Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жестокие игры (ЛП) - Уиллоу Диксон - Страница 73
— На счет три, — шепчет Джейс. — Раз. Два.
Стекло становится белым, на нем появляется сложный узор, похожий на паутину, затем все окно как бы выскальзывает из рамы и падает внутрь комнаты.
Еще до того, как стекло успевает упасть на пол, Джекс делает два выстрела через окно.
Глушители делают наши выстрелы бесшумными, но разбивающееся окно и глухой звук чего-то тяжелого, ударяющегося о пол, совсем не бесшумны.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Не заботясь о том, во что я могу вляпаться, я прыгаю через окно в комнату и приземляюсь в позе супергероя в луже разбитого стекла.
Дядя Феликса лежит на полу, а пистолет находится примерно в 30 сантиметрах от его вытянутой руки.
Испуганные глаза Феликса встречаются с моими, но прежде, чем мы успеваем что-либо сделать, дверь распахивается, и в комнату врываются два человека с нацеленными пистолетами.
Четыре выстрела сражают их, и они падают на пол один за другим.
Снаружи комнаты раздаются грохочущие шаги, когда еще больше охранников устремляются к месту беспорядка, но я уже бегу к Феликсу.
Он ныряет за пистолетом и хватает его. Когда он его достает, он делает впечатляющий кувырок и вскакивает на ноги. Он быстро поворачивается и бросается ко мне, сжимая оружие в руке.
Еще два человека врываются в дверь, но Джейс и Джекс стреляют в них, не давая им даже поднять оружие на нас.
Как только он подходит достаточно близко, я хватаю Феликса за руку и толкаю его к окну. Джейс и Джекс прикрывают нас, пока я помогаю ему выбраться через окно, а затем прыгаю за ним.
— Подожди, — Джейс хватает Феликса за талию, когда тот начинает убегать от дома, и останавливает его. Он прижимает его к себе своей раненой рукой, а другой стреляет через разбитое окно.
Джекс вытаскивает телефон Джейса из кармана, а я поднимаю пистолет и убиваю еще двух головорезов, пока Джекс сосредоточивается на телефоне и делает свое дело.
Срабатывает сигнализация, но ее быстро отключают. Затем из нижней части окон выдвигаются стальные решетки, а из дома доносится звук хлопающих дверей.
Дверь в офис — одна из тех, что захлопываются, не давая другим головорезам ворваться внутрь.
— Как долго она продержится? — спрашиваю я. Я предполагаю, что дом находится в каком-то режиме изоляции.
— Достаточно долго, — Джейс слегка сжимает руку Феликса. — Ты в порядке, малыш?
— Да. — Он улыбается Джейсу. — Все хорошо.
— Отведи его к машине и позвони, — говорит Джейс и слегка толкает Феликса в мою сторону.
— А ты что будешь делать? — спрашивает Феликс.
— Разберусь с остальными. — Джейс слегка улыбается ему.
Феликс выглядит так, будто хочет возразить, но я не даю ему возможности. Близнецы могут позаботиться о себе сами, и они будут гораздо эффективнее, если не будут беспокоиться о нас.
— Ты умеешь этим пользоваться? — я киваю на пистолет, который он все еще сжимает в руке.
— Да, — отвечает он, его глаза становятся жесткими и решительными.
— Тогда стреляй во все, что движется и не похоже на нас, — приказывает Джекс.
— Держи голову низко и не останавливайся ни при каких обстоятельствах, — говорю я ему.
Он прищуривает глаза, и я вижу, что он собирается возразить, но я просто быстро целую его в губы и шлепаю по заднице.
— Иди.
К счастью, он меня слушает, и мы бежим вдоль дома. Я держусь на шаг позади него, чтобы убедиться, что нет никакой непосредственной угрозы, и мы добираемся до машины без приключений.
— Где они? — спрашивает он, когда мы садимся в машину.
— Они будут здесь, — говорю я ему, уже поднеся телефон к уху.
— Киллиан? — отвечает папа на второй звонок.
— У нас проблема, — говорю я ему. — В доме дяди Феликса.
— Что случилось?
— Оказалось, что это он пытается убить Феликса.
Папа тихо ругается.
— Мы его обезвредили, прежде чем он успел навредить Феликсу, но все очень грязно.
— Все в порядке?
— Пока что да. Близнецы проводят последнюю проверку на наличие отставших, но, когда я видел их в последний раз, они были в порядке.
— Ожидаемое время прибытия — двадцать минут, — мрачно говорит он. — Я буду следить за вами.
— Хорошо. Я дам тебе знать, если нам придется убираться отсюда.
— Берегите себя, все.
— Будем. До скорого. — Я завершаю разговор.
— Глаза? — спрашивает Феликс, бегая глазами от окна к окну.
— Пойдем. — Я открываю дверь машины и выхожу.
Он следует за мной, и я машу ему, чтобы он пошел за мной в небольшую рощу и декоративные кусты.
— Все наши телефоны отслеживаются, поэтому он будет использовать их, чтобы следить за нами и убедиться, что нас никуда не увозят, — говорю я ему, когда мы прячемся в листве. — Ты в порядке? — спрашиваю я, теперь, когда наконец могу уделить ему все свое внимание.
Я осматриваю его с ног до головы, ища признаки травм. Он кажется в порядке, но это может быть просто адреналин и шок.
— Нормально, — он улыбается мне искренней улыбкой. — Правда.
— Ты уверен? Ты совсем не ранен? — Я сдерживаю желание попросить его повернуться, чтобы убедиться, что он действительно в порядке.
Он качает головой.
— Телефон сработал? Сообщение SOS.
— Да. — Мне так хочется обнять его и прижать к себе, но мы еще не вышли из опасности, и ослабить бдительность сейчас было бы еще одним глупым поступком. — Умно, что ты так его использовал.
Он улыбается и открывает рот, чтобы что-то сказать, но вместо этого выпрыгивает из-за кустов.
Я настолько удивлен, что не успеваю его схватить, но успокаиваюсь, когда вижу, что он бежит к близнецам.
Они идут к нам, выглядя совершенно спокойными, ни одна волосинка на их головах не сбита.
— Все в порядке, — кричит Джекс.
— Поймал их, — подтверждает Джейс, когда Феликс бросается к обоим близнецам и крепко обнимает их.
— Мы тоже рады тебя видеть, малыш, — говорит Джейс с улыбкой, когда они обнимают его.
— Вы в порядке? — спрашивает он, отступая назад. — Вы не ранены? — Он смотрит на них.
— Нет, но ты должен увидеть других парней. — Джейс кривит лицо. — Или, может, не стоит. Там не очень-то приятно.
— Определенно не стоит, — говорит Джекс и переводит взгляд на меня.
— Ожидаемое время прибытия — около пятнадцати минут, — говорю я ему.
— И что мы теперь будем делать? — спрашивает Феликс.
— Подождем команду и, надеюсь, получим ответы, — отвечаю я.
— Что там произошло? — спрашивает Джекс.
— Он хотел, чтобы я подписал некоторые документы, не дав мне их прочитать. Я не уверен, но похоже, он пытался получить контроль над моим трастом. И он составил для меня новое завещание.
— Новое завещание? — я смотрю на него с тревогой.
Он кивает.
— Я понятия не имею, что в нем было, но, насколько я понял, это касается моих акций в компании.
— Я знаю, что по протоколу нужно ждать, но мне так хочется добраться до его компьютера. — Джейс бросает на брата полный надежды взгляд.
— Нет, — твердо отвечает Джекс. — Папа выйдет из себя, если ты снова нарушишь протокол, и мне придется выслушивать его.
— То есть, я правильно понимаю, что нет никаких минусов в том, чтобы я вернулся туда и…
— Нет. — Джекс смотрит на него строго. — Не заставляй меня говорить маме, что ты пытался попасть в небезопасную зону. Ты знаешь, чем это закончится.
Джейс кривит лицо.
— Ладно. Я могу подождать.
Теперь, когда опасность миновала, я ставлю пистолет на предохранитель. Феликс делает то же самое и протягивает его мне.
— Я знаю, как им пользоваться, но это не значит, что я хочу.
Я беру его и засовываю за пояс. Затем притягиваю его к себе и прижимаю к боку.
— Все кончено? — тихо спрашивает он.
Я нежно целую его в висок.
— Все кончено.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Он тяжело вздыхает и прижимается ко мне.
Я обнимаю его еще крепче и даю ему время осмыслить все, что только что произошло. Потребуется некоторое время, чтобы он полностью осознал случившееся, и я буду рядом, чтобы помочь ему справиться с этим.
- Предыдущая
- 73/76
- Следующая

