Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Империя соблазна (ЛП) - Финелли Мила - Страница 50
Она моргнула, ее губы приоткрылись. — Здесь есть арендатор? — Ее взгляд метнулся к лестнице. — Типа, прямо сейчас?
— Нет, нет. Давай сядем в джакузи, и я объясню.
Пока она переодевалась, я выскочила на улицу и включила джакузи. Затем я вернулась и воспользовалась ванной наверху, чтобы переодеться в свой купальник. Маленькие штрихи Вито были повсюду, как его гель для волос. Футляр для контактных линз и раствор. Бритва. В комнате даже пахло его модным итальянским гелем для душа. Я прикусила губу, мои уши стали теплыми. Я покраснела? Я уставилась в зеркало и попыталась охладить свою перегревшуюся кожу. Сэм определенно заметит.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})К тому времени, как я вернулась, она пила вино и смотрела на кофемашину. — Выглядит как новая. Это ведь не имеет ничего общего с тем итальянцем, который зашел в кафе и спросил, где ее купить, не так ли?
— Когда это было?
— О, несколько дней назад. Он был очень красивым. Лет тридцати пяти. Бабушка дала ему информацию о Джоне, когда он спросил о подрядчике. — Она пронзила меня понимающим взглядом. — Ты случайно его не знаешь, да?
— Он останется здесь.
Она поняла и кивнула. — Он арендатор.
— Скорее гость. Хозяин. Босс.
— Что?
— Больше никаких вопросов, пока мы не окажемся в джакузи.
Мы взяли вино и поспешили в теплую воду. Когда наши зубы перестали стучать от короткого рывка на морозе, она плеснула водой в мою сторону. — Давай послушаем. Что здесь происходит?
Я ей все рассказала.
Я начала с моей одноразовой связи, затем приезда Вито после того, как он выиграл винодельню у моего брата. Его переезда в коттедж. Привоз Карло сюда. Его брат. Переулок. Прошлая ночь. Наконец, я закончила красной пятнистостью.
— Кажется, ты сломала мне мозг, — сказала Сэм, быстро моргая. — Итальянский главарь мафии, живущий в Торонто, владеет большей частью твоей винодельни.
— Да.
— И ты спала с ним. И до того, как он захватил власть, и после.
— Да. — Я не горжусь этим, но это правда.
— Но ты... ты никогда не повторяешься. Это одно из твоих правил.
Я пошевелилась в теплой воде и сделала большой глоток розового вина. — Это не правило. У меня нет правил.
— Э-э, да, есть. Больше никаких местных, никаких повторений. Ты заявила об этом в прошлом году в книжном клубе. Даже написала это на салфетке.
Я тогда была изрядно пьяна. — Ты не на том фокусируешься. Я говорю тебе, что я потеряла почти все, а тебя беспокоят мои пьяные заявления.
— Он выгоняет тебя с территории? Он нанимает новый персонал?
— Нет. — Я набрала в руку несколько пузырьков и наблюдала, как они подпрыгивают в воде. — Он говорит, что хочет стать заочным инвестором. Но он хочет переименовать винодельню в честь своей семьи.
— О, Мэгс, — голос Сэм был добрым. — Это должно быть больно.
— Да, это так.
— Он тебе нравится?
Я открыла рот, чтобы сказать “конечно, нет”, но не смогла вымолвить ни слова. Я вспомнила, каким спокойным он был сегодня утром, когда я сходила с ума из-за больных лоз. Как он нашел меня в пещере и вынес сюда, чтобы позаботиться обо мне. Как мне нравилось быть с ним, в постели и вне ее.
Что он там сказал, sono fottuto? Я в жопе. Да, sono fottuto, действительно.
— Думаю, да. — Я прошептала признание в чашу своего бокала с вином, затем сделала большой глоток, словно пытаясь смыть слова. Мой взгляд остался прикованным к Сэм.
Она слегка покачала головой, ее глаза были большими и широкими. — Я-я не знаю, что сказать.
— Можешь так и говорить. Я идиотка.
— Стой. Ты не идиотка. Тебя к нему влечет, это очевидно. Ты ведь приставала к нему в казино, в конце концов. И слушай, не секрет, что ты надрывала свою задницу последние несколько лет, пытаясь сохранить это место. Так что, возможно, богатый инвестор — это как раз то, что тебе нужно. Но я боюсь, что ты пострадаешь.
Я тоже. — У меня не может быть к нему чувств. Он должен вернуться в Торонто через несколько недель. И Вито не хотел встречаться со мной. Он все время напоминал мне, что это несерьезно.
— И он в мафии, — напомнила мне Сэм. — Давай не забывать об этом.
— Да, я знаю.
— Я думаю...
Она уставилась вдаль. — Ты думаешь, что?
— Это заставляет меня вспомнить то, что произошло в кафе сегодня утром. Ты помнишь Джимми Тейта из школы? — Когда я кивнула, она продолжила. — Его мать приходит каждое утро, чтобы заказать большой холодный чай латте, две порции, с овсяным молоком. Сегодня она была почти в слезах. Судя по всему, он не пришел домой вчера или позавчера вечером.
Благодаря кафе, Сэм всегда знала все сплетни в городе. — Да, но разве Джимми не присоединился к банде мотоциклистов? Это дерьмо опасно.
— Я полагаю, но я видела Бриттани Кэмпбелл позавчера, помнишь, как она начала танцевать в Sparkles, когда ее отец сбежал от ее матери? в общем, она сказала, что на днях в клубе был какой-то горячий итальянец, который спрашивал о парнях на мотоциклах, которые там тусовались. Джимми Тейт был одним из них.
Искры... Итальянец... — Чёрт, Вито недавно ходил в стрип-клуб.
— Бриттани не назвала мне его имени, но он сказал ей, что женат на женщине по имени Мэгги.
Я чуть не соскользнула со скамейки в джакузи. — Что за фигня? — Сэм выглядела слишком довольной собой, наблюдая за моей реакцией. — Ты выдумываешь это, — сказала я.
— Нет. Не выдумываю, напиши ей и спроси ее сама.
Я не стану этого делать. Если это правда, я не хочу знать. Это только еще больше запутало бы мне голову. Успокоившись, я вернулась к сути истории. — Зачем Вито преследовал Джимми Тейта? Это не имеет никакого смысла.
Сэм отпила вина и уставилась в небо. — Случались и более странные вещи. Например, женщина нарушила свое правило — не повторяться ради парня, который выиграл ее винодельню в покер.
— Я же сказала, это не правило.
— Конечно. Слушай, ты в безопасности рядом с этим парнем? Потому что если он виноват в том, что с Джимми что-то случилось, ты можешь быть в опасности.
— Вито никогда бы не причинил мне вреда.
— Ты в этом уверена?
Мне даже не нужно думать об этом. — Да, я уверена. К тому же, ты видела Луку с Вэл. Эти парни могут быть жестокими с другими мужчинами, но они не причиняют вреда женщинам.
— Лука и Вэл женаты. — Ее губы игриво скривились. — Хотя, похоже, Вито уже считает вас двоих женатыми.
Я плеснула ей в лицо водой.
Прежде чем кто-либо из нас успел что-либо сказать, сквозь шум струй прорезался глубокий голос с итальянским акцентом. — Cazzo, эта погода!
Из темноты появился жалкий Массимо. На нем был только его белый поварской халат, который закатан на его татуированных предплечьях, и он нес прямоугольную жаровню. — Эй, Маз! — крикнула я. — Ты можешь положить это внутрь. Мы сейчас выйдем.
Он поспешил через террасу и юркнул в коттедж. Я взглянула на Сэм. — Готова? Быстро хватай полотенце. Будет очень холодно.
Она положила руку мне на плечо. — Подожди, это брат?
— Да. Это брат Вито, Массимо. Сейчас наш шеф-повар.
Сэм прикусила губу и с тоской посмотрела на дверь, за которой только что скрылся Маз. — Ух ты.
— Помедленнее, девочка. У него в Италии, девушка. Ладно, пошли. Я умираю с голоду.
Мы приготовились к суровому морозу и схватили наше вино. Я даже не остановилась, чтобы обернуться полотенцем, просто рванула в коттедж. Сэм сделала то же самое.
Мы вытерлись, и Сэм надела толстовку поверх купальника. Когда Маз расставлял тарелки с едой, я спросила: — Почему ты не надел пальто?
Он потер руки, и его губы стали светло-синими. — Я понятия не имел, что здесь так чертовски холодно, иначе бы я это сделал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Одолжи куртку Вито. — Я указала на пуховое пальто, висевшее у двери. — Он его никогда не носит.
— Привет, я Сэм. — Сэм подошла совсем близко к Массимо и протянула ему руку.
Маз наклонился к ней и одарил ее сокрушительной улыбкой, полной очарования, когда они пожали друг другу руки. — Ciao, signorina. Я Массимо Д'Агостино.
- Предыдущая
- 50/84
- Следующая

