Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-150". Компиляция. Книги 1-34 (СИ) - Катиш Иван - Страница 881
– Кого я вижу! Неужели соскучились?
Эллиот сцепил зубы. Сунул руки в карманы.
– Мы так и будем разговаривать на улице? У нас… деликатное дело.
– Других у меня не бывает, – хохотнул Ловкач Бенни и все-таки посторонился. – Проходите, что уж.
– Благодарю, – процедил Эллиот так, что человек благоразумный тут же спустил бы его с лестницы. Но где благоразумие – и где мы?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Милли, девочка, садись тут, – свекор пододвинул мне лучшее кресло. – И вы устраивайтесь. Где-нибудь.
Эллиот проглотил и это. А куда деваться?
– Так что стряслось? – посерьезнел Бенни, усевшись за массивный стол, за которым кто-то другой бы потерялся.
Я не дала Эллиоту и рта раскрыть.
– Мне нужно адвокатское удостоверение для мистера Эллиота и свидетельство о смерти Роджера Экройда. Прямо сейчас. Сделаете?
Старый адвокат крякнул. Болтать о подделке документов – в присутствии самого начальника Особого отдела! – рискованная идея. Он покосился на невозмутимого, как скала, Эллиота. Тот рассматривал собрание юридических книг в шкафу и притворялся временно оглохшим. Что там говорят брюнеты про цель и средства? То-то же.
Бенни постучал пальцем по губам.
– Не в моих правилах спрашивать, девочка, но… зачем?
Эллиот обернулся, метнул на меня предостерегающий взгляд.
Я только прищурилась. Нет уж, в Бенни я сомневаться не буду! Не согласен? Выход – там. Даже платочком вслед помашу. И свечки закажу, за упокой.
Брюнет понял. Отвернулся.
Я взглянула на его напряженную спину и объяснила со вздохом:
– Нам нужно попасть в "Рэдфорд индастриал банк". У нас с Алом там сейф на имя мистера и миссис Роджер Экройд. Мою личность удостоверить труда не составит… вот с мистером Эллиотом сложнее.
– Хочешь выдать его за поверенного покойного Экройда? – тут же сообразил Бенни. Котелок у него варит!
Идея проста, как мычание. И правильно – на что-то заковыристое времени нет. Вдова в присутствии душеприказчика изымает из сейфа сбережения. А что "душеприказчик" заодно пошарит кое-где еще… так ведь тоже в своем сейфе, не в чужих!
Свекор на месте не усидел. Вскочил, прошелся вокруг Эллиота, оценивая того, как барана на рынке. Поцокал языком и сказал с сожалением:
– Не выйдет. Не похожи вы на юриста, уж извините. Но… – он поднял руку, останавливая возражения, и улыбнулся хитро. – Могу сделать из вас налогового инспектора. Вид у вас… соответствующий.
Приосанился. И щеки важно надул. И нос задрал.
Я прикусила губу, чтобы не расхохотаться. Все-таки дразнить брюнета – это как играть с огнем. Опасно, но так увлекательно!
Эллиот вспыхнул. Сжал пальцы в кулак.
– Что же, вам виднее, – процедил он так, словно давился каждым словом. – Только, миссис Керрик, не могли бы вы расшифровать свой план? Не уверен, что всецело его уяснил.
О как кучеряво! Бесится? Ничего, ему полезно.
– Разве непонятно? – очень хотелось рассмеяться, и держалась я из последних сил. – Налоговый инспектор настоял на своем присутствии при вскрытии сейфа, чтобы лично проконтролировать сумму наследства.
– А то наличные штука такая… Вдруг в подсчетах нолик потеряется? – поддакнул свекор, кажется, от души наслаждаясь представлением. И редкой возможностью безнаказанно щелкнуть брюнета по аристократическому носу.
– Мы вместе спустимся в банковское хранилище, достанем деньги из сейфа и начнем их пересчитывать…
– Медленно и тщательно! – воздел палец Бенни. Глаза его смеялись.
Я кивком его поблагодарила.
– Ключей нет. Однако вы, полагаю, справитесь.
Был у меня знакомый взломщик с таким же талантом. Послабее Эллиота, разумеется – куда ему до чистокровных – но сейфы щелкал, как орешки.
Брюнет отчего-то насупился. Что ему опять не нравится, а? Не наигрался? Так хочется ворваться в банк и устроить "пиф-паф"? Скоро внуки пойдут, а туда же.
– Странно, – процедил Эллиот, – что вы тоже держите деньги в "Рэдфорд индастриал банк". Удивительное совпадение!
– Ну-у-у, – протянула я, усмехаясь. – По правде говоря, никаких совпадений.
Эллиот напрягся еще больше.
– М-да?
Глаза его стали холодны, как позапрошлогодний минтай, забытый на дне морозильной камеры. Он что же, решил, что это я специально по его душу? Вот это самоуверенность!
Свекор подмигнул мне и принялся рыться в столе.
– Расслабьтесь, мистер Эллиот, – посоветовала я с улыбкой и ногу на ногу закинула. Одернула юбку. – У нас с Алом такие сейфы во многих столичных банках.
Брюнет замер. Переспросил недоверчиво:
– Серьезно?
Осталось только руками развести.
Я ведь говорила, что не люблю складывать все яйца в одну корзину? Ну и вот.
***
За час до закрытия в "Рэдфорд индастриал банк", что на Двадцать пятой авеню, явилась скорбная процессия.
Вдова во всем черном то и дело подносила к глазам платочек и тоненько всхлипывала. Почтенному душеприказчику приходилось поддерживать ее под локоть. С видом великомученика он бормотал какие-то утешительные банальности и явно не чаял поскорее исполнить печальный долг. Следом важно вышагивал тучный господин в мешковатом костюме. Судя по выражению его лица, у бедняги случилось разлитие желчи. Хотя те, кому приходится считать чужие деньги, частенько страдают таким недугом.
– Прошу за мной, – с должной грустью на лице пригласил клерк, скрупулёзно удостоверившись, что перед ним и впрямь Юджиния Экройд. Даже отпечатки пальцев сверил, для чего "миссис Экройд" пришлось снимать кружевные черные перчатки.
Ее спутники такого внимания не удостоились. Клерк только бегло взглянул на предъявленные документы и кивнул.
Миссис Экройд с компанией спустились в хранилище. Воздух там был затхлым – безопасность превыше всего! – и, похоже, где-то под полом недавно сдохла мышь. Налоговый инспектор зажал нос пальцами и прогнусавил что-то явно неодобрительное. Смуглая физиономия его заметно позеленела.
– Простите, крыс травили, – развел руками клерк и робко улыбнулся вдове, чье заплаканное (а как иначе?) лицо пряталось под густой вуалью.
Уходить он не торопился, и драгоценные минуты утекали сквозь пальцы.
– Спасибо… вам… – выдавила вдова, всхлипнув. – Можно… воды?
И руку ко рту прижала. Может, в положении?
– Да-да, конечно! – мелко закивал клерк и наконец умчался…
Стоило ему скрыться, я содрала с лица проклятую тряпку и жадно задышала ртом. Прошипела:
– Быстрее!
Пульс колотился, устоять на месте было почти невозможно. Но ведь не может степенная вдова приплясывать на месте? Приходилось терпеть.
Непривычно бледный Эллиот лишь плечом дернул. Он и так торопливо осматривался, прижимая к носу платок. Цапнул меня за руку, прошипел на ухо:
– Четверть часа.
Голос его из-за ватных шариков за щеками звучал чуть невнятно. И движения чересчур порывисты для такого толстяка… Главное, чтобы поролоновые вкладыши не выскользнули в самый неподходящий момент.
Бенни похлопал Эллиота по спине и жестом показал, что берется потянуть время…
Стоило раздаться на лестнице торопливым шагам, как Бенни громко загнусавил что-то про моих "пасынков" и про раздел долей наследства.
Когда я, тихо поблагодарив, взяла стакан, поверенный вперил взор в переминающегося с ноги на ногу клерка и сказал недовольно:
– Нам с моей клиенткой нужно кое-что обсудить… наедине. Надеюсь, вы знаете, что такое адвокатская тайна?..
И многозначительно так подбросил на ладони ключ. Клерк поперхнулся, сообразив наконец, что может получить выволочку за навязчивость. Вдруг вдова рассердится и передумает хранить деньги в этом банке?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Да-да, – закивал он. – Простите.
И наконец ушел. Аллилуйя!..
***
Из банка мы вышли так же, гуськом. Я обеими руками прижимала к груди туго набитый портфель, Бенни держался за моим плечом, а показательно хмурый Эллиот семенил позади. Сглазила-таки! Одна из наскоро закрепленных подкладок съехала, так что брюнету приходилось передвигаться мелкими шажками. Хотя так даже лучше, достовернее.
- Предыдущая
- 881/2064
- Следующая

