Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь и пряный латте - Уилсон Мисти - Страница 39
– Мне пора обратно в палатку.
Я открываю рот, чтобы что-нибудь сказать, но не нахожу слов.
Слоана продолжает болтать, но все мои мысли сосредоточены на мальчике, который удаляется от нас.
Серьезно, что это сейчас было?
Глава 24
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Остаток дня мы со Слоаной отсыпаемся. Проснувшись, я чувствую себя другим человеком, который совершенно иначе воспринимает случившееся в конце забега.
Очевидно, мне просто показалось, что Купер наклонился ко мне.
Я совершенно не выспалась, устала сверх меры, вот мне и привиделось всякое.
И все-таки оставшееся до выхода время я трачу на то, чтобы завить локоны, которые красиво падают на мой оверсайз джемпер, и сделать легкий вечерний макияж. Когда я спускаюсь вниз, на моих губах сверкает нежно-розовый блеск.
– Обалдеть. Ты же в курсе, что там будет темно? – спрашивает Слоана. – Никто не увидит, как ты шикарно выглядишь.
– Я весь день провела в грязи, облепленная листьями и мокрой туалетной бумагой. Мне надо было снова почувствовать себя человеком.
– Ладно, понял-принял. Тогда идем?
Слоана берет куртку, и мы выходим на улицу.
Ночной ветер колючий и кусачий. Я натягиваю рукава на руки, прячу пальцы в мягкой ткани и поднимаю взгляд к небу. Пока мы спали, облака рассеялись, и кажется, что сегодня из Шафранового переулка можно увидеть все звезды в мире, они сверкают и моргают, как будто переговариваются азбукой Морзе. Завораживающий черный простор, усыпанный мириадами мерцающих огней.
Я точно знаю, что в Нью-Йорке буду скучать по этому безупречному небу.
– Кажется, вы с Купером сегодня хорошо провели время, – говорит Слоана, искоса поглядев на меня.
– Слоана, ты о чем?
– Не знаю. Ты говоришь, что вы просто друзья, но…
– Но что? Я скоро уеду обратно в Нью-Йорк, – напоминаю я. – Я уже молчу о том, что у него явно какие-то отношения с Хлоей.
Слоана фыркает.
– Я тебя умоляю. Если бы она ему нравилась, думаю, он бы уже сделал первый шаг. Но она прочно утвердилась во френдзоне.
– Я тоже. Только едва-едва! Я совсем недавно вышла из зоны под названием «знакомая». Несколько недель назад Купер кривился, если оказывался со мной в одном помещении. Я его почти не знаю, точнее, не знаю, каким он теперь стал.
– За последний месяц ты провела с Купером больше времени, чем я за последние два года вместе взятые! Ты его знаешь. – Слоана вздыхает. – Но я приму твои жалкие отговорки и на сегодня закрою тему.
– Спасибо.
– Но ничто не мешает мне открыть ее завтра.
Я закатываю глаза и слегка толкаю ее локтем в бок. Слоана смеется.
Мы подходим к центру города, и я ахаю от удивления. Всего за несколько часов волонтеры превратили площадь в страну чудес. Беседка увита гирляндами, из гигантских динамиков внутри нее льется Folklore Тейлор Свифт. С деревьев тоже спускаются нити мерцающих огней. Огромный костер уже горит, вокруг него расставлены складные стулья и самодельные скамейки. На вбитых в землю столбиках висят фонари, освещающие тропу, которая ведет к накрытым столам, а по всей лужайке тут и там стоят пустые тыквы со свечками внутри, что только усиливает осеннюю атмосферу.
Большой Костер буквально завораживает.
У столов с едой мы находим Ашера, потом берем себе по стаканчику горячего чая с пряностями и все вместе идем к костру. Там усаживаемся на одну скамейку, и я потягиваю свой напиток, пока Слоана что-то говорит про завтрашний школьный день.
Я сижу вся в своих мыслях, когда вместе со Слизнем и еще несколькими парнями из класса к нам подходит Купер; оранжевые отблески от костра пляшут по его растрепанным волосам, черному худи и серым широким штанам. Он откидывает голову назад и смеется над чьей-то шуткой, а я уже не могу отвести от него глаз.
Купер натягивает на голову капюшон и смотрит на костер, пламя пляшет в его глазах и в очках в черной оправе, которые сводят меня с ума. Он улыбается, я вижу изгиб на его верхней губе и то, что один клык у него слегка находит на соседний зуб. Я замечаю шрам над левой бровью и обращаю внимание на то, как ямочка на щеке становится глубже, когда он закусывает нижнюю губу.
Кажется, мое любимое занятие в Брэмбл-Фолс – любоваться Купером Барнеттом.
Он как будто чувствует, что я за ним наблюдаю, и наши взгляды встречаются. Между нами трещит и искрится костер, превращающий дерево в пепел. Я думаю лишь об одном: «А может быть, он действительно наклонился тогда ко мне…»
– Что думаешь? – спрашивает Слоана справа от меня. Я отрываю взгляд от Купера и перевожу его на двоюродную сестру.
– Извини, о чем речь?
– Мы хотим побродить вокруг и посмотреть, кто пришел. Ты с нами? – повторяет она.
– Нет, спасибо. Ночь ледяная. Я лучше побуду у костра.
Ашер и Слоана удаляются в сторону беседки, я остаюсь одна на скамейке.
Бросаю взгляд в сторону костра, но Купер уже ушел.
Я потираю руки, чтобы согреть их, с каждым выдохом у меня изо рта вырывает облачко белого пара. Теперь играет песня из альбома Fearless, и кто-то из девочек начинает подпевать.
Очевидно, плейлист – еще один прекрасный атрибут сегодняшней ночи в Брэмбл-Фолс – составлял поклонник Тейлор.
Я напеваю себе под нос, и тут кто-то плюхается на скамейку рядом со мной.
– Привет, напарница, – говорит Купер, поставив слева от себя тарелку с едой. Из кармана худи он вытаскивает мой шарф. – Ты забыла.
Он поворачивается ко мне лицом и энергично наматывает шарф мне на шею. У меня перехватывает дыхание, когда его палец скользит по моей ключице.
– Спасибо, – выдыхаю я, глядя в его янтарные глаза. Сглотнув, я отвожу взгляд. Эллис, соберись. – Ты что, весь день его с собой носил?
Он пожимает плечами и поворачивается лицом к костру.
– Я подумал, что рано или поздно тебя увижу. Мы почему-то всегда оказываемся в одних и тех же местах.
Он берет тарелку в руки.
– Кстати, я принес тебе угощение.
– Спасибо.
Я беру тарелку, а сама думаю о том, что Купер касается меня бедром и плечом, хотя на скамейке слева от него полно места.
– Ну и что ты думаешь об этом всем? – спрашивает он, обведя рукой площадь.
– Прекрасно. И атмосферно… а еще очень холодно.
– И не говори. – Он слегка наклоняется ко мне, и я чувствую жар его тела. Когда он случайно касается меня мизинцем, по моей коже прокатывается нервный импульс. – Поверить не могу, что я забыл взять плед.
Легкий ветерок шелестит ветками деревьев и раздувает пламя костра. Я пытаюсь замотаться в шарф с головой.
– Хочешь, я отдам тебе худи? – спрашивает Купер.
– Ты без него закоченеешь. Я в порядке, но спасибо.
– Есть будешь? – Он кивает на тарелку, которую отдал мне. Там лежат самые разные сладости: всевозможные печенья, брауни, булочки и капкейки.
– Да, но я могу поделиться. Тут много всего, – отвечаю я, протянув ему тарелку.
– Нет, я не хочу, спасибо.
Я беру апельсиновое печенье с крошкой «Орео».
– Такие я еще не пробовала, – говорю я.
– Знаю. Это мои любимые, – отвечает Купер. – Сливочные с «Орео».
Не знаю, становится ли печенье лучше от этого факта, но я практически лишаюсь дара речи, стоит мне откусить первый кусочек.
– О боже мой, – говорю я с набитым ртом. – Купер, это самое лучшее, что я в жизни ела.
Я откусываю еще, сладкое бархатистое тесто буквально тает у меня во рту.
– Самая сексуальная еда на свете? – усмехается Купер.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Да, именно!
Купер кивает, ямочка появляется у него на щеке, когда он робко улыбается.
– Я сам испек его.
Я замираю.
– Что?
– Все печенье из «Кофейной кошки», вообще всю выпечку. Ее пеку я.
Я смотрю на него. Потом на печеньку в руке. Потом снова на него.
– Ты серьезно?
Купер смеется.
- Предыдущая
- 39/62
- Следующая

