Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-1". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Семенова Мария Васильевна - Страница 533
«Напрасная душа» продолжал грести, причем сразу двумя веслами. Девка, что гребла с ним в паре, сидела, скорчившись, зажимая руками окровавленное лицо – видно, рассекло градиной. Парень, взяв ее весло, работал за двоих.
В борт ударила волна, развернула карбас боком к ветру, едва не перевернув.
Кормщица, растрепанная, потерявшая шапочку, окинула взглядом карбас и выругалась как мужик.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Лопарь, не умеешь колдовать – вставай к кормилу! – рявкнула она. – Держи, чтобы не вставал боком к волне. Это сможешь?
– Смогу, – кивнул нойда.
– Девки, что сидим? А ну взялись!
Измученные перевозчицы начали шевелиться и одна за другой брались за уцелевшие весла. Лица их были разукрашены ссадинами и кровоподтеками. Кормщица пробралась на нос, села рядом с «напрасным», забрала у него второе весло и принялась грести.
Карбас понемногу выровнялся.
«А ветер-то слабеет!» – отметил нойда.
Медленно, вихляясь и подскакивая на волнах, карбас двигался вперед. Нойда стоял у руля. Он не ошибся – ветер в самом деле стихал.
Град прекратился. Лил холодный, но уже не убийственный ледяной, а обычный летний дождь. И вдалеке, сквозь струи дождя, понемногу угадывался берег.
«Дальше догребут сами, – подумал нойда, оставляя мысль развязать узелок с ветром. – Судя по тому, чего я тут наслушался, силы мне еще понадобятся. Глупо тратить их на борьбу с непогодой. Если бы развязал узел, высадился бы до самого донышка…»
А ведь когда-то, молодым и неопытным, он бы так и сделал.
«Прибегай к помощи богов лишь тогда, когда исчерпаны до дна силы людей, – вспомнилось ему наставление учителя Кумжи. – Боги не любят, когда смертные пытаются сесть им на шею…»
Из разрыва туч ударил луч солнца.
В тот же миг прекратился и дождь. Карбас все еще качало на волнах Яхро, но ветер совершенно стих.
«Решил, что утопил нас? – с любопытством подумал нойда. – Или… приготовил что-то еще?»
В любом случае нойда был очень доволен, что никак не показал себя противнику. А что на том берегу его ждет враг – сомнений не осталось.
Перевозчицы оживились, начали перешучиваться. Кормщица уже смеялась, переплетая взлохмаченную косу.
– Ну, девоньки, завтра у всех нас руки отвалятся! Как парней обнимать будем?
Тетеня сидел тихий, виноватый. Понемногу вычерпывал воду.
Лишний близнец все греб, неутомимый и равнодушный. То ли не понял, насколько близко пронеслась гибель. То ли ему, напрасной душе, и не было до того никакого дела.
Шурмань выглядела так же, как множество словенских, мерянских, водских деревень, где прежде побывал нойда. Большие серые избы с дерновыми крышами, умытые ливнем, стояли длинным рядом вдоль высокого зеленого берега. Ниже виднелись огороды, бани, лодочные причалы…
И ни единого человека – ни на берегу, ни у лодок, ни возле домов…
– Что-то не видать никого, – глядя из-под руки, удивленно заметила кормщица. – Всех буря по домам загнала, что ли?
– Да кто-то вышел бы уже, – неуверенно отозвалась другая. – Солнце вон как светит…
Карбас направился к самому большому причалу, и вскоре девицы стояли на берегу, с недоумением озираясь. Буря бурей, но это уже странно… Куда подевался народ? Шурмань как вымерла.
– Чудеса, – озадаченно развел руками Тетеня. – Эй, Ишута, Важка, ваши дома тут недалече. Сбегайте-ка, поглядите…
Но прежде, чем кто-то успел сделать шаг, раздался крик нойды:
– Нет! Стойте!
Девицы застыли, сбившись в кучку.
Нойда медленно поворачивался, прикрыв глаза. Умей перевозчицы видеть невидимое, лопарь предстал бы им в облаке – непрерывно шевелящемся, полупрозрачном…
– Живо в лодку! – крикнул он девкам. – Отплывайте!
Все его сайво-разведчики в один голос кричали слышимое лишь ему: «Опасность! Опасность!»
Пустая деревня выглядела безлюдной не просто так.
Перевозчицы, видно, тоже ощутив нечто, заметались. Кто-то шептал, призывая в помощь родовых духов, кто-то взялся за оберег…
– Да что за чушь? – в сердцах воскликнул Тетеня. – Лопарь, ты чего удумал?
И тут откуда-то – совсем близко! – раздался жуткий звериный вой.
Застыли все, даже нойда. Ничего подобного он в своей жизни не слыхал и мог поклясться, что такого зверя не знает.
Девки словно окаменели.
– Матушка! – вскрикнула одна из них.
– В лодку!!! – заорал нойда, выхватывая из сумки бубен и колотушку.
Его едва не охватило отчаяние. Вот сейчас девки, ополоумев от страха, разбегутся по всему берегу, а потом появится это…
Однако спустя несколько мгновений позади раздалось суетливое шлепанье весел. Мельком оглянувшись, нойда увидел отплывающий карбас и перевел дух.
Мужчины – Тетеня и лишний близнец – остались на берегу.
Нойда только успел подивиться смелости попутчиков и быстро обшарить взглядом берег – кто же это выл, где он?! – когда сзади раздался приказ:
– Вот что, лопарь… Снимай-ка с пояса кошель. Да, тот, с золотой пуговкой.
Голос был знакомый, но уже не заискивающий и юлящий, а твердый и мрачный.
Глава 26
Поединок насмерть
– Так вот зачем меня сюда заманили, – протянул нойда, медленно поворачиваясь. – И никакой больной женщины, конечно, тут нет…
Перед ним стоял Тетеня… хотя нет, уже совсем другой человек. Личина хитроватого болтливого мужичонки сползла точно снег с крыши весной, показывая совсем другое лицо – старческое и злое.
«Какой сильный морок! – невольно отметил нойда. – И ведь ни одна из девок подлога не распознала… Вот бы знать, где сейчас настоящий Тетеня?»
Что намного хуже – он, нойда, не распознал чар и не понял, что рядом колдун. Темный арбуй. Очень старый, очень сильный. Скрюченный, но крепкий, словно еловый корень. В глубоко посаженных темных глазах тлеет разрушительная сила лесного пожара.
«Учуял, значит, лакомство в кошеле и не смог пройти мимо. – Нойда горько усмехнулся. – Похоже, темные ведуны на меня всюду слетаются, как осы на мед…»
Когтистая рысья лапа на шее колдуна особенно не нравилась лопарю. От нее веяло чернейшим колдовством, замешенным на человечьей жертвенной крови.
– Давай сюда кошель с огненным духом, – угрюмо повторил мерянский колдун. – Отдашь добром – может быть, отпущу.
Нойда усмехнулся.
– Утопить не получилось, да?
– Ты силен, парень, – буркнул темный арбуй. – Но мне не соперник. Вступишь в бой – проиграешь и будешь съеден вместе со всеми своими духами…
– А если одолею?
– Не одолеешь, – с нерушимой уверенностью сказал колдун. – Здесь моя земля.
И старик накрыл ладонью оберег – когтистую лапу.
– Я подчинил зверя-предка, хранителя Шурмани. Теперь он служит мне. Ты ведь понимаешь, что это значит?
«К сожалению, да», – подумал нойда, чувствуя, что его уверенность в своих силах готова пошатнуться.
Самый могучий сайво слабеет, оказавшись на чужбине, где правят иные боги. Аклут был тому хорошим примером. Но попытайся нойда напасть на него в Змеевом море – как знать, чем кончилось бы дело?
«Дружище, – послышался из бубна голос Вархо. – Похоже, на этот раз ты крепко увяз!»
«Что по существу скажешь?» – мысленно спросил нойда.
«Этот дед – едун. Когда-то от жадности он попытался захватить себе слишком сильного сайво… Берешь на вилы – соразмеряй силы! Этот сайво им самим завладел. И теперь заставляет едуна убивать, чтобы прокормить его. А если старик остановится, зверь-предок сам его съест…»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})«Я понял, делать-то что?!»
«Не знаю! Они сейчас как одно существо… Пока они вместе, сила едуна почти неисчерпаема…»
«Что хоть за зверь?»
– Слишком долго думаешь, – наблюдая за ним, произнес старый арбуй. – Тянешь время, призывая боевых духов? Не поможет… но к чему мне лишняя возня?
Он сжал в руке рысью лапу, воздел ее ввысь и что-то прорычал на мерянском.
- Предыдущая
- 533/1257
- Следующая

