Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Идеальный приём (ЛП) - Стиллинг Рут - Страница 18
Арчер хлопает меня по плечу, я беру свой бокал, делаю глоток и ещё раз смотрю на Сойера.
– Итак, какова твоя история? – спрашиваю я, меняя тему.
За столиками позади нас раздается смех, и я наблюдаю, как Сойер опустошает свой стакан и соскальзывает со стула. Он кивает нам и остальной команде и исчезает из бара. Когда я вернусь в наш общий номер в отеле, я ожидаю найти его уже спящим.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Что ты хочешь этим сказать? – смеется Арчер. Я пожимаю плечами.
– Не знаю. Мне просто кажется, что я уже достаточно хорошо знаю большинство парней в команде, но ты в некотором роде загадка.
Арчер выглядит немного удивленным, но не отказывается дать мне ответ.
– Я простой парень.
– Да, я уже это понял. Но ты никогда не хотел найти ту единственную девушку?
Он выгибает бровь в мою сторону.
– Мне двадцать шесть, и я не умираю. У меня ещё есть время найти кого-нибудь. Я просто никуда не спешу.
– Вполне справедливо, – отвечаю я.
– А как насчет тебя? – спрашивает он.
Мои мысли возвращаются к Кендре и последнему сообщению, которое она отправила, поздравляя меня с нашей победой.
– Немного похож на тебя, я думаю, в том смысле, что я одинок и никогда особо не беспокоился о свиданиях. В университете у меня была девушка, но ничего не вышло, мы встречались недолго.
– Ты не кажешься мне плейбоем, – отвечает Арчер.
Я качаю головой.
– Это не так. Я спал с несколькими девушками, но, кроме Оливии, ни с кем из них не больше одного раза.
Допивая свой напиток, Арчер наклоняет пустой бокал в мою сторону.
– Почему у меня такое сильное ощущение, что всё, что ты сейчас говоришь, происходит в прошедшем времени?
Я отдам ему должное в одном – он чертовски проницателен.
Я потягиваю себя за шею. В моем влечении к Кендре нет ничего нового, но чувства, которые я испытываю и пытаюсь подавить, начинают затуманивать мне голову.
– Я знаю, что фраза “это сложно” используется слишком часто, но в данном случае это определенно правда, как и термин “безответная”, – продолжаю я, чувствуя, как что-то сжимается у меня в груди. Арчер глубоко вздыхает.
– Думаю, в одном предложении ты суммировал точные причины, по которым я трахаюсь и cбегаю.
Я практически вою, когда снова перевожу взгляд на Арчера, и его плечи тоже трясутся.
– Господи, приятель, ты умеешь обращаться со словами.
Его улыбка становится дерзкой.
– Да, именно это они все говорят в критический момент.
Смех продолжает вырываться из меня, когда я чувствую чье-то присутствие сзади.
Почувствовав, что это наш тренер, Арчер пододвигает свой стакан к бармену и бросает двадцатку.
– Я пойду спать.
– Серьёзно? – кричу я вслед Арчеру, когда Джон садится рядом со мной.
Он почесывает щетину на подбородке, к нему возвращается самоуверенность.
– Я ведь не говорил, что “один”, не так ли?
– Господи, при одном взгляде на него во мне всплывают воспоминания пятнадцатилетней давности, – стонет Джон.
Я поворачиваюсь к нему.
– Скорее, двадцать, не так ли? – махнув рукой бармену, я прошу ещё две пинты пива пэль-эль.
– Правда, Джек? – спрашивает Джон, и я чувствую, как краснеют мои щеки.
– Что? Мы празднуем победу, не так ли?
Он кивает на мой пустой стакан.
– Какой по счету? – Джон откидывается на спинку стула. – Хорошо. Сегодня была твоя самая лучшая игра, так что я оставлю это без внимания.
– Ты слишком добр, – отвечаю я после первого глотка.
Когда остальная команда покидает бар, я наблюдаю, как Джон превращается из тренера в члена семьи.
– Твоя мама сказала, что написала тебе вчера, спрашивая, придешь ли ты в воскресенье на свой день рождения.
Я вздрагиваю, когда вспоминаю, что прочитал сообщение и забыл ответить.
– Вроде как у меня есть планы. Может быть, позже на неделе?
Брови Джона взлетают вверх.
– Конечно. Но с кем?
Я смотрю на капли, стекающие по моей кружке.
– С девушкой.
Джон быстро ставит стакан на стойку, чтобы ничего не разлить.
– Прости, что?
Вздрагивая, я понимаю, что пришло время сказать ему правду.
– Когда я говорю о планах, они вроде как ещё не утверждены. Я планирую поговорить с ней об этом, когда вернусь домой.
– Джек, мне действительно нужно, чтобы ты как можно скорее начал говорить по-английски.
Я выдыхаю смешок и решаю просто пойти на это.
– Кендра Харт. Она какое-то время поживет у меня. Коротко говоря, она фактически бездомная, но не потому, что недавно рассталась со своим парнем. Я сказал, что она может остаться со мной, и, ну, поскольку у неё нет никаких планов на свой день рождения, который через неделю после моего, я решил узнать, не хочет ли она отпраздновать. Как друзья, – уточняю я.
Джон поднимает дрожащую руку.
– Подожди, Кендра? Бывшая Тайлера?
Я киваю один раз.
Он опускает голову на руки.
– О, чёрт.
– Ага. Я просто помогаю другу, – повторяю я.
Он наклоняет голову в мою сторону, и я вижу в его глазах сомнение.
– Да, судя по выражению твоего лица, для тебя она именно подруга.
Я пожимаю плечами. Моё беспокойство по поводу того, что узнает Тайлер, на самом деле связано только с командой и Кендрой.
– Ну и что, если она мне действительно нравится?
Джон откидывается на спинку стула, опускает руки и проводит ладонями по барной стойке.
– Ты не нарушаешь никаких правил тем, что делаешь, но ты рискуешь сломать нос. Если Тайлер узнает обо всём этом, он обрушит на тебя ядерную атаку. Я уже вижу, как их разрыв разъедает его изнутри.
– По совершенно неправильным причинам, – говорю я себе под нос.
– Может и так, но если он пронюхает, что она живет с тобой, и ты запал на неё? Приготовься к боли, – лицо Джона снова переключается в режим наставника. – Если ты хочешь ухаживать за девушкой, тогда действуй. Если кто-то и выступает за то, чтобы найти своего человека, так это я, но если что-то из этого повлияет на динамику команды и игру, то знай, что я обрушусь на вас обоих. Мы только начинаем добиваться некоторого прогресса в лиге.
Я не могу отрицать, что у меня внутри все переворачивается от страха.
– Я не планирую ухаживать за девушкой, которая только что разорвала долгосрочные отношения и нуждается в моей помощи.
Из горла Джона вырывается одобрительное мычание.
– И я это понимаю. Я просто хочу сказать, что, по-моему, ты играешь в опасную игру, когда дело касается твоего товарища по команде и твоих чувств.
ГЛАВА 13
КЕНДРА
Я лежу, свернувшись калачиком, на диване Джека и смотрю повтор «Друзей», когда дверь квартиры открывается, и появляется Джек с чемоданом в одной руке.
Я не уверена, видит ли он меня, укрытую одеялами, когда ставит чемодан на пол и снимает обувь, прежде чем направиться на кухню и открыть холодильник. Он открывает бутылку с водой и делает пару глотков, прежде чем опереться ладонями о стойку перед собой.
Моей первой реакцией было поздороваться, но интуиция подсказывает мне, что у него какой-то личный момент, поскольку он зажмуривает глаза и шепчет что-то невнятное себе под нос. Проходит ещё несколько секунд, прежде чем я сажусь и, очевидно, пугаю его до смерти.
– Всё в порядке?
– Чёрт. Я думала, ты легла спать и оставила телевизор включенным или что-то в этом роде, – он прижимает ладонь к груди.
– Я засыпала, но… – я тянусь через диван и проверяю время на своем телефоне, на экране высвечивается сообщение от Тайлера.
Тайлер:
«Увидимся завтра в час. Я скучаю по тебе. X»
– Я мог бы спросить тебя о том же, – говорит Джек, отталкиваясь от столика и садясь на свободный стул напротив меня. – Всё в порядке? – он указывает на мой телефон.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Сообщение от Тайлера. Я последовала твоему совету, поэтому встречусь с ним завтра. Он говорит, что хочет прояснить ситуацию между нами. Я рада выслушать его, но моя главная цель – вернуть ему его вещи и закрыть эту главу своей жизни.
- Предыдущая
- 18/64
- Следующая

