Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Общество психов (ЛП) - Пекхам Кэролайн - Страница 77
— Там, — сказал я, указывая на него, и Бруклин резко повернулась, поспешила к шкафу и схватилась за ручку, как раз в тот момент, когда я заметил длинный тонкий проволочный трос, тянущейся к потолку и соединенный с верхней частью двери.
— Рук! — предупреждающе взревел я, когда она рывком распахнула дверь, и я бросился внутрь вслед за ней, столкнувшись с ней в тот момент, когда резкий свист и хлопок сработавшей ловушки наполнили воздух.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Бруклин истошно закричала, когда пара стрел вонзилась ей в грудь, прежде чем я успел оттолкнуть ее в сторону, а последние две попали мне в спину как раз в тот момент, когда электрический разряд пронзил мое существо и сбил меня с ног прямо на нее.
Брут начал дико лаять где-то вдали от меня, когда горячая влага крови разлилась по моей плоти, а агония от ошейника мешала моим мыслям собраться вместе, но одна продолжала звучать в моей голове снова и снова на повторе.
Она должна быть в порядке. Она должна.
Боль пронзила меня электрическим разрядом, бах, бах, БАХ.
Обычно мне нравились эти огненные ракеты электричества, но в этот раз они были не такими приятными. Они были болезненными, и я не могла остановить их, потому что Джек своим весом прижимал меня к земле, и мы оба оказались в тисках молний, бивших от его ошейника прямо в мою душу.
Горячая струйка крови потекла по моей щеке, и я поняла, что это была не моя кровь. Это была кровь моего здоровяка, моего Эй-Джея, и паника разорвала мне грудь пополам, выпустив всех моих демонов, когда я попыталась пошевелиться. Но я была заперта в темном, темном дворце боли. Огонь пронзал мой череп и стекал по позвоночнику. Нервы вопили, каждый в отдельности, сливаясь в хор страдания.
Мое сердце колотилось слишком сильно, и бедняжка Гленда не могла вырваться на свободу, ее крылья отчаянно хлопали внутри этого мышечного органа, который держал меня здесь, на этой земле, с моим Адским Пламенем, Мертвецом, и Эй-Джеем.
И впервые в жизни я обнаружила, что не стремлюсь в объятия смерти, не призываю Дьявола прийти и забрать меня, радуясь возможности попасть к нему в руки. На самом деле, я больше не хотела, чтобы он прикасался ко мне. Найл был прав, он забрал меня у него, и пути назад не было, потому что он был не единственным, кто теперь владел моей душой.
До моих ушей донесся рев, и сокрушительный вес Джека упал с моего тела, так что ток пропал, но я все равно не смогла открыть глаза. По груди растекалась влага, и внезапно я вспомнила о стрелах. Раздался свистящий звук, а затем быстрый звук «тук-тук», когда они вонзались в мое тело.
Я оказалась на коленях у кого-то большого и сильного, у того, кто пах сигаретами и эхом сотен убийств.
— Паучок! — Воскликнул Адское Пламя, и страх окрасил это слово в красный цвет, когда он обхватил мою щеку ладонью и заговорил с отчаянием в голосе. — Тебе нужно открыть глаза, любовь моя. Покажи мне, что ты все еще со мной, или я утащу нас всех в ад за тобой.
Мои веки весили тонну, но мне удалось приподнять их, и глубокий зеленый взгляд Найла сжег меня заживо.
— О, спасибо, блядь, — вздохнул он, наклонившись и крепко поцеловав меня. Я потянулась, чтобы прильнуть к нему, мои мысли были разорваны на части, но в эту секунду не существовало ничего, кроме него, хотя я и пыталась вспомнить, как я здесь оказалась.
— Она в порядке? — рявкнул Матео, и я посмотрела на него, но когда Найл откинулся назад, он продолжал держать меня за щеку, чтобы я не могла отвести от него взгляда.
— Она в порядке, — хрипло сказал он, затем выдохнул с облегчением, наклонился и поцеловал меня в лоб. — Плохой Паучок. Глупый, дурной Паучок.
— Мои сиськи целы? — Прошептала я, потянувшись к своей груди и обнаружив, что сок пропитал верх платья, а прямо из дынь торчат две стрелы.
Найл потянул мое платье вниз и выдернул стрелы из проткнутых фруктов, дыни выкинул вслед за ними и осмотрел мою неповрежденную кожу. — Они целы, маленькая психопатка.
Рык боли заставил меня в тревоге сесть прямее, и я увидела Джека, лежащего перед сараем, а Матео склонился над ним, вытаскивая стрелу из его плеча.
— Эй-Джей! — в ужасе закричала я, спрыгивая с колен Найла и подбегая к нему, обнаружив, что Брут лает рядом с ним.
Пес прыгнул на меня, и я уже подумала, что вот-вот окажусь в его пасти, но он лишь лизнул мне руку и замахал обрубком хвоста. Я потрепала его по голове, опустилась рядом с Джеком и с ужасом посмотрела на Матео.
— С ним все будет в порядке? — Умоляюще спросила я, понимая, что дрожу, а слезы жгут глаза.
— Будет, если он перестанет дергаться, — сказал Матео, прежде чем сесть Джеку на спину, чтобы удержать его, и схватился за вторую стрелу, все еще торчавшую из нижней части его лопатки, безжалостно вырывая ее.
— Ублюдок, — выплюнул Джек.
— Так он все-таки может произнести больше одного слога, да? — прорычал Матео Джеку на ухо, вонзив палец в одну из ран от стрелы и заставив Джека взбрыкнуть, как крокодила, которого придавила антилопа гну. — Что еще ты можешь сказать, gigante?
— Прекрати, Мертвец! — Я бросилась на него, навалившись всем своим весом на Матео и повалив его на траву рядом с Джеком.
Матео схватил меня за запястья, прежде чем я смогла сделать с ним что-либо еще, а его темные глаза безустанно блуждали по моему телу в поисках ран.
— Я в порядке, спасибо Джеку, — сказала я. — И моим дыням. Они тоже спасли меня. Теперь отпусти меня.
Но Матео не отпустил меня, выглядя так, словно хотел сложить меня, положить в карман и убежать отсюда как можно дальше, прежде чем кто-нибудь успеет его поймать. Но когда я потянула за запястья, он все же медленно отпустил меня, и я подползла к Джеку, когда он начал подниматься, обхватила его голову обеими руками и поцеловала в губы. Поцелуй с ним казался мне самой правильной вещью в мире, как будто две точки соединились линией в игре «соедини точки». Нам было суждено соединиться, чтобы создать нечто большее, это была судьба.
Он замер, но затем поднял руки, обхватил мое лицо и проник языком между моих губ, а из моих глаз хлынули слезы, стекая по щекам, как маленькие лодочки по ветреной реке.
Позади нас раздалось яростное рычание, и Джека оторвали от меня за волосы, оставив меня на влажной траве, так что я уставила на Найла в бешенстве, пока он размахивал пультом дистанционного управления, угрожая остальным. — Отстань от моей жены.
— Он спас мне жизнь. — Я надулась.
— А ты чуть не лишил ее жизни своей гребаной ловушкой, bastardo, — прошипел Матео, поднимаясь на ноги.
Джек хранил молчание, даже не стараясь вырваться из хватки Найла, которой тот продолжать его удерживать. Он смотрел на меня, пока кровь сочилась из его спины на траву, а в глазах горела такая страсть, что у меня внутри все сжалось.
— Успокойтесь, — прорычал Найл, отпустив Джека и начав ходить вокруг нас по кругу. — Вы все чертовски болтливые, просто заткнитесь и дайте мне подумать, как нам быть.
Он провел рукой по лицу, выглядя очень нервным, а я подползла ближе к Джеку, обойдя его, чтобы осмотреть кровавые раны на его спине, и к моему горлу подкатил комок при виде его боли. За свою жизнь я причинила людям так много боли и страданий, но мне не нравилось видеть, как мой гигант истекает кровью.
Найл продолжал смотреть на меня с паническим ужасом в глазах, прежде чем его взгляд переместился на Джека, а затем на Матео. Он смотрел то на одного, то на другого, даже окинув взглядом Брута, который сел рядом со мной, нюхая кровь Джека, как будто его так и подмывало ее лизнуть. У него сильно текли слюни, так что, вероятно, он действительно хотел помочь ему, но я продолжала отталкивать его каждый раз, когда он наклонялся к ране Джека, не желая, чтобы его облизывания принесли Джеку больше охов боли.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ему нужно наложить швы, — сказала я, нахмурившись, и обводя пальцем контуры ран подальше от их краев, а Джек расслабился от моих прикосновений. — Я могу это сделать. Нужны лишь иголка с ниткой и… Ой, да они глубокие! Может, сначала жвачкой заткнуть дыры? Клубничной — она, наверное, не так щиплет, как мятная…
- Предыдущая
- 77/119
- Следующая

