обломков кристалла миграшки.
Чёрт, обидно! Так хочется поскорее всё узнать, а приходится ждать и мучиться догадками.
— Начальник, тарелки летят, — сообщил Гензо.
— Наши? — спросил я, выпуская жучков.
— Если б наши, я бы сказал «доски». Тарелки с запада со стороны столицы Северного Китая.
Я быстро нашёл то, о чём говорит Гензо, и усмехнулся.
К нам летела целая армия. Притом не настолько большая, чтобы разобраться с кучей монстров класса «А» и закрыть миграшку, но достаточная, чтобы прижать тридцать бойцов. По крайней мере, они так думали.
Тарелки китайцев отличались от пермских и османских. На них явно лежало меньше рун, и были они более низкого качества, что влияло на скорость. Как и сказал Вэй Инь, двигался транспорт не быстрее, чем сто километров в час. Зато тарелки были больше размером, и на каждой достаточно комфортно размещались по десять бойцов.
— Кость, летите к нам, — скомандовал я в рацию, и мы принялись ждать.
Приземлилась только одна тарелка, причём даже не рядом с моим отрядом — она полетела в сторону разрушенного муниципалитета. Видимо, перед тем как общаться с нами, лидеры прибывших хотели получить более подробную информацию.
Остальные девятнадцать транспортов окружили нас и зависли в десяти метрах над землёй. Спасибо, хоть автоматы не подняли.
— Слушайте, я думал, у них будут какие-то нарядные костюмы, — прошептал Рыбак, — а у них просто обычная военная форма.
— Ага, — поддакнул Свят, — будто бы не дорогих гостей летели встречать, а воевать с кем-то собрались.
— Да с кем тут воевать? — огляделся Рыбак.
— И то правда, — усмехнулся рыжий.
Прождали мы не меньше получаса, а потом тарелка вернулась и села прямо перед нами.
Помимо Вэй Иня с неё сошёл очередной мало отличающийся от других спортивного телосложения азиат лет сорока. Его форма тоже была цвета хаки, лишь немного усиленная рунами. От остальных его отличали погоны и полоски на груди, видимо, обозначающие многочисленные награды.
— Меня зовут Тянь Сунь, — представился вновь прибывший. — Я посол мудрейшего императора Лю Хао. От его имени хочу приветствовать вас в наших землях и поблагодарить за неоценимую помощь.
— Меня зовут Дмитрий Николаевич Акулов, — представился я, когда Тянь Сунь замолчал. — Я русский князь. Мы были рады помочь дружественному народу.
— Приятно это слышать, — кивнул посол. — Я хотел бы спросить, куда вы собираетесь деть тела этих монстров?
Ого! Этот человек явно расставлял приоритеты не так, как Вэй Инь, и сразу начал с главного.
— Мы готовы выслушать ваши предложения, — улыбнулся я, а потом показал пальцем в небо. — А если не договоримся, то я увезу их вон на тех воздушных кораблях.
Военный резко обернулся, посмотрел туда, куда я указал, потом приложил глазам бинокль, и его лицо побледнело. Его можно было понять: сто досок с прицепами — это не шутки, даже если они высоко и далеко.
— В целом, — продолжил я, — у нас этого добра, я имею в виду тела таких монстров, навалом. Мы готовы забрать только двух из них, а из остальных лишь вырезать сердца. Всё, что останется, мы можем уступить по сходной цене, если вы нам дадите возможность принести дары Великому Луну. У нас на родине назревает большая война, и нам требуется его благословение.
— Мне нужно передать эту информацию мудрейшему императору Лю Хао, — быстро ответил посол, видимо, всей кожей чувствуя приближение нашего флота.
— Конечно, мы подождём, — кивнул я.
Военный было развернулся, а потом снова посмотрел на меня.
— Мне нужно будет взлететь, чтобы связаться по радиосвязи. Ваши люди меня не собьют?
— Не собьют.
— Если будешь хорошо себя вести, — добавил Гензо.
Тарелка посла быстро взмыла в воздух, а наш флот остался висеть высоко в небе, и на снижение пошли только те доски, на которых ещё оставалось свободное место.
Я же, разумеется, слушал, о чём говорил посол.
Ему ответили быстро, и он в подробностях описал сложившую ситуацию. Когда он говорил о размере нашего флота и количестве убитых монстров, его несколько раз переспросили, после чего попросили подождать.
За те десять минут, что радиостанция молчала, Тянь Сунь посмотрел на зажатый в руке микрофон раз пятьсот. Наконец динамик ожил.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Скажите дорогим гостям, что через три часа во дворце их будет ждать торжественная встреча.
— Будет два часа ночи, — удивлённо заметил посол.
— Это не имеет значения.
Связь оборвалась, и тарелка пошла на снижение.
Чёрт, три часа. Я, конечно, хотел побыстрее, но что делать. Интересно, они всё это время будут готовить еду или точить пики? Скоро узнаем.
- Предыдущая
- 728/1478
- Следующая

