Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-172". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Керлис Пальмира - Страница 697
Я наклонилась и схватилась за подол дорожно платья, а потом быстро потянула его вверх, оголяя колено, а за ним и бедро. Край кружева моих кремовых панталон показался столь вызывающим на фоне темно-коричневого платья, что сразу же отвела взгляд от герцога. Но совершенно бесстыдным было отогнуть край и показать метку в столь интимном месте, ведь получается, что ее мог увидеть лишь муж.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})И любовник.
Но моя жизнь мне была куда важнее приличий.
— Убедились? — уточнила я у герцога, прежде чем опустить подол платья.
— Да, миледи, — ответил он хрипло. Взгляд его поплыл, стал еще темнее и опаснее. — Слушаю ваши условия.
— Во-первых, я прошу позволить нам отдохнуть на постоялом дворе. Я предлагаю, чтобы разместить всех, разрешить моим возничим отдохнуть с вашими воинами. Мы с моей служанкой займем одну комнату, а вы другие.
Герцог молча кивнул.
— А во-вторых, — тут я замолчала, чтобы набраться храбрости. Даже в нашем толерантном современном обществе была еще сильна традиция предложения руки и сердца мужчиной, поэтому как отнесется к моим словам герцог я даже не догадывалась, но мне нужно было выжить любой ценой, а ему — новая жена. Это ведь хорошая сделка. — Я прошу вас, герцог Блэк, стать моим следующим супругом. После моего развода с первым мужем.
Светлейший подавился воздухом, а потом расхохотался. Я же растерялась, не понимая такой реакции. Я была готова к осуждению, к удивлению, даже к высокомерию, но не к смеху.
— Миледи, ночная поездка явно сказалась на вас не лучшим образом. Теперь понятно, почему ваши слуги так спешили дать вам отдых. Вы переутомились. Простите меня за резкость, если бы я знал… — начал вставать мужчина. Нет, подождите, он что, собирается уйти?
— Герцог Блэк, — встала я следом и практически впечаталась в его каменную грудь. Он сразу же придержал меня за талию, заглядывая в лицо. Наши взгляды примагнитились друг к другу: лазоревое небо и черный агат. По коже пробежал ток, чуть зашипел воздух, и я чувствовала как заискрились пальцы мужчины. Меня будто всю обдало таким жаром, что пересохло во рту, отчего я провела языком по губам. Глаза герцога моментально стали обжигающими, будто агат утонул в черной лаве. Я перестала дышать, завороженно глядя в эти омуты, и с замиранием сердца ждала, что он преодолеет последние сантиметры и поцелует меня. Но тут в дверь громко постучали.
— Регал! — грозный мужской голос точно принадлежал одному из его людей. Регал? Необычное имя.
Герцог будто очнулся и сразу же выпустил меня из своих рук, а потом сразу же открыл дверь.
— Мы закончили, — сказал он своему воину, то сощурил глаза и внимательно оглядел меня.
— Все в порядке, миледи? — спросил вдруг этот вояка.
— Нет, — хрипло ответила я и вздернула подбородок. — Его светлость мне так и не ответили на мое предложение.
Герцог со свистом втянул воздух и обернулся. Прожег меня взглядом.
— Миледи! — он проглотил часть слов, сказав только: — На Стеллариуме светлейшим не дают развода. — И, не оборачиваясь, удалился к своей коннице, попутно раздавая команды о совместном отдыхе. Значит, с первой просьбой он все-таки согласился. Командир отряда, а это скорее всего был именно он, потому что вряд ли рядовой воин осмелился бы так беспокоить своего хозяина, поклонился мне и ушел следом.
А я же сжала от злости кулаки.
— Это мы еще посмотрим. Я добьюсь развода любым способом, — проговорила я уверенно. — Но второй раз предлагать брак со мной не буду, герцог Блэк.
ЛИЭРИ
— Шатаре, покажи Сиенну! — Шар сверкнул искрой и сразу же показал мне девушку. Она сидела напротив Регала и… о Двуликая Штар!.. она поднимала подол платья. — Ты что творишь! — закричала я в сферу, будто кто-то меня мог услышать. — Нет-нет-нет, Сиенна, это же неприлично!
Но девушка не остановилась, задрав платье почти на самый верх. А потом, она уверенно продемонстрировала метку. Я перевела взгляд на Регала и обомлела — она так смотрел на… нее. Да, это уже было не мое тело. С новой душой в нем, оно само будто изменилось: осанка, жесты, улыбка и взгляды — герцогиня Росалес стала другим человеком, и это, наверняка, заметили многие. Я бы на такое даже не осмелилась. Переду чужим мужчиной так бесстыдно демонстрировать тайную метку. Но, похоже, Регал был поражен. И что-то звериное и опасное я увидела в его взгляде. Это опасное нутро напомнило мне о том, что он был дракаром по крови, и похоже его драконья суть реагировала на Сиенну.
— Не может быть, — выдохнула я, когда Регал обнял девушку и чуть не поцеловал. Он явно был зол, уходя из экипажа. Неужели душа Сиенны не просто подошла на роль клинка мести? Неужели Асатар продумал все куда тщательнее?
Я провела рукой, развееявая маический туман и хотела вернуться в свое кресло для чтения, чтобы обдумать увиденное, как совершенно точно также впечаталась в мощную грудь высшего демона.
— Лиэри, — протянул он с хитрой улыбкой. — У тебя, оказывается, есть такая пикантная метка, а я и не знал.
Вот же хитрый монстр! Он подглядывает за мной.
— Я хочу увидеть, — сказал он низким соблазняющим голосом, прямо глядя в мои глаза.
А больше ты ничего не хочешь, обманщик!
Я начинала закипать от злости. Перед глазами так и стояли сжатые кулаки Сиенны. К демонам в котел их всех! Регал же дракар, он по древней традиции вправе потребовать у нашего арх-герцога отдать ему любую женщину в супруги, если его кровь отозвалась. А она точно отозвалась. Я в этом не сомневалась. Вот бы найти способ сообщить об этом Сиенне…
— Увидеть мою метку? — переспросила я не менее соблазнительно. — Но ведь это очень непристойно, мой господин. Я не могу такое допустить. Просто так… — я невинно сжала мою длинную тунику пальчиками и кротко опустила взгляд. Если Сиенна смогла, то и я смогу! Мне нужно сообщить ей важную информацию, чтобы облегчить девушке ее задачи. В конце концов, ее благополучие для меня на первом месте. Я жаждала мести.
Асатар тихо засмеялся и прижал меня сильнее к себе за талию, скомкав ткань на моей пояснице.
— И что же ты хочешь, Лиэри?
Я медленно подняла глаза на Асатара. Увидела его красивую лукавую улыбку, тонкие крылья носа и черные бездонные глаза и замерла, растеряв былую уверенность. Я сошла с ума! Это же высший демон Сада Ночи!
Но я собрала все силы и проговорила:
— Я покажу вам свою метку за одно сообщение для Сиенны.
Асатар провел согнутым пальцем по моей щеке, глаза его будто стали еще бездоннее.
— Я согласен на твою сделку.
Глава 4
Герцог Блэк свое слово сдержал. Он галантно пропустил нас вперед, и мы первыми заехали на постоялый двор. Тимоти сразу же пошел договариваться о ночлеге. Со стороны герцога эту миссию взял на себя его глава отряда. Разговаривали они достаточно долго, и я надеялась, что не дойдут до рукоприкладства, но в итоге мужчины вышли без следов драки, а дальше началась суета по переносу вещей в комнаты. Основной отряд разместили в хлеву, моих людей в одной комнате, а герцог и его приближенные заняли другую. Но как мы и договорились я с Наэни заселилась в одну комнату, где стояла лишь кровать.
— Госпожа, скажите честно — вы действительно показали свою метку герцогу? — спросила побелевшая от страха Наэни.
— Показала. Ох, Наэни, я замужняя женщина. Это не самое страшное, что могло произойти. За возможность отдохнуть здесь и в обед снова двинуться в путь до столицы — это не ужасная плата. Осталось совсем чуть-чуть, а там мы спрячемся в моем городском доме.
Как и сказал Тиад, из-за праздника все порталы были закрыты, а значит ему придется добираться на лошадях. Я же переживала, что он может погнаться за мной следом, проигнорировав отдых, чтобы опередить нас, но мы так измотались с дороги, что я не могла заставить моих людей ехать дальше.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Но с нами сейчас был герцог, поэтому, возможно, у меня был шанс. В конце концов, я могла пренебречь своей честью и броситься к мужчине за помощью. Не станет же Тиад устраивать скандал, ведь тогда ему придется обвинять меня в неверности, а значит, что-то решать с таким ужасным браком. Вряд ли он захочет слыть рогоносцем, да и я ему была нужна только в качестве жены без пятнышка на репутации, чтобы он мог меня положить в гроб, оплакать положенное количество месяцев и со скорбным лицом принять титул, который подтвердит мой дядя.
- Предыдущая
- 697/1003
- Следующая

