Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Светлый пепел луны (ЛП) - Вэйчжи Тэнло - Страница 36
Он холодно заметил:
— Тебя никто туда не звал. Даже если я умру, какое тебе до этого дело?
Су Су перестала трепать его за щёки. Улыбка погасла на её лице, и она поднялась. Довольно болтать, нужно выбираться из леса.
Тан Тай Цзинь смотрел ей в спину, поджав губы.
Су Су ничуть не сердилась на него. Ей вдруг стало понятно, что препираться с ним о том, что хорошо, а что плохо — занятие бесполезное. Чего можно ожидать от человека, рождённого неспособным различать добро и зло?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Поеживаясь от утренней прохлады, она сцепила руки. Шаги за её спиной говорили о том, что Тан Тай Цзинь идёт следом. Они отсутствовала всю ночь, и нужно было вернуться домой поскорее. Е Бин Шан и Сяо Линь, должно быть, тоже уже проснулись. Это приключение оказалось не таким уж бесполезным. Она увидела прошлое Тан Тай Цзиня и узнала, что свою силу он использовать не может.
Тан Тай Цзинь брёл за Су Су в весьма скверном расположении духа. Чувство собственного бессилия вызывало у него жгучее желание крушить все вокруг. Его взгляд остановился на девушке, что шагала впереди него в лучах восходящего солнца. На её юбке, сидящей высоко от груди,**** золотая нить в оборке отражала солнечный свет, слепя взор. Руки её были скрещены за спиной, отчего от тонкого стана веяло отстранённостью, а в распущенных чернильных волосах запутались травинки. Он смотрел на неё, не отрываясь, но она ни разу на него не обернулась. Невольно он поднял руку и коснулся испачканных щёк, и глаза его потемнели.
Он добудет и другие магические пилюли и заставит её исчезнуть раз и навсегда!
На дороге в поместье семьи Е они встретили знакомую фигуру. Человек в белом, опустив голову, шёл куда-то прочь быстрым шагом.
Е Чу Фен?
Куда он спешит ранним утром?
Су Су вспомнила, как её шпион-попрошайка докладывал ей, что второй молодой господин уходит рано и возвращается поздно…
И этот знакомый запах от него, что же это…
Су Су ненадолго задумалась и последовала за вторым братом.
Глава 20: «Киноварь»
Ли Су Су следовала за Е Чу Феном вплоть до очаровательного маленького домика. Он оказался точно таким, каким описывал его подосланный ею нищий-соглядатай. Бурно разросшиеся сливовые деревья раскинули свои цветущие ветви далеко за ограду, придавая дворику и всему дому живописный вид. Подходя к воротам, Е Чу Фен, подозрительно оглянулся и, ускорив шаг, юркнул в калитку.
Су Су принюхалась и ощутила знакомый запах.
Едва ворота затворились, она, не мешкая, закатала рукава и, зацепившись за ограду, взобралась на стену. Уже сидя наверху, Су Су с удивлением обнаружила, что снизу за ней наблюдает Тан Тай Цзинь. «А он-то что тут делает — раздраженно подумала она. Возможно, здесь живет обладающее демонической энергией существо, силу которого он вознамерился заполучить?»
Тан Тай Цзинь безотрывно следил за Су Су глазами. Она предупреждающе глянула на него, давая понять, чтобы он не смел подходить ближе. Третья госпожа только-только разобралась с кошмарным демоническим наваждением и ей не нужны были новые проблемы, создаваемые ее горе-супругом.
С тех пор, как Су Су стала свидетелем покушения на третьего брата и видела, как принц-заложник управляет стаей красноглазых ворон, он совершенно перестал перед ней притворяться. Вот и сейчас, проигнорировав её предупреждение, забрался по стене ограды и спрыгнул вниз. У Су Су от неожиданности ёкнуло сердце, и она вынуждена была последовать за ним.
Если во дворе таится какая-то опасность, то нужно помочь Е Чу Фэну. Очень жаль, что в теле Е Си У она не обладает духовной силой бессмертной. Хорошо, что заклятия, которые она написала киноварью на купленной экономкой бумаге, довольно эффективно действуют. Два из них — «молния» и «замирание» очень пригодились в кошмарных сновидениях.
Чем ближе они подходили к дому, тем сильнее ощущался сладко-манящий аромат, который Су Су почувствовала раньше.
Двор был довольно просторным. Е Чу Фен вошел в главный вход. Тан Тай Цзинь обошёл его справа. Слуг не было, и поэтому они прошли свободно, никем не замеченные.
Вдруг из дома послышался голос второго брата.
— Прости меня, госпожа Пянь Жань,* я опоздал!
В ответ ему послышался мелодичный женский смех:
— Ах, что ты! Всё ли в порядке дома?
Чу Фен ответил:
— Я просто встретил старшего брата, когда выходил, и немного поболтал с ним.
— И что сказал тебе твой старший брат? — проворковал женский голос. — Наверное велел усердно учиться или заниматься боевыми искусствами? Неужели большие дела вершат только генералы да умники?
— Нет-нет, — судя по голосу, Чу Фен был не в силах спорить со своей собеседницей, — он просто предупредил меня, что имперский экзамен скоро, и он замолвит за меня словечко.
Женщина закапризничала:
— Так ты будешь готовится к экзамену вместо того, чтобы навещать меня?
Чу Фен тут же возразил:
— Конечно, нет! Ты для меня важнее всего! Если тебе не хочется, я не буду проходить испытания императорской комиссии.
Смех женщины зазвенел колокольчиком:
— Какой же ты дурачок!
Су Су задумалась. Второй брат — самый талантливый из сыновей семейства Е. Он любит учиться, много читает и превосходно пишет, за что его часто дразнит завистливый невежда Чжэ Юнь. Из четверых братьев — старший силён в боевых искусствах, третий — совершенный бездельник, который только ест, пьёт, гуляет с девушками, да играет в азартные игры. Четвертый ещё слишком мал и трудно сказать, каким он вырастет. И только второй брат — способный к наукам учёный книжник. Су Су и подумать не могла, что именно он откажется сдавать имперский экзамен — залог его дальнейшего успеха в жизни и возможность стать государственным служащим при дворе. Неужели он упустит свой единственный шанс? Даже бабушка о нём не заботится, и нет у него такой любящей матери, как тётушка Лянь.
В зимнем пустынном дворике всё происходящее в домике было отчётливо слышно. Неожиданно послышался женский возглас, а потом шум борьбы. Что-то упало и смех стал ещё громче и призывнее. Су Су явно услышала хриплый вздох, а за ним нежный стон, полный истомы и наслаждения.
В глазах Тан Тай Цзиня появилось отвращение.
Лицо Су Су ничего не выражало. С самого рождения этой светлой души никто не просвещал её об отношениях между мужчиной и женщиной. Трудно было ожидать, что благородные святые с Хэнъяна будут рассказывать маленькой девочке об отношениях полов. О гармонии между мужчиной и женщиной, парном совершенствовании Инь и Янь, Су Су вычитала в книгах. Только в учёных текстах было слишком много серьёзных малопонятных слов, которыми обычно полны учебники.
Су Су вспомнила, как они со старшим собратом ходили в горы, чтобы поймать духовных зверюшек. Была весенняя пора, и пара животных, самец и самка, ласково тёрлись друг о друга мордочками и ушками. Маленькая девочка с косичками — Су Су побежала на шум и с любопытством огляделась.
— Старший собрат! Здесь их двое!
Молчаливый Гун Е подошёл, и его обычно бледное лицо разом приобрело бардовый оттенок. Он быстро прикрыл девочке глаза ладонью и смущённо проговорил:
— Не смотри!
Подхватив Су Су одной рукой, а меч — другой, он побежал прочь с горы. При этом уши у него горели ярко-красным. С тех пор Гун Е редко ходил со своей юной воспитанницей на соседнюю гору, а задача ловли магических зверюшек была возложена на плечи младшего собрата Фу Я.
Гораздо позже Су Су, вспоминая это происшествие, поняла, что именно происходило тогда между зверюшками.
Но то, как люди выражают свою любовь, сильно отличается от поведения животных, и Су Су по звукам из домика не догадалась, чем занимаются его обитатели. Знакомый запах стал настолько отчётливым, что её озарило — это аромат кокетства! Неповторимый и ни на что не похожий запах лисьего клана. Женщина в домике — демон-лиса!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Бедный Е Чу Фен!
Он там, наверное, задыхается от боли. Она его убивает!
- Предыдущая
- 36/264
- Следующая

