Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Слишком хорошо (ЛП) - Коринн Майклс - Страница 59
Я киваю.
– Да.
Я поднимаюсь по лестнице, мои волосы и одежда прилипают к телу, и я благодарю Бога, что сегодня на мне была черная, а не белая блузка. Когда я добираюсь до верха лестницы, я ставлю промокшую коробку на пол, зачесываю мокрые волосы назад и нащупываю ключи.
– Тебе помочь?
От этого голоса у меня перехватывает дыхание. Я поднимаю глаза и вижу Леклана, который приседает рядом со мной с улыбкой на лице и цветами в руках.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Леклан? Что ты здесь делаешь?
– Позволь мне помочь тебе, и я все объясню.
Мое сердце колотится, и я как одна из тех глупых людей на телевидении, которые выглядят ошарашенными и не могут говорить.
– Вот, это для тебя.
Я беру самый роскошный букет роз, который когда-либо видела.
– Вау.
– Они называются розами «Джульетты».
– Ну, они потрясающие. Ты приехал сюда, чтобы подарить мне цветы? – спрашиваю я. Я надеюсь, что он приехал сюда, чтобы вернуть меня домой, но подавляю эту надежду.
– Пойдем, поговорим внутри, – он забирает мою коробку с вещами из офиса, и мы отправляемся в мою квартиру. Мои нервы сдают, и мне требуется три попытки, чтобы вставить ключ в замок.
Леклан заносит коробку внутрь после того, как я открываю дверь. Он оглядывается по сторонам, изучая мою квартиру. Ничего не гармонирует друг с другом, но почему-то кажется, что все здесь на своих местах. В одной из статей я писала о том, как весело ходить по антикварным магазинам, и мне пришлось потратить на это много времени.
В итоге я поняла, что это действительно весело.
Однако он здесь не по поводу антиквариата или моей квартиры.
Я собираюсь заговорить, открыв рот, но он делает шаг вперед и начинает говорить первым.
– Мне нужно кое-что сказать.
Я закрываю рот и киваю.
Леклан делает шаг ко мне.
– Я был глуп.
Хорошее начало.
– Да, ты был, но о чем именно ты говоришь?
– Я думал, что если я приму трудное решение за тебя, то нам обоим будет не так больно. Ты не будешь жалеть о том, что оставила работу, город и жизнь, которую любишь. Я думал, что если я лишу тебя выбора и возьму на себя все тяготы, то ты будешь счастлива и не будешь меня ненавидеть. В моей голове это имело смысл, но потом я провел последние несколько дней без тебя, жалея, что оказался таким глупым и оттолкнул тебя.
Я скрещиваю руки на мокрой груди и киваю.
– Полагаю, это не очень хорошо сработало?
Он смеется и подходит ближе.
– Нет. Видишь ли, я люблю тебя, Эйнсли Маккинли. Я люблю тебя больше, чем когда-либо считал возможным. Я не прошу тебя выбирать меня, потому что я выбираю тебя. Если для того, чтобы заполучить тебя, мне придется переехать в этот город, то так тому и быть. Если для этого мне придется каждые выходные лететь самолетом, ехать на поезде или на машине – несмотря ни на что, я сделаю это.
Мои глаза расширяются.
– Но Роуз.
Она была его самым большим беспокойством, и я понимаю, что ему нужно поставить ее на первое место.
– Роуз тоже любит тебя. Мы оба любим, и я думаю, что любовь – это главное, не так ли? – его правая рука касается моей щеки. – Я думаю, что ты важна, мы важны, и я выбираю тебя, какой бы ты ни была. Если это означает, что мы будем летать туда-сюда, пока не решим, что делать дальше, то так и будет, но мы примем это решение вместе. Я не делаю выбор за тебя, а ты не делаешь его за меня. Я не хочу ничего у тебя отнимать, милая. Я просто хочу подарить тебе мир, все, что в моих силах. Я хочу строить планы, строить совместную жизнь. Я хочу тебя. Ты нужна мне, Эйнсли.
По моей щеке катится слеза.
– Это хорошо, потому что я уволилась с работы.
– Что?
– Я уволилась сегодня. Вот откуда у меня эта коробка. Видишь ли, я не собиралась позволять тебе решать, как поступить со мной. Я не закончила. Мы не закончили. Я люблю тебя, и я не хочу оставаться в этом городе, если это означает, что я не могу иметь тебя.
Леклан притягивает меня к себе и целует в макушку.
– Позвони им и верни свою работу. Я перееду. Я найду способ, чтобы все получилось. Пожалуйста, детка. Мне нужно, чтобы ты исполнила все свои мечты.
Я качаю головой.
– В том-то и дело. Они не позволили мне уволиться.
– Нет?
– Нет. Владелец приехал, потому что прочитал мою статью, и сказал, что мне не придется уходить, когда в Эмбер-Фоллс есть интернет. Я смогу сохранить работу и переехать.
Он улыбается, обнимая меня за плечи.
– Ты серьезно?
– Да, я знаю, что мы только начали встречаться, но я бы хотела переехать в Эмбер-Фоллс. Я могу подыскать жилье поблизости...
Он прерывает меня, прижимаясь своими губами к моим.
– Эйнсли Маккинли, ты будешь жить со мной.
Я надеялась, что он так и скажет.
– Ты уверен? Это очень быстро и... Роуз.
– Это Роуз сказала мне, что мне лучше забрать тебя и привезти домой.
Я улыбаюсь.
– Она сказала?
– Мы разговаривали. Я сказал ей, что люблю тебя и хочу, чтобы ты вернулась. Она очень обрадовалась, когда я сказал ей, что приеду сюда, чтобы завоевать тебя.
Моя рука ложится на его грудь, и я смотрю в его прекрасные глаза.
– Мы недолго были вместе. Я не хочу, чтобы это было слишком неожиданно.
– Правда? Мне кажется, что мы очень долго танцевали вокруг отношений.
– Я знаю, что любила тебя почти всю жизнь, но это совсем другое.
Леклан закрывает глаза и прижимается лбом к моему.
– Живи со мной. Пожалуйста.
Как, черт возьми, я могу отказать?
– Я с удовольствием.
Он поднимает голову и нежно целует меня.
– Ты не будешь переживать, если уедешь отсюда? – спрашивает он с легкой дрожью в голосе.
– Я слишком хорошо знаю, каково это – жить без тебя, Леклан, и я не хочу больше никогда этого делать. Я буду жить в картонной коробке, лишь бы быть с тобой.
– Тогда поехали домой.
Но перед этим мы целуемся, и он занимается со мной любовью на полу квартиры.
Глава тридцать вторая
Леклан
– Эйнсли! – кричит Роуз, сбегая с крыльца и направляясь к нам.
– Роуз!
Они обнимаются, и Роуз поднимает на меня глаза.
– Она останется с нами, папочка?
– Да.
– Ура! – говорит моя дочь, и они обе смеются. – Я скучала по тебе!
– Я тоже по тебе скучал.
– Я скучала по вам обоим, – говорю я, присоединяясь к ним.
Однако никто из них не обращает на меня внимания. Типично.
– Ты собираешься жить с нами? Папа сказал, что привезет тебя обратно, и ты сможешь жить здесь все время, если захочешь.
Лицо Эйнсли становится серьезным.
– Ты уверена, что не против?
Роуз кивает.
– Надеюсь, ты останешься навсегда.
Эйнсли берет ее за обе руки и улыбается.
– Я надеюсь на то же самое.
Я тоже.
Сегодня рано утром мы покинули Нью-Йорк с частью ее вещей. Вещей очень много, и мы никак не могли уложиться в один день. Мы собираемся возвращаться несколько раз в течение следующего месяца – именно столько у нее осталось по договору аренды.
– Папочка, можно Эйнсли поедет со мной к Бекки? Я должна сказать ей, что она вернулась и будет жить с нами.
– Думаю, нам нужно дать время Эйнсли освоиться, но она будет здесь, когда ты вернешься домой. Мама Бекки будет здесь только через час.
Выходит Дилейни с сумкой на плече.
– Я пришлю тебе счет.
Я смеюсь один раз.
– Хорошо.
Она поворачивается к Роуз.
– Скоро увидимся, малышка.
– Ты придешь на карнавал?
Дилейни пожимает плечами и бросает знак мира, уходя. Не знаю, почему моя дочь так ее любит.
Мы втроем направляемся внутрь, неся все, что можно. Эйнсли останавливается у двери, где была ее комната, и начинает входить, но я останавливаю ее.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Куда ты идешь?
Она оглядывается на меня.
– Умм...
– Ты не останешься в гостевой комнате.
– Лек...
- Предыдущая
- 59/62
- Следующая

