Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-154" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Барчук Павел - Страница 122
— Нравится? — спросил Риас.
— Да. Но где мы?
— Я подумал, что лучше мы пройдём через мою комнату в замке, чем будем топтаться среди кучи гостей.
— Ого… Я сейчас увижу твою святая святых? Надеюсь, ты всё попрятал, что могло бы тебя скомпрометировать? — улыбнувшись спросила я, видя как глаза Риаса внезапно округлились, а кончики чуть заострённых ушей покраснели. — Опа! Там что-то есть?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Нет! — поспешно ответил полуэльф и рванул вперёд нас, под наши с Дарлишем и Реем тихие смешки. — Минуту!
Мы пошли следом за ним, и я успела заметить, как он спешно убирает, что-то похожее на картину в гардеробную.
— Я… — Риас немного нервно ведёт плечами.
— Это была картина? — спросила, осматривая его комнату. Пожалуй, зайди я сюда без Риаса, никогда бы не подумала, что тут живёт бастард короля Каиртара. Когда думаешь о дворце, то, кажется, что все комнаты для венценосных особ и их приближённых должны выглядеть если не роскошно, то хотя бы с налётом богатства, но тут… Стены, отделанные шёлковыми обоями светло-зелёного оттенка, расшитые золотыми листьями и большая кровать с резным изголовьем из добротного тёмного дерева, указывают на то, что её занимает далеко непростой человек. Однако из элементов роскоши это, пожалуй, всё. На стенах горят небольшие магические лампы, паркетный пол и растения, что стоят возле больших панорамных окон, рядом с выходом на балкон. Рабочий стол, тумба и кровать, не занимают даже половины комнаты.
Для меня она выглядит как-то безлико, что ли… Всё убрано. Нигде нет ни одной личной вещи Риаса. Только немного потёртое место справа от входа в комнату со стороны балкона указывает на то, что здесь, возможно, стоял на протяжении долгого времени мольберт. А ведь окна этой комнаты выходят на восток, что тоже весьма благоприятно для художника.
— Ты рисуешь? — всё же рискнула утонить у мужа. Он не упоминал о таком хобби.
— Да…
— А можно посмотреть?
Риас посмотрел на меня каким-то немного испуганным взглядом, но потом, всё же ушёл в гардеробную и выкатил мольберт с недописанной картиной…
— Ого! — выдохнул Рей.
— Надо же! Очень красиво! — сказала я, рассматривая холст. На нём в небе над красивым белокаменным замком с множеством разнообразных башен, парил золотой дракон с огненной птицей, что на фоне него смотрелась весьма миниатюрно. Всё было так искусно и детально проработано, что казалось, будто картина живая. Словно сейчас дракон с птицей сделают взмах крыльями и улетят дальше… Но задний фон смотрелся довольно мрачно, словно на горизонте маячило что-то страшное и зловещее, отбрасывающее какую-то тревожную тень на основную часть картины…
— Я ещё не дописал картину… — тихо сказал Риас.
— У тебя просто невероятный талант, Риас, — похвалила мужа, неотрывно глядя на картину.
— Я думаю, он показал нам не всё, — со смешком добавил Рей, отчего Риас кинул в его сторону недовольный взгляд.
— У тебя есть ещё? Можно посмотреть? Нам же время позволяет? — засыпала мужа вопросами, и тот, с тяжёлым вздохом кивнул, махнув нам рукой, чтобы мы следовали за ним.
Мы проследовали за ним в гардеробную, где он нажал у одной из штанги с рубашками на какой-то рычаг. Войдя в комнату, в которой моментом зажглись магические светильники.
Я увидела множество самых разнообразных картин. Они были и небольшими, и явно детскими с неразборчивыми силуэтами и кляксами, яркие, мрачные, портреты, натюрморты, пейзажи.
— Вот это да… — поражённо выдохнула я, увидев картину, где в свете закатных лучей Сеола, под священным деревом мирео, чьи листья уже слегка светились, сидела одинокая фигурка девушки. Она играла на флейте, а за ней, спрятавшись за большой валун, наблюдал тритон с… Боже… Тритон со светло-голубыми волосами, а с другой стороны берега, из-за дерева за девушкой наблюдал мощный рыжеволосый мужчина. В чертах его лица и фигуры без проблем угадывался Дарлиш…
Пройдя дальше, я увидела пухлую девушку в нестандартной для этого мира одежде, обнимающую стройную светловолосую девушку. Перед глазами словно возник тот день, когда я прощалась с Кариной, перед тем, как я вернулась с Земли на Ильриарн.
Чуть дальше я увидела картину, где нагиня, стоящая к нам спиной и удерживающая чёрно-золотое крыло, собирается занести кинжал и отрезать его. С ужасом посмотрела на мрачного Дарлиша.
Дальше я увидела картину, где тритон с ультрамариновым хвостом, отложив какую-то, то ли книгу, то ли каменную табличку на стол, за которым он сидел, с удивлением и радостной улыбкой смотрит на своё запястье, где расцветает пока ещё бледная брачная вязь, указывающая на наличие у него истинной.
На следующей картине я вижу маленького мальчика со знакомыми серыми глазами, что сейчас приобрели золотистые лучики у зрачка. Он печально смотрит в спину удаляющейся стройной женщине.
А вот и ещё одна недописанная картина. Где я узнаю себя, кружащейся в танце с мужчиной. Но черты и наряд смазаны…
— Так ты видишь не только прошлое… — переводя потрясённый взгляд на Кэльфариаса, говорю я.
— М-м-м… не совсем. Это случается неосознанно. Увидеть прошлое я могу себя заставить, а вот будущее…
— Эм… Неожиданно, — сказал Рей, всё ещё рассматривая картину с собой, где он, я так понимаю, впервые увидел брачную вязь. — Но я действительно, когда впервые увидел, проявившуюся брачную вязь, сидел в библиотеке и читал.
— А тут… — Дарлиш с тёплой улыбкой указал на картину с подглядыванием за мной, — действительно нарисованы мы с Рейтаном, наслаждающиеся флейтой. Кэльфариас, ты не будешь против, если я попрошу у тебя эту картину для нашей спальни?
— Нет, — улыбнувшись ответил Риас. — А кто это? — Он указал на Карину, мою подругу с Земли.
— Моя подруга… — тихо сказала я, увидев чуть дальше картину, где на меня смотрит знакомая незнакомка… Блондинка с медовыми глазами, облачённая в необычные доспехи, держит в руках меч и смотрит куда-то вдаль. Я перевожу шокированный взгляд на Риаса.
— Не смотри так на меня. Эту картину я нарисовал очень давно, как и эскиз, той, что показал самой первой. Незадолго до встречи с тобой, они начали приобретать более чёткие контуры и краски. Словно оживая.
— Значит, мой отец всё-таки лишился крыльев, — с горечью в голосе проговорил Дарлиш.
— Наверное… Этой картине много лет.
Дарлиш ещё немного постоял у картины с нагшиасом, а потом, переведя взгляд на нас, сказал:
— Нам пора на бал.
И мы, выйдя из комнаты Кэльфариаса, отправились прямо по коридору до небольшой лестницы, выполненной из белого с серыми прожилками мрамора. Спустившись по ней, мы вошли в большое фойе, что вело к большим, распахнутым сейчас настежь дверям, отделяющим нас от праздничной атмосферы, царящей в бальной зале.
— Птичка, мы с тобой. Помни об этом… — поцеловав меня в висок, сказал Рей, уступая место Риасу и становясь от него по правую руку.
Кэльфариас ободряюще мне улыбнулся, а Дарлиш подставил согнутую руку в локте, за которую я тут же ухватилась, как за спасительный круг, и мы пошли вперёд. Навстречу неизвестности…
Когда мы подошли к дверям бального зала, то тут же послышался зычный голос цемониймейстейра:
— Герцог Дарлиш фод де-Вейрийский с семьёй!
Мы вошли в огромный просторный бальный зал, где уже собралось прилично народа. Кто-то танцевал под лёгкую музыку, что играл оркестр, кто-то беседовал, сбившись в небольшие группки недалеко от стен кремового цвета, украшенных красивой лепниной и резных колон, уходящих под высокий сводчатый потолок. К слову, огромных красивых люстр тут не было, их заменили магические светильники, расположенные вдоль стен. А в дневное время, тут должно быть достаточно света благодаря панорамным окнам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Прямо напротив входа в зал располагался трон, обитый ярко-красным материалом, очень сильно бросающимся в глаза даже с такого приличного расстояния. Рядом с троном я заметила, можно сказать, трон поменьше. Он стоял справа и чуть в стороне, больше напоминая красивый резной стул, обитый красным материалом, более тёмным, чем трон Его Величества. Наверное, там будет сидеть наследный принц, раз уж королевы нет.
- Предыдущая
- 122/1470
- Следующая

