Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-7". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Арниева Юлия - Страница 337
– Это не сложно… – загадочно ответил мужчина, устраиваясь на против меня и пристально посмотрел, словно собираясь с духом, но вот на его губах промелькнула кривая ухмылка, Крейг едва заметно качнул головой и проронил, – вернёмся к десерту. В нём совсем немного песочного теста, всё остальное нежнейший ягодный мусс, воздушный крем и кусочки фруктов в сахарном сиропе, думаю, вам придётся по нраву его вкус.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Вы так вкусно презентовали, что мне уже не терпится попробовать.
Мужчина тут же словно по команде, налил мне в кружку чай и пододвинул тарелку с красивым, сочным десертом. И некоторое время мы молча пили ароматный напиток и лакомились действительно необычайно нежным и не приторным десертом. Время от времени переговариваясь на совершенно обыденные темы, изредка я ловила на себе задумчивые взгляды мсье Крейга, но тот продолжал молчать.
– Что ж, спасибо, десерт был и правда великолепен, – проговорила, чуть отодвигая от себя пустую кружку, – мне пора, я и Дарен сегодня планировали посетить фонтан и лавку с местными оберегами, если хотите, будем рады вашей компании.
– Кхм… мадам Делия, задержитесь ещё на несколько минут, я должен был давно вам рассказать, но не решался, – изрёк мужчина, залпом осушив свой бокал и вдруг быстро заговорил, – наши родители были знакомы, и между ними несколько лет назад случилась договорённость. Правда, должен отметить, никто из них не настаивал на её исполнении. Я был молод и не желал себя сковывать узами брака и отправился учиться, после много работал и путешествовал. По возвращении в Вирданию всё же выполнил настойчивую просьбу отца и отправился в Ранье… мадам Делия, я был на вашей свадьбе – вы выглядели счастливой. А у меня желание обзавестись семьёй так и не появилось. Об этом я и рассказал отцу и матери, когда вернулся в столицу и через пару дней снова отбыл в одно из путешествий. Но спустя несколько лет, посетив Ранье по семейному делу, я снова встретил вас в банке Фестер и признаться, ваш взгляд с той первой встречи сильно изменился и я решил всё о вас разузнать. И о том, что Доуманы вас разорили и вы едва не погибли от тяжёлой болезни… если бы я тогда на церемонии заявил о договоре, этого бы не случилось…
– Мсье Крейг, прошлое не воротишь, не стоит вспоминать о том, что уже произошло, – прервала мужчину, слушать слова сожаления мне совсем не хотелось. И как бы эгоистично это ни звучало, измени он тогда ход событий, у меня бы сейчас не было сына.
– Да, конечно, наверное, это приходит с возрастом и всё чаще задумываешься о прошлом и о сделанном, а зачастую о том, что не сделано, – с горькой усмешкой проронил мсье Крейг.
– Мне кажется, вам ещё рано задумываться о прошлом, – с тёплой улыбкой произнесла, ощущая себя неловко и пока не понимала, к чему мсье Крейг ведёт.
– Мне тридцать семь. Мать умерла, отец стар и не узнает меня. Я совершенно один… мадам Делия я буду с вами откровенен. Почту за честь, если вы согласитесь стать моей женой, вы красивая, умная и добрая женщина. Дарен смышлёный мальчик и он стал мне близок. Я в силах помочь вам разобраться с Фрэнком Доуманом, мы можем в любое время вернутся в Вирданию, и он не посмеет забрать у вас сына. Вы же поэтому прибыли в Акелабан?
– От вас ничего не скроешь, – натянуто улыбнулась, не зная, как реагировать на это всё. Сообщение о том, что родители мсье Крейга и Дель были знакомы и между ними была некая договорённость для меня, стали неприятной новостью. А предложение окончательно выбило почву из-под ног.
– Мадам Делия, я понимаю, что для вас это всё неожиданно. Общаясь с вами в Ранье, я понял, что вы не знали о брачном договоре и не вправе обязывать вас его выполнить. И также не тороплю с ответом, но позвольте надеяться, что вы примете моё предложение.
– Я… подумаю мсье Крейг, – чуть запнувшись, ответила, неторопливо поднимаясь из-за стола, – вы правы, я не знала о брачном договоре, в документах отца ничего похожего не встречала.
– Эти документы в нашем родовом поместье в Вирдании, если желаете, сразу как только мы вернемся в Вирданию, я вам их предоставлю.
– Да, спасибо… и мне действительно уже пора. Предложение прогуляться до фонтана и в лавку оберегов в силе, – как можно добродушнее улыбнулась, мысленно же крича, чтобы мсье Крейг отказался. И просто удивительно, но мужчина словно подслушал мои чаяния и смущённо улыбнувшись, проговорил:
– Простите, я совершенно забыл, что назначил встречу на этот вечер.
– Я полагаю это не последняя поездка в Киртаун и у нас появится ещё возможность осмотреть город, – кивнула и больше ни слова не сказав, быстро покинула номер, если верить мужчине, жениха по договору. И тотчас поспешила в комнату Натиши и Нел за Дареном, чтобы наконец, выбраться на воздух и немного развеяться…
– А этот купим для мсье Нейтана? Ой! Смотри какой, мам давай тебе возьмём? – восхищённо восклицал ребёнок, разглядывая, то один жуткий коготь, то другой. Но больше всего сына привели в непередаваемый трепет лапы какой-то хищной птицы и засушенная змея. Я восторгов Дарена не разделяла, но честно пыталась приобщиться и даже согласилась примерить жуткую, на мой взгляд, маску, вырезанную из тёмного дерева.
А вот Натиша и Нел с увлечением взялись подбирать для себя бусы из маленьких зубов, ножи, рукоятки которых были сделаны из костей и жуткие на вид и удобство наряды. Мне же пришлись по душе симпатичные, резные шкатулки, плетёные корзинки и прочая мелочёвка, которая придаст уют любой комнате.
В общем, в гостиницу Роуз вернулись только спустя три часа, когда небо окрасилось в чёрный цвет, а необыкновенно яркие звёзды, замерцали на чернильном полотне. И, как обычно, с приходом темноты, улицы, освещённые лишь светом газовых фонарей, стали оживлённее. Неспешно прогуливающихся дам и мсье стало больше, пару раз нам встретились семьи с детьми, которые с интересом рассматривали Дарена, тот, правда, тоже не стесняясь, разглядывал в основном старших по возрасту мальчишек и девчонок.
Однако, как бы прохладно на улице с приходом ночи ни было, воздух был тяжёл и душен, так что мы поспешили укрыться за каменными стенами гостиницы. Ненадолго собрались в номере Натиши и Нел, обсудили план на завтра и разберись по своим комнатам. Но, прежде чем зайти в свою, я проводила сына в его номер и пожелав ему приятных снов, а Глену терпения, ведь эмоции у ребёнка не утихали, а разложенные на чайном столике трофеи ещё требовалось внимательно рассмотреть, попросила не слишком долго засиживаться, покинула взбудораженного сынишку.
Глава 27
– Дель…
– Мсье Нейтан? – глухим голосом выдохнула, запирая дверь своего номера. Этого времени оказалось достаточно, чтобы прийти в себя и усмирить бешено заколотившееся сердце, – вы не изменяете себе.
– Не смею вас разочаровывать, – поддержал игру мужчина, грациозно поднимаясь с кресла и плавной походкой хищного зверя, направился ко мне.
– Вам это не удастся, – усмехнулась, неспешно прошла к столу и огородившись им от приближающегося мужчины, проговорила, – занятно, но в Киртауне о мсье Нейтане не знают.
– Он отбыл на том же судне, что и прибыл в Акебалан.
– Значит, сейчас вы мсье Даст?
– Сейчас я Скай, Дель…
– А там в Феми вы кем были?
– Трусом, – с горькой усмешкой ответил мужчина, в два шага преодолев разделяющее нас расстояние и заключив в крепкие объятия, не позволяя, отстранится, проникновенным голосом прошептал, – ты простишь меня?
– Хм… надо подумать, всё это время я составляла список, – с улыбкой проговорила, не отводя взгляда от смеющихся глаз Ская, – выбор настолько огромен, даже не знаю, с чего начать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– И ни капли жалости?
– У меня? – деланно удивилась, не прекращая всматриваться в лицо мужчины, который вдруг изменился. Стал менее напряжённым, умеет шутить, а ещё его глаза, оказывается, не разучились улыбаться.
– Я скучал…
– Я тоже, – честно призналась и чуть повела плечами, дав понять мужчине, чтобы разомкнул свои объятия. Но Скай будто и не заметил этого, продолжая смотреть на меня пытливым взглядом и мучительно медленно склоняясь к моим губам.
- Предыдущая
- 337/1612
- Следующая

