Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-7". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Арниева Юлия - Страница 293
— Кип, скажи извозчику, пусть трогает, — распорядилась, с трудом сдержав довольную улыбку, услышав барабанную дробь дождя по крыше. Насколько мне известно, свой автомобиль Николас предпочитал водить сам и, со слов моего помощника, был первоклассным водителем. И сейчас его авто было припарковано у ресторана, а это значит, что наглецу придётся топать ножками под проливным осенним дождём. Что ж, это не самая сладкая мстя, но даже она самую малость грела мою душу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Мадам Делия, — наконец заговорил Николас, так и не дождавшись, когда я попрошу его начать беседу, — сегодня у меня состоялась встреча с мсье Сефтоном Доуманом…
Мужчина снова сделал паузу, возможно, хотел увидеть моё удивление, но желания подыгрывать у меня не было, и я промолчала.
— Кхм… Сефтон сделал мне очень заманчивое предложение, — продолжил Эдингтон, растянув губы в очаровательной улыбке, — он готов продать мне часть его акций одной интересной мне фабрики, но в обмен просит, чтобы я вас соблазнил…
И снова пауза. На этот раз мне было трудно сдержать свои эмоции, но всё же я справилась. И насмешливо подняв бровь, лениво осведомилась:
— И вы, конечно же, согласились?
— Я не мог отказаться от столь заманчивого предложения. Признаться, мадам Делия, вы давно мне нравитесь, и я не оставляю надежды на взаимность.
— Мне ничуть не жаль сообщать вам это — но вы зря тратите своё, а главное, моё время. Я вам уже говорила, что между нами ничего не может быть… Николас, вы не в моём вкусе.
— Вы жестоки, мадам, — воскликнул мужчина, притворно схватившись за то место, где должно находиться сердце, и в отчаянии прокричав, — вы раните меня!
— Могу добить, чтобы не мучились, — вкрадчивым голосом проговорила, ласково оскалившись.
— Выкинуть? — вновь спросил Кип, но без особого желания — кажется, ему пришлось по нраву это представление.
— Ещё немного проедем, чтобы ему идти было дольше, — проговорила, окинув шута заботливым взором, — полагаю, холодный дождь пойдёт мсье Николасу на пользу.
— А если серьёзно, Делия, Сефтон правда предложил мне такую сделку, и я действительно согласился, — вдруг прекратил балаган Николас Эдингтнон, с его лица исчезла самодовольная ухмылка, а взгляд стал задумчивым.
— Уверена, мсье Сефтон не предполагал, что вы тут же расскажете о сделке мне. Мсье Николас, считаете, что, сообщив о ней, вы завоюете меня?
— Нет, я просто хотел тебя предупредить и согласился лишь потому, что Сефтон, получив мой отказ, пойдёт искать более сговорчивого исполнителя, а он не будет таким же благородным и честным как я, — не смог не похвалиться мужчина, но уже через секунду, снова став серьёзным, заговорил, — Доуман уверял меня, что ты приревновала Фрэнка, застав его с девицей в вашей постели, и по этой причине подала на развод. И по его плану, опорочив тебя в свете, что должен сделать я, ты станешь более покладистой и простишь мужа. Вернёшься в любящую семью и родишь минимум двоих маленьких Доуманов.
— Отличный план, — задумчиво протянула, невидяще уставившись перед собой. Чтобы опорочить замужнюю женщину в это время, недостаточно застать её наедине с мужчиной в алькове ресторана или за колонной на званом вечере. Здесь требуется существенное действие, а значит, свёкор, если называть всё своими именами, заказал затащить меня в постель в буквальном смысле, и непросто затащить…
— Я решил, что тебе лучше быть в курсе планов твоего родственника. Насколько я тебя узнал, этим мадам Делию не вернуть, да и причина развода здесь явно другая, но почему-то Сефтон уверен в своей афере.
«Почему-то… Сефтон всё ещё считает, что я всего лишь заигравшаяся девочка. Кэри невольно проговорился на днях, что многие мужчины уверены, что проект „Банный комплекс“ принадлежит трём мсье, а я всего лишь приобрела крохотный процент акций. Что кирпичный завод держится на плаву только благодаря сделке с мсье Ходжезом. И что я начиталась любовных романов некой Мерид Молс и всего-навсего копирую её выдуманных героинь. И только небольшая часть мужчин Ранье, а это, если я верно поняла, белые фигуры, знают правду. Но не кричать же на каждом углу, что это мои проекты и мои идеи…» — глубоко задумалась, мысленно расчленив и закопав мужскую половину Доуманов.
— Делия, вы согласны с моим предложением?
— Простите, я не расслышала, — проговорила, наконец сфокусировав взгляд на мужчине, — какое предложение?
— Изобразить, что вы благосклонно принимаете мои ухаживания. Мы время от времени будем встречаться в ресторане у всех на виду. Посетим театр, скоро представление даёт Несравненная Бэтт. Нам надо показать Сефтону, что мне удалось увлечь вас собой, и тогда он не будет искать другого кандидата.
— Нет, — ответила резче, чем следовало, но чуть сбавив тон, продолжила, — спасибо за предупреждение и вашу самоотверженную помощь, но я не нуждаюсь в благотворительности, тем более такого рода.
— Но, Дель…
— Мсье Николас, я не припоминаю, когда мы с вами перешли на ты? — оборвала мужчину, бросив на него раздражённый взгляд. Доверия к этому мужчине у меня не было: кто знает, а не ведёт ли он свою игру, и самое верное — это держаться от него подальше. Интуиция кричала истошной сиреной, стоило Николасу Эдингтону подойти ко мне на расстояние ближе пяти шагов.
— Между нами столько всего было, я решил, что мы стали близки, — Николас снова натянул маску шута и ловеласа, проникновенным голосом продолжив, — прошу прощения, мадам Делия, что позволил себе некие вольности.
— Прощаю и надеюсь, мы больше не вернёмся к этой неприятной теме разговора, — вымученно улыбнулась и, обернувшись, к натянутому как струна Кипу, проговорила, — мы же недалеко отъехали от ресторана?
— Сделали второй круг. Я прикажу остановиться, до автомобиля мсье Николаса недалеко, — ответил секретарь, как всегда, понимая меня с полуслова, дважды ударив по стене, и уже через минуту карета остановилась.
— Мсье Николас, извините, я была слишком резка, но сами понимаете, услышать такое… — смущённо проговорила, решив немного сгладить завершение нашей беседы. Как бы то ни было, мне не хотелось наживать себе ещё одного недруга, предпочитаю просто держаться от таких людей подальше.
— Я понимаю, мадам Делия, будь я на вашем месте, давно бы одарил пощёчиной нахала, — в своей обычной манере усмехнулся мужчина, наконец толкая дверь от себя, выпрыгивая, и на ходу проговорил, — буду искренне рад, если вы передумаете и согласитесь на моё предложение.
— До свидания, мсье.
— До свидания, мадам Делия, — наконец попрощался Николас и устремился к своему автомобилю. Я же, коротко кивнув Кипу, приказала возвращаться домой.
Долго я искала подходящий арт для Глена, не совсем то конечно, но сходство есть)
Глава 47
Глава 47
— Что будешь делать? — вполголоса, будто размышляя, спросил Кип спустя несколько минут гнетущей тишины.
— С кем? С Николасом Эдингтоном? Или Доуманом? — усмехнулась, мечтая лишь об одном — чтобы оба провались куда-нибудь поглубже.
— С Сефтоном.
— Наказать. Его неистовое желание вернуть меня в лоно семьи уже набило оскомину. А появление «папеньки» почему-то подстегнуло его к решительным действиям, правда, не очень умным, — задумчиво протянула, мысленно расставляя фигуры для очередной партии, наконец заговорила, — Сефтон объявил о продаже пятидесяти процентов акций своей фабрики. Условия торга — пять процентов в одни руки. Собери мне приличных людей для сделки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ты хочешь выкупить половину его фабрики⁈ — оторопело воскликнул мужчина, неверующе уставившись на меня, — на те деньги, что он тебе перечислил?
— Уверена, что деньги не его, а Ормана, — усмехнулась, зная, что в последнее время у Сефтона дела идут неважно. Кинутые им партнёры словно коршуны разрывают на куски его бизнес, и таких сумм у него в наличии теперь точно нет, все в недвижимости или вложены в дело. Хорошо дружить с управляющим банка, особенно с тем, у которого увлечение — следить за счетами своих знакомых.
- Предыдущая
- 293/1612
- Следующая

