Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фиктивная жена для герцога-монстра (СИ) - Амори Элина - Страница 66
Я прикрыл глаза и коснулся затылком холодного камня. Прислушался к себе и своему дракону. С одной стороны я понимал, что должен сделать то, что делал всегда. Старался по крайней мере — оградить людей от своего дракона.
Но во мне сегодня что-то противилось привычке. Я не хотел больше сидеть на цепи как собака. Хотя бы потому что теперь был уверен, что дракон не навредит Эйлин. Ведь он уже дважды доказал свою преданность ей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Не хотел больше сидеть на холодном полу. Я хотел совсем другого. Да. Я решительно встал, отбросив ключ и пошел к кровати, на которой так безмятежно спала моя возлюбленная. Мое сокровище…
Глава 57. Лавелина
Эйлин
Я проснулась от того, что ко мне прижалось что-то большое и горячее. Каким-то десятым краем сознания я подумала, что мне принесли гигантскую грелку, как обещала в больнице сестра. А я потом очнулась окончательно.
Грелкой оказался Брант.
Я почувствовала запах мыла и его собственный, лесной, с нотками хвои. И его жар — неестественный для человека, но уже привычный мне. Брант лежал сбоку, обнимая меня за талию. Я дернулась от удивления, а он лишь плотнее притянул меня к себе.
— Не убегай, — горячо прошептал он мне в висок. — Позволь побыть рядом. Пока я еще я.
Я развернулась в его объятиях, прижалась лбом к твердой груди, под которой часто билось могучее сердце.
— Неужели вам никак не договориться? — с сожалением выдохнула я.
Мне так хотелось, чтобы Брант оставался со мной подольше. Дракон мне тоже нравился, но... смогу ли я с ним познать то, что было недоступно в прошлой жизни?
— Не знаю. Возможно, — он глубоко вздохнул. — Сегодня случилось кое-что.
— Что? Когда? Кроме этого отвратительного ритуала, что-то произошло?
Я вырвалась из его рук. Сон окончательно ушел, сменившись жгучим гневом — и на Бранта в том числе.
— Почему ты молчал, когда я спрашивала о ранах?! Почему не рассказал про ритуал?!
Он усмехнулся, схватил меня за руку и притянул к себе. В следующий миг я уже лежала на его груди, а его горячая ладонь поглаживала мою спину.
— Боялся, что кинешься разбираться с жрецами в одиночку. Хрупкая принцесса с ловкими ручками карманницы, — усмехнулся он.
Я уже собиралась возмутиться, но он продолжил серьезным, задумчивым тоном:
— Но что ж, дорогая моя супруга, я хочу попросить тебя кое о чем. Когда дракон выйдет наружу... а он обязательно выйдет... Дай ему задание, которое под силу только человеку. У меня есть ощущение, что я начинаю им управлять.
И Брант рассказал, как частично контролировал дракона в его облике, и о странном поведении кельваров. Говорил он, не переставая гладить меня — по спине, плечу, пояснице... Мне становилось все тяжелее следить за смыслом его слов, потому что сквозь них все явственнее ощущалось его желание.
Он снова нагревался, а в глазах вспыхивали оранжевые искры.
— И я больше не знаю, что правильно, а что нет, — закончил он, и его пальцы стянули рукав моей ночнушки с плеча.
Я замерла, ощущая влажный жар его дыхания на своей голой коже, и по всему телу волнами бежали мурашки.
— Позволь мне любить тебя, — хрипло прошептал Брант, перевернул меня на спину и навис надо мной.
Я обвила его шею руками и прикрыла глаза, полностью отдавшись его горячим, нетерпеливым губам. Но мы целовались недолго — совсем скоро одежда Бранта пошла по швам, а на его месте оказался дракон. Не полностью трансформировавшийся, как прежде, но уже определенно подавивший его сознание, потому что жаждущая ласки сущность вновь принялась вылизывать меня с чрезмерным усердием.
Почувствовав его настойчивые движения, я использовала свой альтернативный способ. И когда дракон, обвив меня хвостом, уснул рядом, я едва не заплакала. Мое желание вновь оставалось неутоленным. До безумия, до дрожи в теле мне хотелось наконец познать этот сладкий плод, но ни я, ни Брант не могли насладиться друг другом из-за одного нахального и мирно сопящего теперь рядом существа.
Но и злиться на него я не могла, потому что в глубине души понимала — Эта сущность и есть Брант. Но та его часть, что скрыта от него самого. Могучая, подвластная инстинктам, уходящая корнями в глубокую магическую древность.
Я погладила его по жестким, частично трансформировавшимся волосам, и он заурчал мне в ответ, как большой кот. Давать ему задание сейчас, когда он так мирно спит? Я улыбнулась и сама прикрыла глаза, погрузившись в сон без сновидений.
Наутро я проснулась одна, Брант тихо ускользнул раньше. Я приказала Дэйне найти шпиона Лориана и передать ему записку для принца с просьбой помочь выявить других соглядатаев принца и Верховного жреца. Пообещала, что в следующую встречу отвечу на все его вопросы.
После обеда я рассказала о своем плане Бранту, а потом ушла заниматься ремонтом. Рабочие уже начали восстанавливать большую комнату на втором этаже, и я мысленно уже переселила нас с Брантом сюда.
Было так странно — думать о ком-то еще, строить общие планы и безумно радоваться этому, несмотря на то, что знаю, как все это ненадолго. Что скоро все для меня исчезнет.
— Но ведь останется он, — проговорила я вслух, глядя в раскрытое окно на пожухлый сад, и сжала в руке кулон. Я переделала его теперь в браслет — так было удобнее обращаться к Эйлин. — И он будет помнить меня и наше время вместе. Ты же не будешь жестокой с ним? А может, Брант тебе понравится? В конце концов, если все получится, с ним будет безопаснее, чем одной. Ты смогла бы остаться с ним?
На глаза наворачивались горькие слезы. Говорить об этом было слишком больно.
— Не думаю, что он захочет меня после тебя , — сначала насмешливо, потом с легкой грустью прозвучал в голове голос Эйлин. — Не терзайся, Эйлин Вальмор. Наслаждайся тем, что имеешь. Покажи всем этим самодовольным жукам, как могут быть сильны ум и сердце женщины.
— Ты странно говоришь... — прошептала я. — Словно тоскуешь?
— Ха! — отозвалась она. — Не отвлекайся! Смотри вон, — императорская стража приехала. Интересно, за кем?
Я увидела, как к воротам подъехали три кареты в сопровождении рыцарей.
Оказалось, нас вызывают во дворец. И велено доставить пропавшего Лионела.
***
Во дворце нас сразу встретила толпа жрецов. Они окружили и повели под конвоем. У ворот собралась куча зевак, словно приглашенных на зрелище. Нам вслед доносились голоса:
— Герцога-монстра осудят?
— Что он натворил?
— Говорят, его скоро казнят…
— Видели, на площади готовится место?
Я стиснула руку Бранта, не понимая, что происходит. Он ободряюще погладил мою ладонь большим пальцем и тихо попросил не бояться.
У дворца нас встретил Верховный жрец с таким победным видом, что мне стало не по себе. Я сжала кулон-браслет, надеясь на подсказку Эйлин.
— Пока не знаю, что это значит, — сказала она.
— Брант Вальмор, вам придется держать ответ за отказ от обязанностей, убийство служителей храма и похищение пастыря Лионела, — грозно и торжественно произнес Верховный.
Он шагнул ближе, и я услышала его тихий, ехидный шепот:
— Тебе не выкрутиться. Зря ты высунул свой нос из грязи.
Во мне вскипела ярость, я уже готова была накричать на него, но Брант мягко сжал мои пальцы.
— Скажи то же самое императору, — спокойно ответил он. — А для меня твои слова безразличны.
Верховный ядовито улыбнулся и отошел.
В тронном зале было полно народу. Я сжимала синюю капельку, а Эйлин без умолку рассказывала, кто есть кто. Я почти ничего не запоминала — тревога разрывала сердце.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Мы с Брантом встали рядом с другими принцами. Эльдрик смотрел на нас торжествующе, Лориан — с привычной вежливой улыбкой.
Меня трясло от страха, но я надеялась: раз нас не арестовали сразу, значит, еще не все потеряно.
— Лавелина , — вдруг сказала Эйлин. — Вон там, в левом углу у выхода. Со своим псом, графом Ноэлем. Рыцарь на побегушках, тьфу!
- Предыдущая
- 66/88
- Следующая

