Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь к Дюне - Херберт Брайан - Страница 104
– Как видите, директор, красная чума ужасна. Она будет распространяться и дальше, если мы ее не остановим, а мы можем это сделать.
– Вы имеете в виду установление карантина? – спросил Венпорт. – Нам не нужно, чтобы инфицированные лица покидали планету и разносили по миру эту болезнь, особенно по цивилизованным планетам.
Заговорил до сих пор молчавший Драйго:
– Батлерианские корабли Манфорда Торондо уже находятся на орбите планеты и блокируют ее. Правда, народ Валгиса едва ли располагает способностью к космическим полетам. Они заперты на своей планете и без нашего вмешательства.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Врач перебил ментата:
– Даже если болезнь распространится, с ней можно будет легко справиться методами современной медицины. Именно поэтому я здесь, директор. У нас уже готова вакцина. На Пармантье медицинская школа Сукк уже произвела лекарства, необходимые для лечения красной чумы, – и мы сможем ее вылечить, если доставим лекарства на планету. Однако для этого нам необходимо содействие космического флота «Венхолдз».
Венпорт нахмурился.
– Я хочу еще раз спросить, с какой стати я должен спасать варваров, которые намереваются меня уничтожить?
Роган Зим мрачно посмотрел на директора и сказал:
– В медицинской школе Сукк мы все даем клятву оказывать помощь больным и умирающим, без всяких условий лечить тех, кто нуждается в этом.
Венпорт резко взмахнул рукой.
– Вы говорите об альтруизме? У вас есть в запасе более сильные аргументы?
Ментат сделал шаг вперед, приблизился к Венпорту и посмотрел ему в глаза сквозь продолжавшее дрожать в воздухе голографические изображения.
– Это будет верным деловым решением, и я твердо в этом уверен. Медицинская школа Сукк уже предложила вакцины и лекарства; осталось обеспечение врачей транспортом. Это будет стоить нам не слишком дорого, но зато всем станет очевидно, что вы, именно вы – директор Джозеф Венпорт – являетесь спасителем этой несчастной планеты. Это докажет всем, а не только Императору Родерику, что вы – добрый человек с высокими устремлениями. После спасения Валгиса вы, вероятно, сможете снискать верность его населения, и они примут вашу сторону в конфликте с батлерианцами.
Ментат пожал плечами и закончил:
– Это вполне возможно.
Венпорт ненадолго задумался, взвешивая «за» и «против», потом улыбнулся.
– Да, и это будет победа над полу-Манфордом. Я окажусь выше его. – Он энергично кивнул в подтверждение своих слов. – Отлично, доктор Зим. Собирайте свои вакцины и лекарства, а я предоставлю вам один из моих небольших кораблей, чтобы доставить вас на Валгис. Спасайте людей от моего имени, не важно, заслуживают они этого или нет.
Анари Айдахо включила лампу, и комнату Манфорда в его лампадасской резиденции осветил мягкий золотистый свет.
– Люди любят тебя так же, как ты любил Райну, – сказала она ему. – Ты – голос джихада. Ты – душа человечества, ты единственный, кто удерживает нас от нового падения в смертоносные объятия злобных мыслящих машин.
– И этого демона Венпорта с его проклятой технологией, – добавил Манфорд.
Анари с готовностью кивнула.
– Я их не разделяю, и именно поэтому меня тревожат последние новости. На Валгисе продолжает распространяться эпидемия красной чумы.
Манфорд скорбно склонил голову.
– Известно ли число жертв?
– Десятки тысяч. Но мы держим блокаду и сохраняем карантин. Они не смогут покинуть планету и заразить население других миров, однако пока никто не осмеливается спуститься на поверхность планеты, чтобы оказать помощь больным.
Манфорд снова кивнул.
– Как я и приказал.
– Наши корабли сформировали кордон, и никто пока не смог его нарушить. Но люди… – Анари тяжело вздохнула и покачала головой. – Они в отчаянии, Манфорд. Они молят тебя о помощи.
– Я очень тронут этой трагедией, – сказал он. – Люди Валгиса – мои самые верные сторонники. Они первыми приняли требования джихада, отказались от всех передовых технологий и не поддались никаким искушениям. Они сохраняли свою силу. Они перенесут ради меня любые испытания, и ты знаешь это. Хотелось бы мне отплатить им за преданность.
Анари подняла его и помогла одеться, хотя его тело заканчивалось чуть ниже бедер. Если Манфорду было нужно куда-то отправиться, то Анари сажала его в специальный футляр, надевала его на спину и несла вождя, куда бы он ни попросил.
Ответ был очевиден, и Манфорд ни секунды не колебался.
– Я принял решение, – сказал он. – Анари, ты будешь сопровождать меня на Валгис. Я намерен присоединиться к карантинному флоту на орбите и оттуда буду молиться за страдающий народ. Я смогу наблюдать за ними и демонстрировать им свою любовь.
Анари кивнула.
– Мне нравится эта идея. Ты сможешь говорить с ними, утешать и успокаивать их. Ты сможете благословлять их, пусть даже с орбиты.
Свертывающий пространство корабль «Венхолдз», ведомый одним из редких и таинственных навигаторов, был самым быстрым и надежным средством передвижения во всей известной Вселенной. Но, даже зная все это, доктор Роган Зим страшно нервничал, с мучительным нетерпением ожидая прибытия корабля на Валгис.
Узнав о смертоносной эпидемии, он сразу же принялся созывать лучших врачей на Пармантье, в оборудованный по последнему слову науки медицинский центр. Он хотел спасать больных, пусть даже они были фанатичными батлерианцами. Толпа этих безумцев разгромила и сожгла старинную медицинскую школу Сукк на Салузе Секундус, устраивала бесконечные демонстрации против новых технологий; фанатики протестовали даже против новейших достижений в хирургии. Этим людям были отвратительны усовершенствованные протезы и искусственные органы. Протестовали они и против научного прогресса, который мог увеличить производство продовольствия и спасти от голодной смерти бесчисленное множество жизней.
Доктор Роган Зим нисколько не симпатизировал мракобесам-батлерианцам. Однако они все же были людьми, а он хорошо помнил данную им врачебную клятву.
Получив согласие директора Венпорта, Зим спешно отправился на Пармантье, где его люди без устали трудились над производством спасительной вакцины и лекарств для лечения заболевших. Несмотря на свою высокую вирулентность, красная чума была давно известной болезнью, легко поддавалась лечению и была практически полностью искоренена на большинстве заселенных планет. Лечение существовало, его надо было просто доставить больным.
Народ Валгиса, без сомнения, будет вынужден согласиться на лечение, несмотря даже на то, что оно было основано на высоких технологиях. Но Зим не испытывал ни малейших сомнений: нет более действенного средства, способного заставить человека пересмотреть свои эзотерические заблуждения, чем стоны умирающих в муках близких людей.
На Пармантье доктор Зим и его коллеги упаковали в контейнеры сто тысяч доз спасительного средства. Конечно, требовалась помощь в распределении и введении вакцины каждому жителю планеты, но подготовленные добровольцы были готовы обучать местных жителей способам ее введения, а эти помощники могли научить других людей, и можно было надеяться на победу над чумой. После введения ста тысяч доз вакцины у людей, получивших ее, появятся в крови антитела, которые можно будет применить для лечения уже заболевших. Конечно, начать надо было хотя бы одной неделей раньше.
Сейчас, вместе с другими врачами, Зим стоял в наблюдательной рубке, ожидая скачка к Валгису сквозь свернутое пространство. Включились двигатели Хольцмана, последовал небольшой толчок – признак свертывания пространства, которое вихрем окутало небольшое судно. Навигатор, в своей темной, наполненной клубящимся газом капсуле, выбрал маршрут и направил корабль к цели. Не прошло и нескольких секунд, как вихрь свернутого пространства всколыхнул ординарное пространство, и судно вынырнуло в нем в непосредственной близости от Валгиса.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Один из врачей, посмотрев в иллюминатор, указал рукой на светящуюся точку, которая стремительно росла по мере приближения к ней корабля. Когда точка превратилась в большой диск, стали видны другие светящиеся точки, окружавшие его, – боевые корабли на орбите вокруг Валгиса.
- Предыдущая
- 104/123
- Следующая

