Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Правила волшебной кухни (СИ) - Сапфир Олег - Страница 49
— Молодцы, — сказал я по-русски ближайшему ко мне столику. — Активней работаем челюстями.
— Простите?
— Приятного аппетита! — перешёл я на венецианский.
И тут вдруг на всю эту романтическую благодать налетела чёрная-чёрная туча. Будто залётный ковбой в чужой салун, в «Марину» вошёл Антоша Гореликов. То ли грустный, то ли злой, а то ли грустный и злой одновременно.
Заприметив меня, Гореликов сразу же двинулся к барной стойке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Солянка есть? — вместо «здрасьте» спросил Антон и протянул мне руку.
— Сейчас организую, — сказал я и усадил Гореликова за бар. Столов-то свободных всё равно не было.
Вернулся я уже через пять минут. «Похмелил» земляка супом и тут вдруг понял, что лучше ему почему-то не становится.
— Что случилось-то, Благородие?
А он как будто бы ждал этот вопрос.
— Мне! — ударил себя в грудь Гореликов. — МНЕ!!! Потомственному аристократу и поданному Российской Империи! И предупреждение! Да как они вообще посмели-то⁈
— Стоп-стоп-стоп, — нахмурился я. — Разговор как будто с середины начался. Кто они-то? Ты вообще о чём?
— Проверку мне тут из столицы прислали, представляешь? Прощелыг каких-то. Ходили вокруг меня, ходили, носом своим сраным водили, а потом знаешь, что мне в характеристике написали?
— И что же?
— Они написали, что Антон Гореликов слишком много бухает! — мужчина не мигая уставился мне прямо в глаза. — Вот ты мне скажи, как друг. Я что, реально много бухаю?
Я в этот момент как раз приложился к бутылке с водичкой и поперхнулся. М-м-м… как бы так ему ответить, чтобы не обиделся-то? Ведь если честно, я его видел либо уже бухим, либо с бодуна. То есть в моих глазах у Антона Гореликова было всего два агрегатных состояния.
— Слушай, — улыбнулся я, прокашлявшись. — Ну кто я такой, чтобы судить целого посла?
— Понятно, — грустно вздохнул Антон. — Значит, действительно много. О! Чебурашка!
И так мне его вдруг почему-то жалко стало, что я решил господина посла угостить. Не русской кухней на этот раз, а местными деликатесами. Я ведь как раз сегодня ночью довёл до ума то щупальце кракена, которое продал мне Матео. Подморозил в должной мере и прогнал через слайсер на карпаччо. А вот продавать мы его так до сих пор и не продавали, так что Гореликов первым попробует.
— Никуда не уходи, — улыбнулся я, сбегал на кухню и вернулся с чудо-блюдом.
— Издеваешься? — при виде осьминога Антоша приуныл ещё больше. — Как это без водки есть-то?
— С хлебушком, — возразил я и поставил рядом хлебницу с разрезанной чиабаттой. — И с кофейком. Сейчас заварю.
Под испепеляющим взглядом Джулии, я забодяжил кофе в свою личную полулитровую кружку.
— О! — улыбнулся Гореликов. — Ну хоть у кого-то нормальные порции подают. Задолбался я уже из этих пипеток пить.
— Вот и я говорю. Ешь давай, ешь…
Конечно же, пробная порция осьминога была предварительно заряжена положительными эмоциями. Бодрость, веселье и щепотка счастья. Для господина посла ничего не жалко. И как же отрадно было смотреть на Гореликова, когда он расцветал буквально на глазах. Вон, даже щёчки подрумянились.
— Люблю я твой ресторан, Артуро, — задумчиво произнёс Антон и улыбнулся. — Как не зайдёшь, сразу настроение улучшается. И жить сразу хочется, и любить, и работать… Кстати! Я чего пришёл-то⁈
Антон аж по лбу себя шарахнул. Затем огляделся по сторонам, удостоверился что нас никто не подслушивает, и значительно понизил тон.
— Тут такое дело, — сказал посол. — Мне в ведомство ориентировки пришли на некоего Артура Сазонова. Подозрительно на тебя похож. Я бы даже сказал «одно лицо».
Оп-па… а вот и привет от родни прилетел.
— Так, — нахмурился я. — И что ты собираешься делать?
— Я⁈ — искренне удивился Гореликов. — Я ничего не собираюсь делать, — и заржал. — Я никакого Сазонова не видел.
Ха! В очередной раз удивляюсь тому, насколько же права была Джулия, когда говорила что связи в Венеции решают вообще всё.
— Спасибо, — я пожал Антону руку. — Слушай. Если вдруг будут какие-то новости по поиску этого самого Сазонова, ты мне расскажи, ладно? Было бы неплохо быть в курсе.
— О чём речь? — улыбнулся Гореликов и встал со стула. — Ладно. Хорошо тут с тобой, но мне пора. Пуньк! — щёлкнул чебурашку по носу и двинулся на выход.
А я всерьёз призадумался. В первый раз повезло, и выручило близкое знакомство с Его благородием. Но можно ли всерьёз полагать, что на этом моё дорогое семейство успокоится и не будет второй попытки? Хм-м… Вряд ли. Очень и очень вряд ли.
Глава 18
— Вкусное, — сказал я, приложившись к бокалу с вином.
— Вкусное, — подтвердила Джулия.
Совсем не та бурда, которую мне всучил сеньор Карло. Кстати, я так до сих пор и не узнал зачем он это сделал. А впрочем, сейчас у меня и других забот хватало. Колокол Сан-Марко пробил пятнадцать минут назад, «Марина» закрылась для посетителей и сейчас мы с кареглазкой сидели на балконе в моей комнате. Пили вино и наблюдали за тем, как персонал в последний раз покидает смену.
— До свидания, сеньор Артуро! — крикнул Лоренцо и махнул нам рукой.
— Хорошего пути! — ответил я.
Не из вежливости, понятное дело. Подстава всё это, конечно, но расставались мы вовсе не врагами, и желать хорошему человеку плохого — да ну его к чёрту. Наоборот. Надеюсь, что у них там всё сложится. Лоренцо выбьется в шефы, Джузеппе окончательно помирится с семьёй, а мадам Шаброль наладит график выгула внуков.
И вот как интересно получается. Это Венеция так лихо может перевернуть все планы одним днём? Или город здесь не причём и это просто судьба? Или никакого провидения вообще нет и просто так сложилось?
— Счастливо! — крикнула Джулия и тоже помахал вслед уходящим поварам.
Сама она осталась в «Марине» до сих пор по той простой причине, что я пообещал довести её до дома.
— Ну и что мы теперь будем делать? — спросила девушка. — Как теперь вообще ресторан будет функционировать?
— В каком смысле «как»? — улыбнулся я. — Как обычно.
— То есть?
— То есть я буду работать на кухне, а ты в зале. Весело, а самое главное дружно.
— Боюсь, Артуро, ты себя переоцениваешь, — Джулия сделала глоток, а затем задумчиво уставилась на бокал и устроила водоворот из остатков вина.
— Кхм-кхм, — прокашлялся я. — А ты не забыла с чего всё начиналось? Смею напомнить, что изначально я вообще один был. И на кухне, и в зале.
— Тогда у нас не садилась полная посадка с утра до вечера.
— Ну и что? Джулия… текучка — это нормально. Это абсолютно естественный ход событий, уж поверь мне, я на такое ещё дома насмотрелся. И к ней нужно быть готовым. Ведь каждый толковый помощник рано или поздно сам становится шефом, а на одной кухне нескольких шефов быть не может, — я задумался. — Возможно, ты подобрала слишком толковых ребят.
— Но как же ты справишься? У тебя банально не хватит рук и времени!
— Ой, да брось, — я залпом добил своё вино. — Всё будет хорошо. Расслабься и получай удовольствие, а кухню оставь мне.
Буду удивлять. Что же ещё остаётся? За всё время с открытия «Марины» я ещё ни разу не работал в полную мощность. И зря я, что ли, тренировался? Учился и набивал тысячи часов практики? В конце концов, я ведь далеко не самый обычный повар.
Дьяволу дьяволово, а Артуру Артурово. В то время как другие маги выкладываются на поле боя, на дуэлях или в битве с одержимыми, я выкладываюсь на кухне. И это вполне себе нормально. Не причиняя никому вреда, я годами совершенствовал свой дар и раскачивал энергоканалы.
— Всё будет хорошо, — повторил я. — Ну что, в путь?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Джулия согласилась, тоже допила свой бокал, и мы потихонечку начали собираться.
— Голодная? — спросил я уже в дверях.
— Ну-у-у-у… так, — замялась девушка. — Вообще, поела бы чего-нибудь.
— Ага, — кивнул я, вспоминая что вечерний приём пищи мы оба случайно пропустили. — Но зачем нам есть «чего-нибудь», когда после Лоренцо осталось куча кальцоне? Он там что-то перепутал в запаре и вместо одной бахнул сразу же десять. Жди здесь, сейчас соберу в дорогу…
- Предыдущая
- 49/61
- Следующая

