Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-169". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Машуков Тимур - Страница 978
Я удобно устроился в кресле, неторопливо смаковал «американо» с печеньем, поданные заботливой секретаршей, мысленно подводил итоги. Когда приехал в офис, раздал все необходимые поручения: бухгалтер и Анна согласовали все вопрос с «Дейли Ньюс», перевели деньги, выслали факс с платежкой. Завтра в ежедневном выпуске должно выйти наше объявление. Акопян дал команду Милсу подобрать два кабинета на этаже: общий для сотрудников СБ, и отдельный — начальнику службы. Джессика начала созваниваться с мебельными салонами, по заказу столов, стульев, кресел и мягких уголков в кабинеты. Дженнингс ждал счёта, чтобы сразу оформить платежки, спуститься в банк ниже, оплатить, а потом переслать подтверждение по факсу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})В приемной зацокали каблучки и раздались голоса, я прислушался: различил баритон Хэлловея, звонкий голосок Мадлен, улыбнулся, встал с кресла и сделал шаг к двери. Не успел — раздался острожный стук, и в приоткрытую дверь заглянула симпатичная мордашка Джины.
— Мистер Елизаров, к вам пришли, — удивленно сообщила она.
— Приглашай, — кивнул я.
Дверь открылась. Стук каблучков усилился. В кабинет шагнула мисс Рокволд. Повела ищущим взглядом, увидела меня, расцвела белозубой улыбкой.
— Привет, Майк!
Приталенное бежевое пальто из верблюжьей шерсти подчеркивало ладную фигурку, в маленьких розовых ушках, алыми каплями сверкали рубины на золотых узорах сережек.
— Привет, — я попытался сохранить серьезное лицо, но не выдержал и тоже улыбнулся. — Проходи, присаживайся, можешь захватить с собой Джона.
— Он подождёт в приемной, ему наши дела неинтересны, — заявила Мадлен, усаживаясь напротив. — Ну что, покажешь одежду и познакомишь со своими специалистами?
— Конечно, — кивнул я. — Пойдем.
С приемной повернулся к Джессике.
— Мисс Дэвис, Майк с Миллсом уже закончили?
— Две минуты назад гостя проводили, — деловито сообщила секретарша.
— Попросите мистера Адамяна и всех остальных зайти в большой конференц-зал. И сами подходите, у меня будет для всех интересное объявление.
— Окей, — кивнула Джессика. — Передам…
У приоткрытой двери в конференц-зал мы услышали взволнованные голоса и остановились, прислушиваясь.
Я осторожно заглянул вовнутрь.
За огромным столом, возле разложенных возле разложенных вещей и фотографий сгрудились Ашот, Маша, Алёна и Анна.
— Девчонки, это Америка. Тут ваши глупости не пройдут, да, — пафосно вещал Ашот. — Надо приглашать хороших фотографов, профессиональных моделей, выделить какую-то изюминку для американских покупателей, предложить им что-то интересное, что их заинтересует. Ответить на вопрос, почему лучше покупать у нас, чем у других модельеров, да. Просто сдать одежду в магазины и продать по хорошей цене не получится, нас никто не знает.
Я улыбнулся и шепотом перевел взволнованную речь товарища Мадлен. Девушка усмехнулась и кивнула.
— Придется вкладываться в рекламу, раскрутку брендов, проводить презентации, договариваться о публикациях в популярных журналах, — добавила Анна. — Это всё большая работа, не на один и два месяца. И расходы будут серьезные. Тут очень важно, чтобы всё было продумано до мелочей. Даже название дома моды и фирмы производителя надо грамотно подобрать.
— Леди и джентльмены! — громогласно объявил я. — Прошу вас занять места в зале. Сейчас подойдут остальные сотрудники, и я сделаю важное объявление. Анна, подойти к нам, пожалуйста.
Девушки замерли, удивленно разглядывая Мадлен. Ашот ухмыльнулся, уже начал показывать большой палец, затем спохватился.
Маша и Алёна кинулись к вещам с явным намерением запаковать их обратно в сумки.
— Не надо, — остановил я. — Ваши шмотки нам ещё понадобятся. Присаживайтесь и немного подождите.
Анна перевела взгляд с меня на Мадлен и обратно. В глазах секретаря мелькнуло непонятное выражение, губки огорченно поджались.
Внучка миллиардера это заметила, встала на цыпочки и, лукаво сверкая карими глазками, шепнула на ухо:
— По-моему, эта девушка меня возненавидит.
— Не говори глупости, — отмахнулся я. — Я ещё с ней поговорю дополнительно.
Мы прошли к сцене с трибуной. Заняли место за длинным столом, находящимся недалеко от трибуны.
В зал проскользнули директор, старички-разбойники и мисс Дэвис.
— Мистер Адамян, — я махнул рукой, — присаживайтесь с нами.
В столе президиума, находящегося недалеко от трибуны, я сел посередине, справа Мадлен, слева — Ашот. Рядом с внучкой миллиардера усадил Анну, с просьбой, переводить нашим девушкам слова Мадлен. За Ашотом сидел директор, с которым они в последние дни сдружились.
Я встал.
— Итак, сначала небольшое предисловие. Как вы знаете, мы решили создать свой бренд одежды и после рекламы и раскрутки, начать продажи, сначала в Америке, потом в Европе и на других континентах. Планировали сделать «А-Альянс» владельцем бренда. Но, к сожалению или к счастью, жизнь внесла свои коррективы. У нас появился крупный инвестор, готовый взять на себя рекламную раскрутку бренда и финансовое обеспечение. В результате концепция изменилась. Теперь мы будем открывать собственный «дом моды», и компанию, имеющую эксклюзивное право продавать одежду и аксессуары его производства. Под нового инвестора «Чейз Манхэттен банк» откроет новообразованным предприятиям кредитную линию в двадцать миллионов долларов. Итак, прошу поприветствовать нашего нового партнёра — мисс Мадлен Рокволд.
Девушка встала. Присутствующие вежливо похлопали.
— Разрешите спросить, мисс Мадлен, — раздался скрипучий голос Дженнингса. — Судя по фамилии и размеру выделенного размера кредита «Чейз Манхэттен» вы родственница Даниэля Рокволда?
— Да, — Мадлен мило улыбнулась. — Внучка.
— Тогда у меня больше нет вопросов, — усмехнулся старик.
— Мистер Елизаров, я продолжу? — Мадлен дождалась утвердительного кивка и повернулась к зрительному залу:
— Я видела вашу одежду на фотографиях. Она впечатляет. Насколько я поняла, на вон том столе лежат образцы, правильно?
— Правильно, — подтвердил я.
— Я могу глянуть?
— Конечно, мисс Рокволд, — любезно разрешил я.
Мадлен подошла к столу на краю сцены, заваленному сумками и одеждой. Взяла серо-стальной жакет, распрямила. Внимательно осмотрела швы, пощупала материал, покрутила под разными углами. Отложила. Таким же образом посмотрела юбку, брюки, женскую блузку, вечерние платья и вернулась обратно.
— Качество хорошее, — похвалила она. — Можно сказать почти идеальное. Есть с чем работать. Я хочу увидеть тех, кто это создавал.
— Маша, Алена, встаньте, пожалуйста, — попросил я. Девушки смущенно переглянулись и поднялись.
— Девушки, мне нужно с вами отдельно поговорить, — промурлыкала мисс Рокволд. — После того, как мы закончим с моим представлением коллективу и обсуждением нового проекта.
Анна перевела.
— Л-ладно, — запинаясь, согласилась Алёна. Маша молча кивнула.
— Вот и отлично, — кивнула Мадлен. — Что касается рекламной концепции. Мистер Елизаров предложил революционную модель продвижения одежды — от противного. Традиционная, как вы знаете, это показы мод, модели и манекенщицы в нашей одежде, рекламная компания в прессе и на телевидение. Конечный пункт — одежда становится модной, её начинают носить дети и внуки богатых бизнесменов, политиков, промышленников, разных знаменитостей. Мы сделаем наоборот — сначала оденем в наши вещи нескольких привлекательных девушек — внучек и дочек миллионеров и миллиардеров, возбудим интерес общества и сделаем наш дом моды одним из популярных в США.
На этом моменте с интересом слушающий Макконел встрепенулся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Как вы собираетесь этого добиться, мисс Рокволд? — подал голос он. — Такие девушки в состоянии купить всё что угодно. А многие из них — и нашу фирму со всеми сотрудниками.
— Очень просто, — девушка усмехнулась. — Привлеку своих подружек. У меня имеются свои маленькие секреты, как их заинтересовать. Мы обсуждали эту тему с мистером Елизаровым, и он полностью одобрил мой план действий.
- Предыдущая
- 978/1414
- Следующая

