Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Запретное желание принцессы Амелиты (СИ) - Цветкова Виктория - Страница 13
— Хм, не густо.
— Да, только общая формула. Быть может, удастся подобрать годный состав. Я правильно понимаю, для зелья силы подойдут ингредиенты, способные пополнять запас магии?
— Вовсе не обязательно, дитя, — развела руками женщина. — Мне ведомы рецепты, где вещества с самыми разными свойствами в соединении дают особый, совершенно неожиданный эффект.
Я огорченно поникла — надежда простым перебором ингредиентов подобрать нужное сочетание, испарилась. Получается, без точной рецептуры мне никогда не обрести зелье Великой Чёрной Силы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Погодите расстраиваться, дитя. Нужно все же попробовать разные смеси. Вдруг повезет? Бывает и такое. А еще, почему бы не поискать запретную книгу рецептов Эрины по лавочкам букинистов в столице? Слышала, что ее много переписывали от руки, прежде чем инквизиторы наложили запрет. Возможно, какие-то списки где-то и остались. Сама я терпеть не могу Гелмар, но у меня там живет дочка — у нее гадальная лавка, неподалеку от рынка. Пошлю ей весточку, может, чего и узнаем.
— Я буду очень вам обязана, Хелена! Это на почтовые расходы.
Пара золотых монет перекочевали из моего кармана на стол травницы.
Полчаса, которые я заранее отвела на этот визит, пролетели незаметно. Я пока не отказалась от мысли самой составить зелье Силы, и мы с Хеленой договорились, что она оставит котелок и подходящие по свойствам ингредиенты возле старой хижины лесника, неподалёку от моего дома. Если удастся сбежать от надзора, смогу сварить там пробное зелье.
С добрыми пожеланиями Хелена проводила меня до порога, но едва я сошла с крыльца, путь заступила высокая фигура в тёмном.
17 Торжественный прием у королевы
— Простите, Ваше Высочество, но Её Величество уже дважды спрашивала о вас, — в голосе статс-дамы слышались нотки откровенного возмущения. Пожилая старшая фрейлина — вся в седых буклях и рюшках — встретила нас в холле. С виду — само благодушие, но я как-то была свидетелем крепкой пощечины, которую она отвесила одной из младших фрейлин. Сейчас герцогиня Вийская не скрывала нетерпения, и, кажется, лишь строгий дворцовый этикет не позволял ей поторопить меня, толкая в спину для ускорения. Мы с дэй’Форе проследовали за ней во внутренние покои летней резиденции, активно шурша пышными юбками.
Её величество Софина-Улия скучает в добровольном изгнании, потому устраивает подобные сборища почти в каждую неделю, и повод для них ей совсем не нужен. Церемонная любезность и показная роскошь полуофициальных приемов, должно быть, придают королеве значимости в собственных глазах.
Лакей с почтительным поклоном распахнул двери, и я оказалась в раздушенной пестрой толпе фрейлин, собравшихся перед входом в личные апартаменты. Герцогиня Ви скрылась за дверью будуара, а все пятнадцать фрейлин немедленно прекратили шептаться и, отвесив обязательный поклон, принялись разглядывать и оценивать мой наряд из нежно-зелёного шёлка и сверкающее ожерелье из бриллиантов и изумрудов на шее. Судя по недовольно поджатым губам некоторых, выглядела я безупречно. Пожалуй, кислые мины придворных красоток льстили мне больше, чем зеркало.
И минуты не прошло, как лакеи распахнули широкие двери, и показалась государыня Сарроса —невысокого роста, тоненькая дама в платье из эльфийского шелка глубокого синего цвета. В тёмных волосах Софины-Улии, уложенных в высокую прическу, уже проглядывала седина. Видимая хрупкость не мешала ей с гордым достоинством носить тяжёлый, украшенный иллирийскими кристаллами венец. Яркие голубые глаза, столь похожие на глаза её сына — принца Ильхарда — обежали присутствующих и остановились на мне.
Мы с дей’Форе изобразили вежливое приветствие, как того требует этикет.
— Вы уже здесь, дитя моё? А где же ваш телохранитель?
«А на кой тебе сдался этот проклятый ди’Зорр? Не знаю, нахал не отчитался, куда пошел».
— Он присоединится к нам позже, Ваше Величество, — ляпнула я наобум, придав себе почтительный вид.
Тонкие брови королевы слегка выгнулись, но другой реакции не последовало.
Вообще-то, визиту во дворец предшествовала довольно громкая сцена, в которой участвовала я, висящая на плече дылды-некроманта, и сам телохранитель, доставивший меня в Девичий флигель порталом. В роли судьи-примирителя выступила моя пожилая фрейлина.
Не обнаружив меня дома, ди’Зорр разошёлся не на шутку. Мне не поверили, что я зашла к травнице дружески поболтать и договориться о поставке ингредиентов. Жаль, что не догадалась купить хотя бы пучок ниссы полевой в доказательство, что не плету заговоров. Боюсь, как бы у Хелены теперь не было из-за меня неприятностей.
Проводив нас до дверей дворца, ди’Зорр исчез в неизвестном направлении.
Её Величество направилась к выходу, и приближённые, выстраиваясь по ранжиру, потянулись за ней. Впереди и в арьергарде чеканили шаг гвардейцы из охраны Летнего дворца. Непосредственно за королевой шла я, а за мной — герцогиня Ви во главе отряда фрейлин.
Прошествовав сквозь анфиладу парадных залов, процессия оказалась в величественном — по-моему мнению, он походит на мавзолей — беломраморном зале. Присутствующие здесь аристократы, прибывшие на приём из столицы и окрестных поместий, дружно склонили головы.
Королева торжественно приблизилась к возвышению и уселась на обтянутое голубым бархатом кресло с высокой спинкой. Думаю, в такие минуты она всерьез представляет, что правит единолично, а в Гелмаре нет никакого грозного супруга, посмевшего сделать любовницу официальной фавориткой. Софина-Улия много лет терпела владычество герцогини Ролланд при своём дворе, и переезд в Летний дворец, наверное, дался королеве нелегко — словно поражение. Гордость оскорблена, тем не менее здесь хотя бы имеются вот такие приятные моменты.
Небрежно махнув свите, чтобы располагались на узких банкетках позади трона, королева кивнула церемониймейстеру, и тот начал представление именитых гостей. Я привычно привалилась к дей’Форе и приготовилась спать с открытыми глазами.
«Какая скука! Интересно, как буду развлекаться я, когда стану королевой? — подумала, и чуть заметно усмехнулась. — Вряд ли такое случится, конечно. Найду способ стать великой магессой, и дядя непременно заберет меня отсюда. А если не смогу, все равно править не придется. Король Россхельм еще не собирается на покой, а за ним следует его сын, и только потом — лет через триста — настанет очередь внука. Да и какой из Ансара король? Он балованное дитя».
Тут я, кстати, заметила, что среди присутствующих не мелькают белокурые кудри моего жениха. «Интересно, где он? — тут пришлось подавить зевок, — Впрочем, не очень-то и интересно».
Церемония тянулась и тянулась. На лицах присутствующих читалось слово «СКУКА», написанное крупными буквами. И какой смысл чинно перечислять все титулы герцога Эссершира, если он бывал здесь уже десятки раз и всем хорошо знаком? Но королеве все это страшно нравилось, потому остальным приходилось терпеть.
Я слегка взбодрилась, поймав на себе полный зависти взгляд хорошенькой блондинки, скромно примостившейся на задней скамье — это и есть очередной предмет воздыханий моего жениха — младшая фрейлина Лиара ди’Вале. Сколько их сменилось за пять лет? Кажется, принц перебрал их всех.
Мой взгляд, лениво скользящий по лицам приглашенных, вдруг наткнулся на знакомые хищные черты. Янтарные глаза смотрели с насмешкой. Лорд Ди’Зорр затесался в толпу гостей и открыто, и, как мне показалось, с неприязнью следил за мной.
«Ха, если пожалуется на сегодняшний инцидент в лесу, мне есть чем парировать! — Тут я ненадолго задумалась. — Ну хорошо, парировать нечем, но всегда можно что-нибудь сочинить».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Рада приветствовать вас, мои дорогие подданные! Благодарю, что приняли приглашение на дружеские посиделки, — объявила королева, поднимаясь с трона. — Прошу всех в Малахитовую гостиную.
Вздох облегчения прошелестел по залу. Лакеи распахнули двойные двери в смежный уютный салон.
- Предыдущая
- 13/75
- Следующая

