Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сиротка в Академии Драконов. Трилогия (СИ) - Гринберга Оксана - Страница 117
И вот теперь…
Я знала, что отец Кайрена меня не одобряет, потому что слышала своими ушами все те обидные слова, которые он мне говорил. И еще я дала ему слово, что позволю Кайрену уйти, а тот пообещал, что он меня отпустит.
Мы поклялись, что сделаем это. И залогом нашего обещания стало здоровье моего дяди, которого Владыка вернул к жизни.
Зато теперь Кайрен показывает меня своему народу, мы с ним везде вместе, а сейчас он держит меня за руку на глазах у своего отца.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})И у моего деда.
И у Лукаса, до которого мне не было никакого дела.
А мой дядя вот‑вот прибудет в Карассу…
‑ Отец, – начал Кайрен, затем перешел на свой язык.
‑ Говори уже на арвенском, – произнес Владыка. – Пусть все это услышат.
Затем уставился на меня, но на этот раз смотрел уже по‑другому. Не так, как раньше.
Глядел, оценивал. Примечал, и гнева и раздражения в его глазах я больше не увидела.
Судя по всему, ему уже доложили, что я призвала двух дракониц и нанесла сокрушительный удар по Бездне, в очередной раз задурив Ларге Крейгену голову. А еще что я повсюду расхаживаю не только с принцем нари, но и в одежде их племени, а наши морские драконы – Варрок и Таласса – образовали настоящую пару.
‑ Поединок чести, – произнес Кайрен. – Вот что будет этим вечером.
‑ Не думаю, что это разумная мысль, – начал Владыка, но Кайрен не стал его слушать.
‑ Я собираюсь поставить вас всех в известность о своих намерениях по отношению к этой девушке, – поднявшись на ноги, произнес он. – Я выбрал ее себе в жены.
Сказав это, он поклонился своему отцу, а затем моему деду, добавив, что пришлет тому достойный выкуп, как и полагается в знатных семьях нари.
Дед, кажется, порядком растерялся, затем пригладил бороду и пробормотал, что выкуп – это, конечно же, очень хорошо, и он одобряет… Особенно если брать во внимание, что я – истинная Веллард, и если мне что‑то стукнет в голову, то я все равно сбегу.
‑ Погодите, а как же я?! – вырвалось у меня растерянное, но…
‑ Твоей руки, Шани, я буду просить позже. Сперва – Поединок Чести, который закроет и отменит все данные мною прежде обещания и обязательства. И твои тоже.
‑ Но я не понимаю… – едва не плача, произнесла я.
‑ По нашему обычаю все, кто не согласен с моим выбором или же сам претендует на мою избранницу, могут сразиться со мной в поединке. И пусть Боги нас рассудят!
‑ А ты хорошо это придумал, рыба! – внезапно раздался ехидный голос Лукаса. – Мне такое по душе!
Оба нари повернулись к нему, и Лукас… Вернее, вице‑наместник Карассы тотчас же переобулся на лету.
‑ В смысле, кронпринц Кайрен! Я согласен с тем, что это отличная идея.
К этому времени Лукас успел раздобыть виски, поэтому отсалютовал Кайрену бокалом.
‑ Я пересчитаю тебе все зубы, пират, – не остался Кайрен в долгу. – Во время поединка.
‑ Нет, ты это плохо придумал! – воскликнула я, наконец‑таки придя в себя.
Но разве кто‑то собирался считаться с моим мнением?
‑ Все будет отлично, Шани! Вот увидишь, – улыбнувшись, заявил мне Кайрен.
Его отец смотрел на меня с любопытством, дед, кажется, прикидывал, какой выкуп он за меня получит, а Лукас привычно напивался в своем углу.
Мне же хотелось схватиться за голову!
‑ Только попробуй заявить на меня права, а потом его победить, – негромко предупредила я Лукаса, когда до начала обещанного развлечения – боя за невесту в Поединке Чести – оставалось всего ничего.
Пусть на Карассу только начинал опускаться вечер, но к этому времени многие ее жители уже успели изрядно захмелеть. И виноваты в этом были даже не столько выкаченные дедом бочки с вином и пивом, содержимое которых мог отведать любой желающий.
Причина крылась в опьяняющем ощущении сокрушительной победы, которую Карасса – собственное государство в государстве – одержала над королевской династией Вельмаров.
И пусть я, как и многие другие здравомыслящие люди, прекрасно понимала, что долго такое продолжаться не сможет и что Арвен все равно сильнее…
С другой стороны, а сильнее ли он, если нари на нашей стороне?
В подтверждение этому сегодняшним вечером морской народ разгуливал по пристаням пиратского города наравне с людьми. Причем здесь были не только суровые воины – появились и девушки‑нари в чудесных разноцветных платьях, с волосами, украшенными невиданными для людей цветами; бегали дети, были пожилые матроны и седобородые старики.
Морской народ приплыл на своих драконах, чтобы посмотреть, как их принц станет драться за свою невесту людских кровей.
Я надеялась, что Кайрен не будет, потому что ни смельчаков, ни желающих вступить с ним в противостояние не найдется. Как оказалось, зря, потому что такие появились, и первым и самым опасным из них был Лукас Равенмор.
Обнаружились еще и такие желающие, которых я и знать не знала и не могла понять, зачем я им понадобилась. Но объяснение оказалось довольно простым – мужчины просто хотели позабавиться, сойдясь в поединке.
Но Лукас… О, с ним все было совсем не так просто!
‑ Если ты его победишь, а затем заявишь на меня права, то знай: тебе не жить, – сообщила ему. – Замуж за тебя я все равно не пойду, потому что я тебя не люблю. И я искренне не понимаю, Лукас, на что ты вообще надеешься?!
‑ Ни на что, – усмехнулся он. – Ты прекрасно донесла до меня эту мысль, и я принял эту ситуацию такой, какая она есть. Но не можешь же ты достаться этой… рыбе без боя?!
‑ Вообще‑то, я его люблю, – призналась ему. – С того самого момента, когда однажды в детстве спасла ему жизнь на своем острове. И как только я увидела его снова, то все было для меня решено. Хотя долгое время это казалось невозможным…
Вот и сейчас продолжало казаться, хотя Кайрен уже встал в центр квадрата, отведенного для поединков, а вокруг столпились люди и нари. Зазвучали слова на языке морского народа, а товарищ Кайрена – я уже знала по именам почти всю его дружину – принялся переводить.
Но ничего нового я не услышала – примерно то же самое и прозвучало в дедовой каюте.
И Лукас, конечно же, вызвался участвовать в поединке самым первым. Скинул камзол и рубаху, после чего вошел в квадрат и замер напротив Кайрена.
Но если я смотрела на все это как на нечто ужасное, то Владыка и дед с самым невозмутимым видом стояли рядом и спокойно глядели на начавшуюся потасовку.
И да, как Кайрен, так и Лукас сдержали свое слово – «я» не досталась Кайрену совсем уж просто, а Кайрен пересчитал Лукасу все зубы, как он тому и пообещал.
После чего, поднявшись на ноги и вытерев тыльной стороной ладони кровь, текущую из носа, пират признал свое поражение и протянул Кайрену руку, которую тот пожал.
Но на этом веселье не только не закончилось, оно продолжилось и дальше. Кайрен сошелся в шутливых поединках с несколькими из своих друзей – они всласть отдубасили друг друга, на что Владыка и ухом не повел. Лишь иногда морщился, когда, судя по его комментариям, Кайрен упускал отличный шанс заехать кому‑то по зубам.
Когда желающих сразиться с принцем из нари больше не осталось, появился здоровяк из людей, заявив, что он бы тоже не отказался…
‑ Тебе‑то куда, Билли?! – закричали ему из толпы. – У тебя самого уже жена и шестеро детей! Зачем тебе еще одна?!
‑ Нет, чужую девицу мне не надо, тем более внучку адмирала, – отозвался тот. – Мне бы просто подраться…
‑ Дерись со мной, Билли! – заявил ему дед, после чего отправился предаваться славной мужской забаве всех времен и народов, а я осталась один на один с Владыкой.
Тот уставился на меня и…
‑ Я ценю выбор своего сына, Шанайя Веллард! – произнес он. – И снимаю с тебя данное мне обещание. Добро пожаловать в семью.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})‑ Но почему? – спросила я у него.
‑ Пожалуй, потому что получить кулаком от собственного сына не совсем то, чего бы я хотел этим вечером, – с достоинством отозвался Владыка, после чего мы принялись смотреть с ним на то, как дубасили друг друга дед и здоровяк Билли.
- Предыдущая
- 117/122
- Следующая

