Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровь песков (ЛП) - Грейсон С. К. - Страница 72
Треск разрубил воздух в тот же миг, когда я вернулся в тело. Крики победы перешли в визг ужаса. Я открыл глаза — и увидел копыта Алзы на самом краю расселины, такой глубокой, что дна не было видно — только тьма. Всадники Келвадана, шедшие в авангарде и гнавшие наших в панике, летели в бездну — на верную гибель.
Разлом тянулся насколько хватало взгляда, дугой огибая лагерь и отсекая нас от нападавших. Силы Келвадана отшатнулись, как от живого края, что мог двинуться и проглотить ещё.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Среди отступающих я заметил знакомо выбритую голову с чёрной вертикальной меткой. Адерин раздавала приказы и разворачивала коня. Казалось, она везла ношу… но у меня поплыло перед глазами.
Чья-то рука легла мне на плечо, ещё прежде чем я осознал, что заваливаюсь набок в седле Алзы — опасно к земле. Идзуми подъехала вплотную и обхватила меня за талию.
— Всё. Мы в безопасности.
На её слова последние силы ушли. Я почти не спал двое суток — с тех пор, как бился с лавовым вирмом. Перенёс Киру через пустыню, пытку, смерть лорда Аласдара, бой, от которого разум ещё трещал от отдачи силы… Больше всего на свете хотелось провалиться в спасительную темноту. Но прежде мне нужно было одно.
— Кира…
— Мы о ней позаботимся, — сказала Идзуми.
Как я ни цеплялся, тьма всё равно забрала меня.
Глава 38
КИРА
Чья-то сильная ладонь на моём плече выдернула меня из безболезненного провала бессознательности. Я застонала, дёрнулась — хотела сказать Эриксу, чтобы не трогал меня, — и одновременно жаждала, чтобы он сжал меня до скрипа рёбер и не отпустил никогда. Болели кости, и каждый касание вспыхивало по коже свежим ожогом.
Даже там, где ожогов не было, всё пылало. Похоже, у меня началось воспаление.
— Что они с тобой сделали?
Глаза распахнулись от знакомого — и в то же время нежданного — голоса.
— Аде… — я захлебнулась её именем, но она шикнула. Я никогда ещё не радовалась ей так сильно — и так же сильно не боялась.
— Ты в безопасности. Я вытащу тебя отсюда, — уверила Адерин.
Я хотела возразить, но не понимала, что происходит. Где Эрикс? Почему он меня оставил?
Пальцы всё ещё липли от крови лорда Аласдара. Взгляд сам нашёл скорчившийся труп на полу. Взгляд Адерин скользнул следом.
— Это ты его убила? — спросила она.
Я сглотнула и едва заметно кивнула.
— Молодец, — сказала Адерин. — По заслугам. После того, что он сделал с тобой.
Дело было не во мне. То, что он сделал с Эриксом, дало мне силы рвануться к выпавшему оружию и вогнать клинок меж рёбер — всем, что во мне ещё оставалось. Пока Эрикса корёжило на полу, женщина, приставленная держать меня, словно и не собиралась мешать — лишь бы я поскорее оборвала жизнь лорда Аласдара.
Сказать всё это Адерин у меня не было слов: последние я потратила на то, чтобы признаться Эриксу, что люблю его. Я сжала ладони в кулаки — и пальцы наткнулись на что-то твёрдое, металлическое. Повернула голову — рядом с моей вытянутой рукой лежала сабля Эрикса.
Адерин заметила, куда я смотрю, подняла клинок и вложила мне в ладонь. Я сжала так, что кожаная оплётка наверняка отпечатается в пальцах. Даже если она и не знала, что произошло, в ней было достаточно воина, чтобы понять, как утешает меч в руке.
— Пойдём. Надо увести тебя, пока всадники отвлечены. Сомневаюсь, что они оставят тебя в живых после убийства своего вожака, — Адерин подхватила меня на руки, легко, несмотря на то что ниже меня ростом.
Из меня вырвался мучительный всхлип. Я попыталась собрать из боли слова, но не вышло.
— Эрикс…
Это всё, что я успела выговорить, прежде чем темнота снова сомкнулась.
Меня встретил каменный потолок. Я пыталась вспомнить, где нахожусь, но в памяти вспухали лишь боль и чавканье плоти, когда клинок входит в сердце. Крик Эрикса. Запах горелого мяса.
Я мысленно прошлась по телу: острая боль притупилась до упорной ноющей плёнки по всей правой стороне, плюс пульсирующая ломота в сломанной ноге. Жар и бред, что гнали меня прежде, отступили — похоже, воспаление сняли. Значит, я пролежала без сознания долго.
Я рискнула приподнять голову. Длинная каменная палата с пустыми кроватями. Никого — кроме человека на стуле у моего ложа: он склонился над куском ткани и выстёгивал на нём замысловатые узоры.
— Невен, — хрипнула я.
Он резко поднял голову; лицо озарило облегчение, тёплые глаза сморщились в широкую улыбку.
— Ты очнулась!
— Сколько прошло? — голос был тонок от молчания, но всё же крепче, чем в последних воспоминаниях.
— Несколько дней, — ответил он. — Ты пришла в себя почти сразу, как тебя принесли, но нам пришлось усыпить тебя. Ты бросалась на всех, кто подходил, кричала про Эрикса и огонь. Чуть дворец магией не развалила. Пришлось силой поить тебя чаем из листьев лиры.
Я сглотнула, пытаясь протолкнуть всё это сквозь тугой, как патока, мозг.
— Эрикс?
— Ты в безопасности, — Невен положил ладонь мне на здоровую голень. — Он тебя здорово покалечил.
Я попыталась покачать головой. Я не об этом. Где он? Почему я не чувствую… Нить внизу живота была мутной — будто магию заволокло; присутствие я ощущала, но пройти по связи и найти его — нет.
— Прости, что подтолкнул тебя уйти с ним, — лицо Невена съехало, он выглядел разбитым. — Если бы знал, что он отдаст тебя лорду Аласдару, не помог бы бежать той ночью. Когда Адерин сказала, кто прячется под маской, и что он обещал, я подумал… Но ошибся. Влияние Аласдара на него оказалось слишком сильным.
— Лорд Аласдар… он мёртв, — слова прозвучали скорее вопросом, чем утверждением. Всё казалось перекошенным, будто кусок выпал из головы и вся конструкция кренилась. Может, побочка чая из лиры. Подступила тошнота.
Невен серьёзно кивнул:
— Адерин всем рассказала, что ты сделала. Хоть нападение и сорвалось, оно того стоило: тебе удалось убрать Аласдара.
— Нападение?
— Наш человек сообщил, что кланы объединились и готовы к осаде, но её задержало отсутствие Вайпера. Адерин и королева решили ударить, пока они уязвимы, — чтобы уберечь жителей Келвадана от долгой осады.
— Увы, Вайпер, похоже, вернулся вместе с тобой раньше, чем подоспела Адерин. Эффект внезапности почти дал нам победу, но он оказался слишком силён.
У меня закружилась голова.
— Что произошло?
— Он разорвал землю. Дюжины всадников ушли в трещину. Адерин едва успела вынести тебя из лагеря до того, как это случилось. Повезло, что она пробралась в шатёр лорда, чтобы убить его, и нашла тебя. Иначе вряд ли мы бы тебя увидели.
— Где он сейчас? — спросила я, уже чувствуя, как тонет желудок.
— Вайпер? Он объявил себя вождём объединённых кланов. Сведения скудные, но это вопрос времени: они пойдут на Келвадан.
Нет. Эрикс так не сделает. Он повернул клинок против лорда Аласдара, лишь бы не убивать меня. В лихорадке, но я готова поклясться: он сказал, что любит меня.
И всё же, если Невен прав, он повёл кланы против келваданских всадников. Я знала, почему он рвётся в город. Сердце Пустыни по-прежнему заперто на вершине дворца — ключ к спасению пустыни, которую он любит. Нашего дома.
Голова ныликом отзывалась на каждый новый клубок мыслей. Я всё ещё плыла, и узлы в голове не желали распутываться, как ни тянула. Я достала до нити, что всё ещё связывала меня с Эриксом, где бы он ни был — хоть за пустыней. Когда мы были вдвоём посреди дикого края, всё было так просто. Я думала, мы миновали ту развилку, где война разделит нас по разные стороны. А вот мы. Он — лорд объединённых кланов; я — та, кто убила его предшественника. Если бы поговорить. Дотронуться. Вспомнить, как снова всё становится ясным.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})В конце концов, я убила лорда Аласдара не ради Келвадана. Ради Эрикса.
Эрикса, которого я не могла нащупать сквозь мутную пелену магии от чая из лиры.
Я сжала глаза; несколько слёз прорвались наружу, дыхание сорвалось на судорожный всхлип.
- Предыдущая
- 72/73
- Следующая

