Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-151". Компиляция. Книг 1-33 (СИ) - Петров Максим Николаевич - Страница 479
— Будет исполнено, мистер Уайт. И позвольте еще раз посоветовать проявлять осторожность. Даже в отсутствие формальных законов против инсайдерской торговли, чрезмерное внимание влиятельных участников рынка редко идет на пользу.
— Мудрый совет, — я пожал его руку. — Именно поэтому я ценю наше сотрудничество.
Покидая офис «Адамс и Сыновья», я ощущал приятную тяжесть шкатулки с золотыми монетами. Первый камень в фундаменте моей финансовой крепости, которая должна устоять во время грядущей бури.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Впереди насыщенный день. Мне предстояло завершить формирование позиции по Consolidated Oil через «Прескотт Бразерс», затем вернуться к своей обычной работе в «Харрисон Партнеры», и все это время сохранять внешнее спокойствие человека, не ожидающего никаких экстраординарных событий.
Дождь к этому времени прекратился, но улицы оставались влажными, отражая облачное небо. Я поднял руку, подзывая такси, и дал водителю адрес в финансовом квартале. Операция «Consolidated Oil» вступала в завершающую фазу.
Чтобы сменить образ Уильяма Стерлинга на Роберта Грея, мне понадобилось менее пятнадцати минут. Такси высадило меня в нескольких кварталах от «Прескотт Бразерс», и я быстро скользнул в вестибюль небольшого отеля «Эссекс», где заранее снял номер на первом этаже исключительно для подобных трансформаций.
Элегантный серый костюм Стерлинга сменился более консервативным коричневым твидом с елочным узором. Прибавились тонкие очки в роговой оправе и неброский галстук цвета бургундского вина.
Я натянул парик, тщательно зачесал волосы на пробор и добавил незначительные накладные усы, которые удивительным образом меняли очертания лица. Завершающий штрих — фальшивое родимое пятно на правой скуле, нанесенное специальным театральным карандашом.
Глядя в зеркало, я увидел совершенно другого человека. Степенного, немного педантичного финансового управляющего средних лет. Такие люди встречаются в каждом банке и брокерской конторе, никогда не привлекая лишнего внимания. Идеальная маскировка.
Выйдя из отеля, я свернул на Уолл-стрит, смешавшись с потоком деловых людей, наводнявших финансовый квартал в полуденные часы. Золотые монеты я оставил в гостиничном сейфе. Их перемещение требовало отдельной операции, которую я планировал на вечер.
Брокерская контора «Прескотт Бразерс» располагалась в элегантном здании из белого камня, всего в двух кварталах от Нью-Йоркской фондовой биржи. В отличие от скромного офиса Адамса, здесь все дышало респектабельностью и процветанием.
Мраморный вестибюль с высокими колоннами, бесшумные лифты с медными деталями, ливрейные швейцары. Атмосфера заведения с вековыми традициями.
Я поднялся на третий этаж, где располагался торговый зал конторы.
Просторное помещение с высокими окнами наполнял гул голосов и стрекотание телеграфных аппаратов. Биржевые клерки в белых рубашках с подтяжками сновали между столами, разнося бланки заказов и полоски тикерной ленты.
— Мистер Грей! — навстречу мне поднялся Генри Прескотт-младший, племянник основателя фирмы и мой основной контакт в этой брокерской конторе. — Рад вас видеть. Надеюсь, поездка была приятной?
— Вполне сносной, — я позволил себе легкий бостонский акцент, несколько растягивая гласные. — Погода, конечно, оставляет желать лучшего.
Прескотт-младший проводил меня к отдельному столу в углу зала. В свои тридцать с небольшим он уже обладал внушительным списком клиентов и репутацией надежного брокера.
Что более важно для меня, он никогда не задавал лишних вопросов, если клиент не желал раскрывать детали инвестиционной стратегии.
— Итак, — он придвинул ко мне бланк заказа, — продолжаем формировать позицию по Consolidated Oil для Gulf Coast Import?
— Совершенно верно, — я достал из кожаного портфеля документы, подтверждающие мои полномочия действовать от имени компании. — Сегодня приобретаем остаток запланированного объема. Семьдесят пять тысяч акций.
Брови Прескотта слегка приподнялись.
— Внушительный объем для одного дня, мистер Грей. Текущая цена держится около тридцати пяти долларов. Это более двух с половиной миллионов долларов при полной оплате.
— Разумеется, мы используем стандартные маржинальные условия, — я улыбнулся. — Десять процентов наличного обеспечения, как обсуждалось ранее.
Прескотт кивнул, делая пометки на бланке.
— Это составит примерно двести пятьдесят тысяч наличными. Вы принесли чек?
Я открыл портфель и достал банковский чек на имя «Прескотт Бразерс», выписанный от Gulf Coast Import на требуемую сумму. На самом деле это деньги Мэддена, переведенные через сложную схему подставных компаний.
— Превосходно, — Прескотт проверил чек и вложил его в специальную папку. — Теперь о стратегии исполнения ордера. Учитывая размер позиции, я бы не рекомендовал размещать весь объем одновременно. Это может вызвать резкий рост цены и привлечь нежелательное внимание.
— Согласен, — я наклонился ближе, понизив голос. — Предлагаю разбить на пятнадцать блоков по пять тысяч акций каждый. Размещаем их с интервалом в двадцать-тридцать минут через разных трейдеров на бирже.
— Разумно, — Прескотт набросал схему на полях бланка заказа. — Я также предлагаю установить лимит цены на уровне тридцати пяти с половиной долларов. Если рынок начнет резко двигаться вверх, мы сможем пересмотреть стратегию.
— Согласен, — кивнул я. — Но важно, чтобы к концу торгового дня весь объем был приобретен, даже если для этого придется немного поднять лимит цены.
Прескотт внимательно посмотрел на меня.
— Могу я поинтересоваться, почему такая срочность? Если распределить покупки на несколько дней, можно добиться более выгодной средней цены.
Я был готов к этому вопросу.
— Конечно, — легкая улыбка тронула мои губы. — Gulf Coast Import получила крупный заказ на поставку оборудования для нефтеперерабатывающих заводов. Мы ожидаем, что это положительно повлияет на весь нефтяной сектор. Consolidated Oil кажется нам недооцененной компанией с хорошими перспективами в свете этих обстоятельств.
Объяснение звучало правдоподобно, и Прескотт, казалось, удовлетворился им.
— Понимаю, — он кивнул. — В таком случае, давайте приступим немедленно. Я лично прослежу за исполнением ваших ордеров.
Он встал из-за стола, взяв заполненный бланк заказа.
— Не желаете ли пройти в зону для клиентов? Там вы сможете в реальном времени следить за исполнением ордеров. У нас есть прямая телефонная линия с нашими представителями на бирже.
— С удовольствием, — я поднялся, следуя за ним.
Глава 28
Предварительные маневры
Клиентская зона «Прескотт Бразерс» представляла собой образец комфорта и функциональности.
Удобные кожаные кресла, телефоны на каждом столе, настенные табло с текущими ценами на основные акции, которые регулярно обновлялись клерками с помощью мела. Один угол комнаты занимал внушительный тикерный аппарат, стрекочущий безостановочно, выпуская длинную бумажную ленту с последними данными о сделках.
Я устроился за отдельным столом, откуда мог наблюдать за общей активностью в зале, оставаясь в относительной приватности. Прескотт разместил перед собой график, на котором планировал отмечать исполнение каждого из пятнадцати блоков сделки.
— Первый ордер передан на биржу, — сообщил он, повесив телефонную трубку. — Блок в пять тысяч акций по рынку, но с лимитом в тридцать пять с половиной. Посмотрим, как отреагирует рынок.
Я кивнул, внутренне считая минуты. Теперь начиналась самая рискованная часть операции.
Если другие участники рынка заметят необычную активность в акциях Consolidated Oil, наша инсайдерская игра может быть раскрыта раньше времени.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Прошло около десяти минут, прежде чем телефон Прескотта зазвонил. Он быстро снял трубку, выслушал короткое сообщение и сделал отметку на графике.
— Первый блок исполнен полностью по средней цене тридцать пять и двадцать пять центов, — сообщил он. — Рынок почти не сдвинулся. Это хороший знак.
- Предыдущая
- 479/2051
- Следующая

