Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Марипоса (ЛП) - Аксельсон Лекси - Страница 57
Я всегда был осторожен. И всё же вот он я — нарушаю правила ради той, кого никогда не смогу иметь.
— Отвечай на мой чертов вопрос, мастер-сержант! — она с насмешкой выплевывает мое звание.
— Карен. Я не гублю свою карьеру ни ради кого! — Мой рык заставляет её саркастично склонить голову, пока она смахивает еще одну слезу костяшкой пальца. — Мы никогда не были парой, Карен. Я обозначил границы в тот момент, когда наша дружба изменилась. Мы повеселились, да. Но эта часть наших отношений закончилась месяцы назад, и не из-за кого-то еще. Это было моё решение!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Её ноздри раздуваются, тело дрожит. Чем сильнее я отталкиваю её, тем больше она психует. Она делает шаг вперед, сокращая расстояние, и со всей силы бьет меня по лицу. Голова резко дергается в сторону, кожа горит. Я мрачно усмехаюсь и отступаю.
Я никак не реагирую. Я даже не злюсь из-за этого.
— За все эти годы я ни разу не видела, чтобы ты по-настоящему улыбался. — Карен переминается с ноги на ногу и пытается переплести свои пальцы с моими, каменными. — Я желаю тебе счастья, Кейд. Просто хотела бы, чтобы это было со мной…
Вырвав руку из её пальцев, я направляюсь к тумбочке и хватаю пачку сигарет.
Она дала мне пощечину и думает, что после этого я ей поддамся? Что позволю ей и дальше лезть мне в голову и вести какие-то разговоры? Нет.
Во что она вообще играет?
С меня хватит.
— Убирайся, — бормочу через плечо, натягивая ботинки.
Я не хочу это слышать, даже если понимаю, что она знает про меня и Вайолет. И всё равно я никогда не признаюсь ей в этом.
— Оператор Зверь наконец-то влюбился. Все, кто по-настоящему тебя знает, видят это, — говорит Карен, разочарованно качая головой.
Она смеется, но в этом смехе нет ни капли юмора — только жалость. Кивнув с издевкой, она принимает поражение и проходит мимо меня. Я не отвожу взгляд от стола, где спрятан проект, над которым работал. Я никогда не смогу показать его ей.
У самой двери Карен прочищает горло.
— Кстати, Вайолет рассказала мне о ваших тайных отношениях. И поделилась своим планом продвинуться по службе через связь с тобой. Она хочет учиться у своего наставника… присосавшись к тебе, как пиявка! Она тебя не любит.
Мои пальцы дергаются, пока Карен выплевывает ядовитые слова. Я не верю в это…
— Она рассказала мне про душевую!
У меня перехватывает дыхание.
Вайолет рассказала ей о нас?
Карен фыркает.
— Да, я всё знаю. Ей просто жаль тебя. Несчастный отец-одиночка Кейд. Заканчивай с этим, пока окончательно себя не угробил.
Я застываю, недоверчиво скрестив руки на груди.
— Или я доложу обо всём твоему командованию… генералу. Порви с ней, или я сделаю так, что вы оба понесете последствия.
Дверь щелкает за её спиной. Я тяжело дышу, нервно вертя кольцо с черепом на пальце.
Тяжесть её слов топит ту крошечную надежду, что у нас с Вайолет вообще могло быть будущее. Последнее, чего я хочу, — чтобы наш грязный маленький секрет выплыл наружу и мы оба поплатились, особенно когда у неё столько потенциала и таланта, которые она может дать армии. Если об этом узнает мой сын, наши и без того сложные отношения будут окончательно разрушены.
Неужели Вайолет и правда использует меня?
Это не имеет значения. Ничего из этого, черт возьми, не имеет значения. Я нарушил правила. Запятнал её карьеру еще до того, как она успела начаться, потому что решил быть эгоистом.
С нами покончено.
После ухода Карен я выхожу покурить на улицу. Затягиваясь снова и снова, я всё глубже тону в собственных мыслях.
Я должен её отпустить.
Мы оба слишком много работали. Я не позволю, чтобы её выгнали или наказали из-за нашей беспечности.
Я знаю, что должен сделать, чтобы всем стало легче. Пора, блядь, повзрослеть и перестать быть жадным ублюдком. Она заслуживает от жизни большего, а я не смогу ей этого дать.
42. ВАЙОЛЕТ
Мы нашли Хирурга. Все готовы к заданию: экипированы, собраны, ждем прибытия «Чинука»21. Адреналин разгоняется по венам, и я намеренно не позволяю страху, который пытается пробраться внутрь, взять верх. Вместо этого использую его как мотивацию сражаться еще яростнее, как учил меня Кейд.
Я сижу рядом со Слейтером, пока Букер еще раз раскладывает план.
Кейда не было утром, и сейчас его тоже нет. Где он? Он ушел прошлой ночью — это не редкость, но пропустить работу для него совсем нехарактерно. Я волнуюсь за него.
Я:
Где ты?
Жду, но минуты идут, а ответа всё нет.
Внезапно звук лопастей, рассекающих воздух, заставляет меня выключить телефон и бросить его в шкафчик.
— «Птица» на месте. Погнали. Все на выход, — кричит Букер, указывая на дверь.
Как только я выхожу, вижу знакомую, массивную фигуру. Кейд курит, наблюдая, как «Чинук» заходит на посадку.
Он всё это время был снаружи.
Он делает последнюю затяжку, швыряет окурок на землю и дважды прижимает его ботинком, прежде чем натянуть балаклаву.
Все пробегают мимо него. Кейд недолго играет ножом, затем убирает его обратно в разгрузку.
Я подхожу и встаю рядом, надевая свою маску.
— Кейд?
Он не поворачивается ко мне. Его взгляд прикован к солдатам впереди.
— Мастер-сержант, — поправляет холодно. Сначала я не придаю этому значения. Стараюсь не зацикливаться.
— Где ты был сегодня?
— Не твоё, блядь, дело, — отрезает он так, что я непроизвольно делаю шаг назад.
Господи. Я никогда не слышала его таким злым.
— Эй. Что с тобой происходит? — я снова подхожу ближе, приподнимаясь на носки. Мне нужно, чтобы он посмотрел на меня, но он не смотрит. Его глаза угрожающе сужаются. Впервые я чувствую, как от Кейда исходит чистая ярость.
— Ты солгала мне. Ты действительно умеешь заставить мужчину почувствовать себя особенным, а потом вырвать его гребаное сердце.
Что за черт? Я сглатываю, горло сжимается. Причинять боль Кейду — последнее, о чем я могла бы подумать. Это даже не приходило мне в голову.
— О чем ты говоришь, Кейд?
— Ты рассказала Карен о нас. Швырнула ей наши отношения в лицо, назло. Она сказала, что ты используешь меня, чтобы продвинуться.
Откуда это вообще взялось?
— Я этого не делала!
— Лгунья! — цедит Кейд. — Я много кто. Ублюдок. Отброс. Но не лжец. И я никогда не считал тебя такой, — выпаливает он, слова срываются одно за другим.
Тревога сковывает шею, от обиды я невольно оттопыриваю нижнюю губу. Всё тело словно тяжелеет — его обвинения застают меня врасплох.
— Кейд, пожалуйста. Поверь мне. Я не использую тебя, — шепчу, понижая голос.
— Я знаю Карен много лет. Мы просто два сломанных человека, которые продолжают врать себе, пока это дерьмо тянется дальше. Но всё закончится прямо здесь и сейчас. Я не хочу тебя видеть. Я не хочу о тебе слышать. Если это не связано со службой — не смей со мной говорить. После задания мы разойдемся. Ты меня поняла? — рычит он, по-прежнему не глядя на меня.
Глаза жжет, когда сердце разлетается на осколки, которые уже не собрать. Кейд звучит так ужасно разбито, хотя он сам неоднократно говорил мне не привязываться. Я понимаю, что мы уже приступили к заданию, а значит, сразу после него он исчезнет.
Что, черт возьми, Карен ему наговорила?
— Кейд, что бы она тебе ни сказала… она…
— Ты рассказывала Карен об инциденте в душевой?
Я прищуриваюсь. Сердце колотится так сильно, что я чувствую его у основания горла. Я прокручиваю в голове все наши с Карен разговоры, и единственное место, где мы общались, — «Пьяная Ракушка». Стиснув зубы, стыдливо бормочу:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Да.
Он цокает языком с отвращением.
— Послушай меня, это…
— Хватит. Всё было неправильно с самого начала и так же неправильно закончится. Мы всегда были… обречены, — хрипит Кейд устало. Он натягивает черные перчатки, продевая пальцы по одному. Я невольно смотрю на его мозолистые, грубые руки, уже скучая по тому, как они ощущаются на мне — и гадая, переплету ли я когда-нибудь снова свои пальцы с его. — Что? — тянет он с горькой насмешкой, почти издеваясь над моими страданиями. — Ты думала, у нас будут отношения со счастливым концом? Думала, мы повторим любовную историю твоей бабушки? Юная девушка влюбляется в зрелого «зеленого берета»? — его холодные глаза расширяются, и я чувствую, как кровь стынет в жилах.
- Предыдущая
- 57/72
- Следующая

