Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Девушки бури и тени - Нган Наташа - Страница 43
Возможно, именно поэтому сердце продолжает учащённо биться.
Дзарджа.
Я вздрагиваю, пульс учащается, когда ветер доносит это слово до моих ушей, два жёстких слога, ледяные и неумолимые, как глыба замёрзшего камня. Тяжело дыша, я поворачиваю голову влево, вправо, позади себя.
Ничего.
"Конечно, там ничего нет, Леи, – ругаю я себя. – Ты всё выдумываешь".
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Только это не так. Я поворачиваюсь обратно к покрытым пеной волнам, колышущимся в кильватере корабля, и выдыхаю воздух. Я до сих пор вижу лицо служанки, которая назвала меня тем же словом более полугода назад. Как и у деревенской женщины сегодня, её лицо тоже было искажено яростью. То же отвращение читалось на её губах, когда она выплюнула это слово. Я этого не выдумала, всё это слишком реально.
Опершись локтями о перила, идущие вдоль палубы, я плотнее обматываю шею меховой шалью и кутаюсь в пальто. Корабль раскачивается у меня под ногами. Желудок переворачивается вместе с ним, но, в отличие от прошлого раза, когда я была на яхте, я в состоянии справиться с тошнотой. Без помощи магии мы, кажется, плыли бы не так быстро, а вода здесь гладкая.
– До Китори плыть три недели, если погода будет нам благоприятствовать, – сказал Цаэнь, когда ему наконец надоело орать на меня за то, что я сделала в рыбацкой деревне и мы были достаточно удалились от побережья Шому, чтобы расслабиться. Его голос был грубым и усталым. Не было никакого смысла праздновать, что мы успешно угнали лодку и сбежали от королевских солдат. – Нитта и Бо, проверьте, есть ли припасы. Если ты не слишком устал, Меррин, я бы хотел, чтобы ты поднялся в воздух и убедился, что за нами нет погони. Майна, Хиро, вам двоим нужно отдохнуть. Посмотрим, что можно найти в каюте из постельных принадлежностей.
– Могу помочь, – вызвалась я, обнимая Майну за талию.
Она изо всех сил старалась казаться сильной, но по её телу пробежала дрожь, которую могла почувствовать только я, а её кожа посерела. После такого отчаянного побега из порта, истощение от применения магии во время пожара Наджи нахлынуло на неё снова, как волна. Вот почему тогда, в деревне, именно Нитта забрала меня, а не Майна. Очевидно, Майна попыталась догнать меня, но только споткнулась, а Нитта спрыгнула с лодки и бросилась бежать, прежде чем Майна смогла её остановить.
Напротив нас девушка-леопард сидит на корточках рядом с мальчиком-шаманом, обняв его за маленькие плечи. Как и Майна, он выглядит ослабевшим и покачивается на месте.
– С тебя хватит, – сердито посмотрел на меня Цаэнь. – Можешь заступить на вахту в первую смену.
– Цаэнь, – сказала Нитта, – оставь её в покое. Она действовала по доброте душевной...
– Этому не место на войне! Из-за таких качеств тебя легче всего убить, – он поднял руку. – Я больше не желаю ничего об этом слышать. Занимайся своими делами. Леи, посторожи, пока кто-нибудь из нас не придёт тебя сменить.
– Отлично, – солгала я. – Я всё равно не устала.
Теперь, по-прежнему стоя на том же месте, что и несколько часов, я тру воспалённые глаза. Повсюду чёрные глубины океана и небо поют звёздным светом. Облака проносятся над головой. Я делаю долгий выдох, дыхание превращается в белый вихрь, прежде чем насыщенный солью океанский ветер уносит его прочь.
Главное – наша миссия.
Ты подвергаешь нас всех опасности.
О чем, во имя богов, ты думала?
Предостережения Шифу Цаэня эхом отдаются в ушах.
Я сжимаю руки в кулаки.
– Я думала, – рычу я теперь в ночь, – что не смогу оставить его там умирать. Что я должна что-то сделать.
– С кем ты разговариваешь?
Я резко оборачиваюсь. Не сразу удаётся разглядеть Хиро, маячащего в тени вокруг хижины. Он пересекает палубу и подсаживается ко мне, а я снова поворачиваюсь к морю. На щеках появляется румянец.
– Я отрабатываю ответные действия, – ворчу я. – Знаешь, если изобретут машину времени, я смогу вернуться назад и показать им, где раки зимуют, – я бросаю на него косой взгляд. – Если ты пришёл прочитать мне лекцию о безрассудстве, то немного опоздал.
– Ты поступила правильно, Леи.
Я замолкаю, удивлённо моргая.
В темноте лицо Хиро кажется призрачной маской. Звёздный свет отражается от его лысой головы и осыпает блестящими точками его грифельно-серые радужки. И всё же тени под его глазами похожи на глубокие озера. Они чернее, чем вода, простирающаяся вокруг нас. Он выглядит так, словно его опустошили изнутри, но его голос ясен:
– Этот человек страдал. Надо помогать тем, кто страдает.
– Поэтому ты и стал шаманом? – мягко спрашиваю я.
Он переводит взгляд на море.
– Я родился в клане шаманов, – отвечает он после паузы. – У меня не было выбора. Но когда мой клан уничтожили, передо мной встал выбор: буду ли я продолжать ли их дело.
– И почему ты решили продолжить?
– Из-за кулона с благословением новорождённого, – ветер развевает чёрную мантию Хиро. – Знак внутри – напоминание о моей семье и клане. О том, что значит их работа и что я из уважения должен продолжать её. Когда я чувствую себя потерянным, этот кулон служит меня якорем.
– Но тебе ещё нет восемнадцати. Откуда ты знаешь...?
– Для большинства шаманских кланов кулоны открыты со дня нашего рождения. Мы сами решаем, когда смотреть, что внутри, – глаза Хиро на мгновение затуманиваются, и его тонкие пальцы обхватывают перила, крепко вцепляясь. – Я открыл свой на следующее утро после того, как потерял свой клан.
Я борюсь с желанием спросить его, что там написано. Он уже рассказал мне о содержимом своего кулона больше, чем осмелилось бы большинство ихаранцев. Левая рука тянется к шее, где висит мой собственный кулон.
Полёт. Слово, которое когда-то наполняло меня такой надеждой и уверенностью. Теперь мне кажется, что последние несколько недель я только этим и занимаюсь: убегаю, пробиваюсь сквозь воздушные вихри и пытаюсь удержаться от падения вниз.
– Мне страшно, Хиро, – признание выходит шёпотом.
Мальчик-шаман долго не отвечает. Когда я поворачиваюсь, чтобы проверить, не заснул ли он прямо на ногах или, возможно, не впал в один из своих медитативных трансов, он тихо отвечает:
– В страхе нет ничего плохого. Это значит, что тебе не все равно. А забота – это тоже своего рода магия, столь же могущественная, как и любое дао, которое я могу сотворить.
У меня сжимается горло. Прежде чем я успеваю поблагодарить его, он уходит по тёмной палубе и исчезает в каюте.
Нитта приходит сменить меня на вахте сразу после восхода солнца. Она протягивает мне флягу с водой и кусок чёрствого роти с виноватым видом:
– Держи. Ты, должно быть, умираешь с голоду. Хотя должна предупредить: на вкус он как рыба.
Я откусываю и морщусь от солёного привкуса:
– Фу, – я делаю глоток воды, чтобы запить. – Ты не лгала.
Нитта шмыгает носом.
– Ещё и дня нет, а уже хочется бежать с этого корабля, – широко зевнув, она потягивается, хрустя суставами. – Извини за Цаэня. Он довольно сварливый, не так ли?
– Он был прав, – отвечаю я, пожимая плечами. – Я подвергла всех опасности.
Нитта мгновение смотрит на меня, затем крутит запястьем.
– Лично я люблю немного опасности. Это придаёт азарта, – после паузы она добавляет, понизив голос: – То, как демоны поступают с такими, как ты, неправильно. Мне жаль.
– Ты ничего плохого не сделала.
– Может быть, не лично. Но я всё равно чувствую вину за своих.
– Так вот почему вы с Бо согласились помочь Кетаи Ханно?
Нитта напрягается, на её милое круглое личико набегает тень.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Отчасти, – серьёзно отвечает она. Но через несколько секунд её зелёные глаза снова сверкают, и она подмигивает мне и широко разводит руки. – И как можно стоять от всего этого в стороне?
Я высоко поднимаю чёрствый роти:
– О да! Всё это так очаровательно.
Она целует меня в щеку:
- Предыдущая
- 43/82
- Следующая

