Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Напарник обмену и возврату не подлежит (СИ) - Тулинова Лена - Страница 70
– Вы их вдохновляете, уважаемый Феликс, – внезапно подбодрил Везунчика Гатто. – Источник вдохновения, а не призрачной удачи, которой, быть может, и в помине нет! А раз она призрачная, как я и как недавно ещё – ди Маджио, то не стоит слишком цепляться за неё… и за то, что при Фее вам не везёт!
– Это что это ты такое говоришь! – возмутился Гервас. – Как это нет? Как это призрачная?!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Посыл был не такой, – сказал Альтео, усмехаясь. – Посыл был – что не стоит бояться невезения в присутствии Эрми.
Гервас хмуро покосился на бывшего фантома. Что и говорить, парень, появившийся ниоткуда и сразу завоевавший Фею, был не слишком ему приятен. Не то чтобы Везунчик ревновал, это удел малыша Гатто. Но всё-таки как-то очень уж быстро ди Маджио и Железная Фея оказались вместе! Околдовал, не иначе. Клятая магия подвела эту прекрасную женщину, подбросив ей привязанность к непонятному парню. А привязанности делали её слабее. Хотя надо признать, что Фея получила хотя бы маленький кусочек счастья. Может, ради этого и стоило простить ди Маджио?
Питомец Ферры пропал – утёк подслушивать беседу Лауры и Феи, и вернулся не так-то скоро.
– Бегом, – сказал он. – Начинается!
– Так, быстро. Что ты узнал? – спросил Альтео.
– У Лауры Канова очень сильная воля. Она держит дух мага, желающий получить нечто большее, чем место дона. Ремия его не слишком интересует, он замахивается на мировой порядок, – скороговоркой пояснил Гатто, пока вся их честная компания шла по коридору. – Лаура же просто хочет подобрать мафию под себя. Считает, что именно так приструнит преступность. Если кам ди Маджио подыграет ей, сказав, что согласен сотрудничать… нам с Космо будет легче подобраться к духу мага.
Везунчик углядел за поворотом коридора движение и тихо присвистнул.
– Похоже, нас не хотят впускать, – сказал он.
И тут же грохнул выстрел. К уважению Везунчика, Альтео и бровью не повёл, а перед ними появился прозрачный щит, в котором, словно мухи в смоле, увязли одна, две, потом сразу четыре пули.
Одновременно с этим дверь, на которую успел указать Гатто – дескать, туда-то нам и надо! – распахнулась.
– Сюда, – крикнула Эрманика. – Быстро!
Космо и Везунчик воспользовались приглашением. Но не успели войти, как на них обрушилась целая гроза. Тут были и ветер, и гром, и молния, и даже град – всё, как полагается, разве что за исключением потоков воды. И на том спасибо. Ферра, не тратя времени, развернулась к источнику бушующей бури и выставила руки перед собой.
– Космо! Альтео! – вскричала она. – Лаура почти проиграла!
– Напомни, зачем мы её спасаем, – зависая прямо над женской фигурой за письменным столом, спросил Гатто.
– Уже не до спасения! – воскликнул Альтео, вламываясь в кабинет и запечатывая за собой дверь.
Везунчику больше всего сейчас хотелось быть отсюда подальше. У него, черт подери, всегда срабатывал инстинкт самосохранения, а тут явно было небезопасно. Пока он так размышлял, в лицо ветром принесло толстенную книгу. Еле отбился! Но крупные градины всё ещё лупили по лицу и плечам.
– На такое я не рассчитывал, – сказал, слегка задыхаясь от ураганного ветра, Космо.
– Остановись! – яростно крикнула Ферра, прыгая прямо на стол перед Лаурой. – Прекрати! Чего ты хочешь? Тебе же нужны союзники, кто бы ты ни был!
– Я чую ловушку! – бушевало существо, когда-то бывшее Лаурой.
Везунчику хотелось спрятаться от её глаз. Горящих жёлтых глаз, которые, кажется, в душу глядели, не отрываясь. И заставляли сдаться!
– Космо, – сказал Гатто, на которого никак не влияли ни градины, ни ветер, ни молнии. – Космо, вам придётся начать ритуал экзорцизма.
– Вы помните, что за этим последует, – сказал старикан, зачем-то засучивая рукава. – Ну и проследите, чтобы она… чтобы оно хотя бы какое-то время не буянило. Пожалуйста! Иначе ничего не выйдет.
Это звучало тем смешнее, чем сильнее Лауре пыталась противостоять Ферра, которую ураганом медленно сдувало со стола. Вот Железная Фея склонилась и едва не полетела прочь, но вовремя ухватилась за край стола руками в её магических перчатках.
А что толку-то? Если руки заняты, то свои магические штучки она применять и не сумеет. А Лаура вон какая могучая, даже с одной-то рукой. Везунчик даже забыл о своей неудаче, так горячо болел за Фею.
– В этом тоже есть своя магия, – говаривал когда-то наставник Везунчика по воровским делишкам. – Вор без удачи – хуже везучего простачка!
Так что есть удача? И есть ли она, если вот так может отказать в любой момент? Везунчик изо всех сил зажмурился, подставляя лицо страшному ветру, который, казалось, вот-вот обдерёт кожу.
И схватил за руку Космо.
– Идём, – скомандовал, толкая медиума перед собой. – Видишь его? Мага?
– Вижу, – срывающимся голосом произнёс старикан. – Вижу.
– Ну так и действуй, пока он дерётся с Феррой! – изо всех сил крикнул Везунчик.
А дракой это можно было назвать лишь условно. И если бы не вмешался Альтео ди Маджио, так ничего бы у них и не вышло. Из окон уже и стёкла вылетели, и дверь содрогалась… да что там! Целый дом, кажется, дрожал, как в лихорадке. Сыпались с полок книги и статуэтки, трепетали под ветром бумажные листы. Град бил всё больнее, а от грома закладывало уши.
Альтео пошёл прямо на Лауру, и тогда Ферра, взглянув на него, разжала пальцы. Тут же слетела со стола и упала на пол, ударившись головой. Но Альтео не остановился, чтоб ей помочь, хотя и непроизвольно дёрнулся в сторону женщины. Его взгляд не отрывался от Лауры, а та на мгновение замерла и затем поднялась навстречу врагу. Стояла она достаточно устойчиво, опираясь телом на стол. И обе руки с молниями на каждом пальце, даже искусственном, вытянула навстречу ди Маджио. А тот, чудак, не стал ни уклоняться, ни защищаться. Подставился под молнии.
На мгновение всё стихло и застыло без движения. Замерли и Космо с Везунчиком, и Ферра на полу, и даже призрак мальчишки Гатто. Только молнии дрожали, искрили, обвивали тело Альтео. Затем парень засмеялся.
Смех был совсем мальчишечий, звонкий. Но от него Лаура вздрогнула и отступила на шаг. Что-то ей там попало под ногу или просто протез подвернулся, но она пошатнулась. Жаль только, молнии не отпустили тела ди Маджио, а наоборот, потянули его за собой к Лауре. Прижали к столу, согнули, притянули ближе, ближе.
– Давай, – сказал Альтео сдавленным голосом. – Космо, действуй.
И Космо дал! Ох, как это было увлекательно: следить за магом, которого поддерживаешь из последних сил. И который этим же самым не даёт упасть тебе…
Нет, Космо не вздымал руки в грозных жестах и не извивался в шаманском танце. Он просто сплёл пальцы в замок и выставил руки вперёд, а затем из этого сплетения вырос призрачный крест. Он светился белым, и рос, пока не стал больше похож на меч. И тогда Альтео высвободился из захвата молний-щупалец, единым движением руки разнёс в щепки стол, мешавший ему, и схватил Лауру. Выставил впереди себя, схватил за локти, выворачивая женщине руки за спину.
Лаура страшно оскалилась, её лицо исказилось, похожее на рожу горгульи с картинки. И глаза! Не просто жёлтые, а горящие жгучим огнём, страшные, нечеловеческие глаза! Однако что-то не давало этому жуткому магу окончательно разнести тут всё в клочья – и людей, и комнату, и саму Лауру тоже.
Альтео держал, а меч Космо медленно приблизился к лицу Лауры. И коснулся её лба. Что-то затрещало, задымилось, невыносимо запахло палёным, но кама Морьяди-Канова не издала ни звука. И начала зеленовато светиться.
– Теперь Гатто, – вскричала Ферра, переворачиваясь набок и с трудом пытаясь подняться. – Чезаре, братец, давай!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Тебе повезёт, – сказал Везунчик, глядя, как отделившийся от него призрак летит на Лауру. – Мы же с тобой вроде как братья, так что ты наверняка такой же везучий, как я.
Он договаривал уже в тот момент, когда силуэт мальчишки слился с зеленоватым свечением Лауры. От женской фигуры отделилась мужская. Лаура обмякла и упала на руки ди Маджио. А оба призрака обнялись и провалились в зияющую пропасть, появившуюся в тот же миг, когда меч Космо рассёк стену.
- Предыдущая
- 70/72
- Следующая

