Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тактик 6 (СИ) - Кулабухов Тимофей "Varvar" - Страница 12
Хальктрид громко расхохотался, едва не расплескав эль.
— По делам! Срочным! Он думал вернуться, но застрял в столице после того, как ему принесли весточку о судьбе барона Грола Строгого в Принстауне!
Я сохранял непроницаемое выражение лица, но внутри всё отметил. Грол был коррупционером, я его приструнил. Выходит, губернатор провёл аналогии и решил, что я для него создаю риск.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Первоначальная проблема для него — в его регионе создаётся королевская армия и он должен её снабжать за счёт бюджета региона, у меня даже был на такой случай указ лорда-советника. Однако спросить исполнение было не с кого.
Я думал, что он дождётся, пока я тут налажу жизнь и вернётся, как ни в чём не бывало. Но он не возвращался. Теперь к опасности нести расходы на меня добавился страх, что я поступлю с ним так же, как с Гролом. Вообще-то мне было бы плевать на его коррумпированность, если бы он просто не послал меня на хрен и не отказался выдавать первую партию рекрутов.
Борьба с коррупцией создавала и проблемы. Если подумать, я торчу в провинции уже пару месяцев, а ни одного государственного чиновника, включая губернатора, в глаза не видел. Выходит, они прячутся от меня.
Я вздохнул. Теоретически создавать такую махину, как армия, в отрыве от госструктур нельзя. Всегда есть вопросы санитарии, логистики, строительства, снабжения. Мне нужно оружие, настоящее и я рассчитывал на королевский арсенал в Экренском замке. Захватить замок и самому забрать оружие. А вдруг там его нет или оно паскудного качества? Я и силы потрачу, проблемы себе создам и результат нулевой. Мда, заразы такие…
В таверне почти бесшумно открылась дверь. Словно ветер колыхнул её. Передо мной бесшумно сел эльф, одетый во всё чёрное. Я с ним уже общался, это был контрабандист из Гоблинской ямы.
— Здравствуй, человек, имени которого я не спрашиваю.
— Братан, не морочь мне голову, ты прекрасно знаешь, кто я. Кажется, весь регион знает.
— И тем не менее такой принцип предполагает, что ты не знаешь моего имени, человек.
Я закряхтел.
— Могу я называть тебя Леголас?
— Что за набор звуков? Это что-то значит?
— «Зелёные листья», вроде. Могу или нет?
— Мне нет дела до того, как ты будешь меня называть, человек, имени которого я не спрашиваю.
— Да Боже мой, меня Рос зовут. Короче, договорились? Я понимаю, что у тебя принцип — хоть горшком назови, только в печь не ставь, но мне надо тебя идентифицировать. Или предложишь другое имя?
— Мне всё равно. Называй, как хочешь. Ты меня пригласил, хотел поговорить о странных именах?
— Что? Нет, не об этом. Хотя приятно, что у меня теперь есть знакомый Леголас, хотя и черноволосый. Ладно, о чём речь…
Я достал и положил перед ним шесть маленьких пергаментных документов.
— Пропуск на свободное хождение по территории Кмабирийских болот от имени меня, герцога Роса.
— Всегда без пропусков ходили, скелеты у нас ничего не спрашивали…
Тем не менее, он пергаменты взял.
— Там теперь бродят мои солдаты, разведка, отряды зачистки. Если твои караваны с ними столкнутся, просто пусть покажут документ и будет понятно, что вы не вражеские шпионы. Шесть штук хватит?
— Вполне. Надеюсь, это подарок и не потребует от нас уплаты каких-то сборов?
— Нет, как я и говорил ранее. Я человек последовательный.
— Это радует, а то ходят слухи, что богатства герцога тают на его новую затею, на армию. Как вы называетесь? Штатгаль? В честь острова Штатгаль?
— Да, в честь него.
— А называетесь так, а не Первая добровольческая королевская, чтобы исключить из названия «королевская»? Сознательное дистанцирование с далеко идущими целями? — эльф говорил медленно и негромко, но очень умные вещи.
— Ты умный, Леголас, это немного упрощает отношения. Давай вернёмся к началу. У вас свободная торговля вашим товаром, — я не использовал слово «контрабанда», хотя мы оба понимали, что это именно она. — Перемещение по моим землям без дополнительных затрат. Пропуска я даю не только потому, что очень добрый и щедрый человек, но и потому, что кровно заинтересован, чтобы вы продолжали использовать Бинндаль как перевалочную базу.
— Ты что-то хочешь купить, герцог Рос? Или чтобы мы основали факторию на острове Штатгаль?
— Нет, пожалуй, что фактория будет излишней. А вот купить. Да, я хочу купить и продать.
— Что?
— Оружие и артефакты. Но сейчас в наличии у меня их нет. Однако, когда они появятся, мне нужны люди с доступом к чёрному рынку.
— Люди? — усмехнулся эльф.
— В данном случае, эльфы. Точнее будет сказать, что в данном случае это буквально ты. И мне не придётся метаться в поисках рынков сбыта. Ты возьмёшь артефакты на реализацию или выкупишь сам, смотря по ситуации.
— Да, мне такое интересно, это же предполагает заработок.
— Хорошо.
— Я верно понимаю, что речь идёт о раскопках на болотах и артефактах времён Второй магической войны?
— Да. Но я прошу это держать в секрете, по крайней мере, пока. Мне не хочется, чтобы налетели расхитители гробниц, которые попытались бы утащить что-то из-под носа моих ребят. Тем более, что уже были прецеденты, — при этих словах я вспомнил про Синих магов и попытку отправить меня и всю армию на корм болотным скелетам. Кстати, Синие маги продолжали меня беспокоить. Что они ещё выкинут?
— Секреты и их неразглашение — традиция моего клана. А правда, что под твоим началом служат эльфы, герцог Рос?
— Ага. По болотам шастают тоже они. Можете пообщаться. Если вы им чем поможете по знанию местности, я буду рад.
…
Эльф ушёл, ускользнул, почти беззвучно, словно его и не было. Но пропуска забрал, значит, мы с ним достигли взаимопонимания.
Я решил вернуться обратно на остров. Надо готовиться к посещению ещё нескольких тюрем для набора рекрутов.
Однако в какой-то момент к моему столу подошли трое. Среди них был и недавний собутыльник Деция — Хальктрид. Выглядели они обеспокоенными.
— Господин герцог, — начал один из них, самый пожилой. — Простите за беспокойство. Но у нас возник спор, который грозит сорвать поставки зерна.
Он вкратце изложил суть проблемы. Два крупных торговца не могли поделить сферы влияния на закупку зерна у фермеров для последующей перепродажи моей армии. Каждый обвинял другого в нечестной игре и сбивании цен.
— Мы ходили к заместителю губернатора, — закончил он. — Но тот лишь развёл руками и посоветовал нам договариваться самим. Сказал, что не хочет вмешиваться в дела, которые хоть как-то касаются армии Штатгаль. А Вы недавно суд чинили в Бинндале над своими слугами, все знают, что Вы человек честный, раз собственных слуг выгнали, а подростков-орков не тронули.
Они смотрели на меня с надеждой. Три купца, которые должны были обращаться к официальному представителю короля, пришли за решением к генералу армии из бывших зэков. Потому что представитель короля был бесполезен, а я — нет.
Я вздохнул. Только функции судьи мне и не хватало для полного счастья. С другой стороны, факт обращения говорит о том, что меня воспринимают как власть.
Моя армия, мой экономический пузырь, моя репутация. Всё это создало вакуум власти, который я теперь невольно заполнял. Это было соблазнительно. Протянуть руку и взять под полный контроль целую провинцию. Назначить самого себя губернатором… У меня есть королевские гербовые бланки, есть образцы печати и подписей. Кто оспорит мою власть? Собрать ресурсы региона, чтобы ускорить формирование армии, собрать налоги, которые направить туда же…
Но это был бы неверный шаг. Я не ставил себе задачи властолюбия. Даже создание армии изначально не было моей идеей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Надо следовать своей судьбе.
— Я вас понял, — сказал я, поворачиваясь к торговцам. — Мой интендант подготовит новый регламент закупок. Цены будут фиксированными. Территорию делить не будем, чтобы не нарушать права фермеров, но с фиксированными ценами вы можете заключать контракты и исполнять их, не опасаясь перехвата вашей партии.
- Предыдущая
- 12/58
- Следующая

