Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-7". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Арниева Юлия - Страница 493
— А у тебя земли в Акебалане, — задумчиво протянула, наливая теперь и для себя полный стакан воды.
— Да, мой отец был одним из тех счастливчиков, которым повезло купить землю с алмазами. Продавать он её не пожелал, за что и поплатился. От меня тоже собирались избавиться, но Скай… он сказал, что мои земли пусты, а в Вирданию приходит много камней, но, минуя королевскую казну, они оседают у поданных Его Величества.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Крейг!
— Он самый. Скаю удалось собрать доказательства и доставить свидетеля, хотя это было непросто. Бывший градоначальник Киртауна едва выжил… и вот Скай на следующий же день, после того как вернулся в Вирданию, отправился в Грейтаун во дворец и от него до сих пор нет ни одного сообщения.
— Что он задумал? Вот это всё рассказать королю?
— Нет, он хотел указать Его Величеству, у кого в карманах оседает большая часть алмазов. И кто готовит переворот…
— Мадам Мелва! Она рассказывала, что Крейг — какой-то там правнук Генриха Первого. И что семья Брикман на удивление не участвовала в перевороте, — выпалила я, вспомнив давний разговор со старушкой.
— Участвовала и, я теперь уверена, была его инициатором, но действовала не своими руками, — усмехнулась подруга, зло выругавшись.
— Дель! Крейг! И те деньги, что тебе перечислил, и его слова на приёме о партнёрстве, подделка документов о попечительстве! — взволнованно воскликнула я, вновь вскочив с кресла, наконец осознавая масштаб беды, в которую была втянута подруга, — вот гад!
— Да, сделал всё, чтобы показать Его Величеству, что я с ним. А Ская я не успела предупредить… думала, утром, а утром его уже не было в особняке! И если он… Крейг заявит, что я и он заодно, а Скай, он всё это время защищал меня…
— Тварь! Какая же он тварь! — прорычала, бросившись к растерянной и встревоженной девушке, — ничего, Дель, если нет вестей, значит, ещё не поздно. О казни в Грейтауне сразу бы заговорили! Я сейчас съезжу к одной знакомой, она частая клиентка моего салона, и попытаюсь получить приглашение. А ты отправляйся к Адель… постой, а Дарен? Его нужно спрятать, мало ли…
— Уже. Глен и Аманда покинули Ранье неделю назад. Кип со мной, ждёт у ворот в машине.
— Хорошо, всё будет хорошо, Дель!
— Спасибо, — просипела подруга и, судорожно всхлипнув, крепко сжала меня в своих объятиях.
Медлить мы не стали и уже через десять минут разъехались в разные стороны. Я отправилась к мадам Лауре, надеясь, что она мне не откажет в таком деликатном вопросе. Дель же поехала к мадам Мелве, у старушки имелись хорошие связи, и та должна с легкостью достать для Делии пропуск во дворец на случай, если мне не удастся этого сделать. Однако мне повезло — мадам Лаура, узнав о моей просьбе, тотчас отправилась к мужу и, шепотом сообщив мне о завтрашнем важном приеме во дворце, вручила две крохотных карточки с печатью Его Величества.
Домой я возвращалась в приподнятом настроении и едва не извелась, ожидая Дель, поэтому стоило ей только пройти в холл, я радостно выкрикнула:
— Завтра приём! Приедут послы из Кастелии! Придворных будет немного, но все из древних родов! Дель! Мы завтра идём на приём! Ты меня слышишь⁈
— Да! Завтра! Слышу! Спасибо, Кэтрин…
Глава 54
— Нам не стоит попадаться на глаза королевской чете, пока мы не найдем Ская, — прошептала подруге, беглым взглядом осмотрев зал. Придворных действительно было немного, некоторых я видела впервые, но были и те, кто не пропускал ни одного дворцового приема.
— Дель? — покосилась на встревоженную девушку, которая никак не отреагировала на мои слова, и, проследив ее взгляд, едва слышно спросила, — это он?
— Да, Скай.
— Хм… графиня Лорен давно мечтает забраться к нему в постель, но её подруги злорадно шепчутся, что ей это пока не удалось… Дель.
— Всё в порядке, Кэтрин, — натянуто улыбнулась девушка, но было заметно, что такое близкое соседство с ее мужчиной пришлось ей не по нраву.
— Хорошо, — с сомнением в голосе протянула я, уводя подругу подальше от основной толпы приглашённых, чтобы не нарваться на королеву и короля раньше времени, да и смотреть на то, как Лорен улыбается Скаю, ей тоже бы не стоило.
— Как ты думаешь, официальная часть уже прошла?
— Скорее всего. Насколько мне известно, встречи с послами проходят в другом зале, а сейчас скромный пир по случаю очередного подписанного соглашения.
— Мне нужно поговорить со Скаем, возможно…
— Ох… они идут прямо сюда, — едва слышно выругалась, глядя на приближающихся к нам короля и королеву. Я снова было потянула Дель в сторону колонны, чтобы мы могли укрыться за ней, но девушка, высвободив свою руку, произнесла:
— Кэтрин, тебе лучше держаться от меня подальше.
— Дель…
— Иди, я справлюсь, — настояла Дель и, ободряюще мне улыбнувшись, направилась навстречу королевской чете. Проводив девушку обеспокоенным взглядом, я, заметив среди гостей мадам Гвинет, поспешила узнать у нее последние сплетни…
— Слухи ходят, мадемуазель Кэтрин, что Его Величество все же хочет вернуть ранее принадлежавшие земли Вирдании, — прошептала женщина, едва мы закончили обмен любезностями, — вот и послов пригласил.
— Он решил напасть на Франбергию? А как же королева?
— Не знаю, она сразу ко двору не пришлась, больно высокомерная особа, так что жалеть ее не будут, — с горестной ухмылкой проговорила мадам Гвинет и, вытянув шею, пытаясь что-то разглядеть за спинами придворных, озадаченно пробормотала, — слышишь? Там что-то происходит, идем.
Отказываться не стала, тревога за Дель не отпускала меня, и я, стараясь держаться поближе к мадам Гвинет, сделав вид, что прибыла с ней, двинулась к плотному строю приглашенных гостей. И, признаться, сомневалась, что нам удастся пробиться в первые ряды, однако внушительного размера даму ничего не остановит, если она что-то задумала, поэтому вскоре мы заняли лучшие места в партере, как раз в тот момент, когда Дель громким голосом объявила:
— Эти алмазы добыли в Акебалане на землях племени Аджуго. Его воины выносливы, сильны и свирепы, а глава беспощаден, жесток и не терпит обмана! Неделю назад мне доставили сообщение, что на землях безжалостного и кровожадного племени нашли кимберлитовую трубу.
— Это такое богатство! — не сдержавшись, ошеломленно выкрикнул мсье Торнон, замерший рядом с нами. Мадам Гвинет тоже тихо ахнула, я же смотрела на королевскую чету, и если у Ее Величества не дрогнул ни один мускул на лице, то у Его Величества глаза широко распахнулись, верхняя губа нервно дёрнулась, а взгляд вперился в два, весивших, возможно, даже больше трёхсот граммов, невероятной красоты алмаза.
— Ваши величества, мне удалось договориться с главой племени Аджуго! — тем временем продолжила Дель, торжественно объявив, — договор подписан, племя оставило свои земли, потребовав взамен, чтобы я и мсье Нейтан Рассел раз в полгода скрепляли своей кровью соглашение.
— Кхм… мадам Делия, ваш дар поистине королевский, — наконец заговорил Его Величество, благосклонно улыбаясь моей подруге, но его взгляд был куда красноречивей. Будь его воля, он бы не обнародовал эти находки при послах другой страны, однако Дель поступила правильно, и в тот момент я невероятного гордилась этой смелой девушкой…
— Мадемуазель Кэтрин, вы знаете, кто эта особа? — прервала мои мысли мадам Гвинет, нетерпеливо тронув мое плечо, — она свободна? Вы же знаете, у меня сын…
— Делия де Виан Рейн, она несвободна, — ответила даме, которая наверняка мысленно уже женила своего тюфяка-сыночка на моей подруге.
— Хм… — хмыкнула мадам Гвинет, скорее всего, судорожно размышляя, какую выгоду она может извлечь из знакомства с Дель, — вы представите меня…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ваше Величество, позвольте спросить у мадам Делии, — донесся до меня знакомый голос, и взмахом руки остановив свою соседку, я чуть подалась вперед и вперилась внимательным взглядом в довольно скалящегося Крейга.
— Мадам Делия, не поделитесь секретом успешных переговоров с дикарями? Они не понимают вирданский, а на встречи не приходят.
- Предыдущая
- 493/1612
- Следующая

