Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-154" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Барчук Павел - Страница 121
Движения Рея и Риаса стали быстрее, от приближающегося оргазма, я начала стонать сильнее. И когда он меня накрыл ослепительной вспышкой, я ощутила солоновато-пряный вкус моего нагшиаса.
В этот раз моя магия не бушевала, а просто мягко перетекала от меня к мужчинам, подпитывая их. Мы шумно дышали, пытаясь перевести дыхание.
— Спасибо, птичка, — сказал Дарлиш, поцеловав меня и поднимая вверх, как только Рей и Риас вышли из меня. — Но я очень по тебе соскучился.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})И в подтверждение своих слов, он потёрся об меня уже начавшим вставать членом, а потом, подхватив на руки, заставляя крепче прижаться к нему и обнять его поясницу ногами, унёс в душ под тихие хмыки Риаса и Рея.
— Моя милая шиарши, как же мне тебя не хватало, — входя в меня, проговорил Дарлиш. Сделав первое движение в лоне, он замер, хрипло дыша и глядя мне прямо в глаза. — Не отводи от меня взгляда… — тихо попросил он, — я хочу видеть тебя на пике наслаждения.
Он снова поцеловал меня, а потом задвигался более быстро. Мой стон и его шипение, когда нас накрыл оргазм, слились воедино. Мы ни на секунду не теряли зрительный контакт, наверное, от того, ощущения были более острыми и яркими. Дарлиш вышел из меня, но продолжал удерживать на весу, прижимая спиной к стене душевой кабины, заворожено следя за тем, струи воды стекали по моему телу.
— Моя шиарши, моя жизнь. Пожалуйста, будь сегодня предельно осторожна и старайся не отходить от нас ни на шаг, — тихо попросил Дар, уткнувшись мне лбом в плечо. — Я очень за тебя волнуюсь…
— Хорошо…
— Если не поторопимся, то можем не успеть собрать Айлин к балу, — сказал Рей, направляясь на выход.
— И правда… — ответил Дарлиш, опуская мои ноги. Вопреки ожиданиям, я ощущала в теле такую лёгкость, что казалось, что я могу сейчас горы свернуть. От неприятных мыслей не осталось и следа. Дар помог мне привести себя в порядок, а потом мы направились в спальню.
Пока Риас ушёл в гардеробную, Дарлиш спустился на кухню, Рей усадил меня замотанную в одно полотенце на пуфик, что стоял перед зеркалом, и стал быстро перебирать мои пряди, убирая лишнюю влагу из них.
— М-м-м… — зажмурившись от приятных ощущений, я с удовольствием наслаждалась моментом.
— Айлин! — тихо прошипел Рей, отчего я открыла один глаз и посмотрела на него прямо через зеркало. Ну да. Я решила немного пошалить, воспользовавшись тем, что он как и я был сейчас только в одном полотенце, обмотанном вокруг бёдер.
— Что такое? — притворно удивившись, спросила я. — Теперь у меня голый парикмахер, где я таким зрелищем ещё смогу насладиться? — улыбнулась моему супругу, поймав горящий взгляд.
Он улыбнулся и, аккуратно запрокинув мою голову, поцеловал. А потом, подхватив полотенце, скрылся в гардеробной, откуда вышел Риас в красивом парадном костюме из тёмно-зелёной ткани с золотыми пуговицами. Китель был приталенного кроя, великолепно подчёркивающим его фигуру, с воротником-стойкой, а плечи украшали полукруглые эполеты. Штаны классического кроя. А завершали образ мягкие кожаные туфли. Сбоку в ножнах висит сабля. Позволив рассмотреть его получше в непривычном мне образе, он взял разложенное на постели бальное платье и бельё и подошёл ко мне.
Мой полуэльф помог мне облачиться в платье, перед этим гулко сглотнув, когда я надела кружевные трусики, выбранные в тон платью. Увы, бюстгальтер мой наряд не предусматривал. Но ткань в области груди была достаточно плотной и отлично держала форму.
— Моя солэри, — раздался голос Кэльфариаса, когда он помог мне надеть платье, а затем на плечи легли руки и муж подошёл ко мне ближе, обхватив руками мои плечи и нежно проведя носом по моим волосам. — Ты прекрасна.
Я смотрю на себя в зеркало отмечая, что прямого кроя и нежно-голубого оттенка платье сидит на мне идеально, как и обещала Люсфель. Глубокий вырез в зоне декольте, уходящий практически до талии, приковывает взгляд и заставляет поёжиться. Я чувствую себя в нём некомфортно, словно раздетой, так как спина тоже оголена. Из-под наплечников до самого пола струиться невесомая ткань, прикрывающая руки и поэтому движения в танце будут выглядеть как взмахи крыльями.
«Это платье словно ждало тебя» — улыбаясь сказала Люсфель, когда я примерила его и мы выяснили, что в талии оно мне великовато, как и в районе груди. Но уже вечером того же дня, я получила подогнанное по фигуре платье.
Внезапно Кэльфариас достал из кармана красивый кулон каплю светло-голубого, почти прозрачного цвета на длинной тонкой цепочке и спросил:
— Можно?
Я перекинула волосы набок, чтобы ему было удобнее надеть эту красоту, которая утроилась аккурат между грудями, привлекая к себе ещё больше внимания.
— Это не просто украшение. Рей зачаровал его. Если кто-то под личиной приблизится к тебе во время бала, то ты ощутишь жжение. Мы думаем, что Андреа не рискнёт появляться собственной персоной. Поэтому, вполне вероятно на нём будет личина. Если ощутишь жжение, дай кому-нибудь из нас знак. Мы постараемся не выпускать тебя из виду, как и Люсфель с мужьями, но нужно быть готовыми ко всему.
— Хорошо.
Дверь в спальню открылась, и вошёл Дарлиш. А следом за ним и одна из зомби. Он прошёл в гардеробную, пропуская Рей, одетого в красивый камзол из тёмно-синей атласной ткани с золотыми галунами. Из-под тёмно-синих штанов строго кроя выглядывают чёрные туфли. Волосы оставил распущенными, а в руках держит мою заколку-иглу, которую можно использовать не только как оружие, но и для переноса.
Девушка подошла к нам с Риасом и поставила на комод поднос с небольшой чашкой ароматного чая и парой маленьких пирожных. Буквально на один укус.
— А вы?
— Мы не голодны, птичка, — отвечает Рей, подходя к нам. — Платье сидит на тебе отлично, но… Одно дело видеть его на вешалке и другое — на тебе…
— Кажется, кто-то ревнует, — подначил его Риас.
— Ой! Можно подумать, что у тебя самого не было мыслей послать всё в Бездну и идти на бал! — отвечает ему Рей, впервые показывая все свои переживания. — Мне категорически не нравится эта идея.
— А постоянно оглядываться и нервничать, значит, нравится больше? — слышу голос Дарлиша от гардеробной. Повернув голову, как заворожённая осматриваю его одетого, как и Риас в тёмно-зелёный китель с золотыми пуговицами и строгие в тон ему штаны, только эполеты у него имеют не скруглённую а заострённую форму, сбоку в красивых инкрустированных камнями ножнах, висит меч. Волосы убраны в косу. Весь его вид сейчас показывает то, насколько передо мной опасный и сильный мужчина, в то время как Риас выглядит более аристократично и по нему сложно сказать, что перед нами опытный воин. Я громко вздыхаю, и взгляды мужчин скрещиваются на мне.
— Мне тоже всё это не нравится. Но Дарлиш прав. Если не избавимся от этой проблемы сейчас, то Андреа вполне вероятно нанесёт удар позже. В том, что он это сделает сомневаться не стоит. И все мы это прекрасно понимаем.
— Но от этого не легче, — соглашается со мной Рей, мягко оттесняя от меня Риаса и начиная колдовать над причёской, пока я пью чай с пирожными.
В комнате устанавливается тишина, которую нарушает Рей, завершая красивую высокую причёску иглой, отлично подходящей к моему наряду:
— Готово, анжуна. Можно попросить заплести меня?
— Ты волшебник, Рей, — говорю я, рассматривая себя в зеркале. Затем встав с места, приглашаю сесть его и с удовольствием принимаюсь перебирать его длинные шелковистые пряди, заплетая колосок. Пока я плету, Дарлиш ещё раз напоминает, чтобы я держалась рядом с ними и в случае опасности незамедлительно использовала заколку, для переноса домой. А потом не выдерживает и под тихий смешок Рея, просит тоже его заплести.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Спустя ещё полчаса мы выдвигаемся порталом во дворец. Ну что ж… Главное не показывать вида, что я очень сильно волнуюсь. Всё же это мой первый бал…
* * *
Мы вышли из портала, оказываясь на просторной открытой площадке. Кэльфариас и Дарлиш стоят рядом со мной, при этом мой полуэльф осторожно поглаживал мою ладонь, удерживая в своей. Осмотревшись, отметила, что эта площадка, оказалась балконом с множеством разнообразных растений, от кустиков и цветов, до небольших цветущих деревьев, нежным ароматом которых был наполнен вечерний прохладный воздух. М-м-м…
- Предыдущая
- 121/1470
- Следующая

