Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Операция "Эликсир" (СИ) - Рюмин Сергей - Страница 52
Дед Петя на мою просьбу выточить и вырезать из кедра фигуры Перуна и Велеса да еще в полный рост задумался.
— Это ж работа не одного дня, — почесал он затылок. — Даже не месяца. Не раньше, чем к лету. Это ж аккуратно, как надо!
Самое интересное, что он даже не заикнулся о том, что ему нужны картинки или образы древнгерусских богов.
— Сделаю, — решил он. — Буду жив, сделаю. Только дровишек мне и Верке к зиме подвези. Ладно?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Разумеется, я согласился.
Книга публикуется исключительно на сайте «Автортудей». Публикация на других сайтах незаконна и считается нарушением авторских прав и преследуется по закону в соответствии со ст. 146 УК РФ «Нарушение авторских прав» .
Силантий Еремеевич моим известиям обрадовался.
— С дровами решишь? — спросил он. — Или мне подсобить?
— Да выпишу я в лесхозе две машины березовых дров, — отмахнулся я. — Заплачу, мне их и попилят, и порубят. Разгрузят и в поленницу сложат. Не проблема.
— Тут сегодня с утра врачиха молоденькая с Коршево в деревню приезжала, — сообщил Еремеич. — На машине. Я ей дорогу не закрыл. Она к деду и бабке наведалась, посмотрела их, давление померяла, послушала. С Цветаной говорила. Но Цветана её даже на порог не пустила. Ты поговорил бы с ведьмой. Ой, не просто так она сюда приезжала. Сроду никто не приезжал.
Жизнь продолжалась…
Эпилог
Эпилог.
Москва. Площадь Дзержинского (бывш. Лубянская), д. 2
Кабинет заместителя начальника Второго Главка (контрразведка) КГБ СССР генерал-лейтенанта Матросова от других подобных начальственных кабинетов отличался мало чем: тот же полированный стол с зеленым сукном, как и у всех, длинный приставной стол для совещаний, несколько полированных шкафов, закрывающих противоположную от окна стену, большой засыпной сейф да портреты руководителей, начиная от Ленина-Дзержинского и заканчивая Брежневым-Андроповым.
В углу возле окна стоял журнальный столик и два кресла. Сейчас за ним Матросов пил кофе со своим приятелем-коллегой начальником первого отдела Управления кадров генерал-майором Галицыным.
— Киструсса видел? — поинтересовался Матросов. — Цветет и пахнет! Румяный, как девица на выданье.
— А как же! — кивнул Галицын, наслаждаясь ароматным напитком. — Даже и не скажешь, что у него что-то со здоровьем! А ведь совсем плохой был. Врачи говорили, запущенный гепатит, печень разваливается…
— Ну, да, — подтвердил Матросов. — С Мадагаскара привёз. Он же там советником по безопасности был при местном правительстве.
— Зато сейчас… — хмыкнул Галицын. — Даже помолодел, кажется. Седина пропала. Или красится?
— Тут какое дело…
Матросов встал, подошел к стене, на котором висел ящик радиоприёмника. Радиоприёмник был старый, десятилетней, а то и большей, давности. Но, тем не менее, висел и не менялся, т. к., во-первых, он стоял на балансе, а во-вторых, использовался как динамик для оповещения. Поговаривали, правда, что в них еще кое-какая «начинка» имеется, еще со времен Семичастного, но Матросов в это не верил. Если и есть в кабинете «начинка», то уж точно не в старом радио.
Он выкрутил ручку громкости на полную мощность, присел обратно и, наклонившись к Галицыну, шепотом сказал:
— Помнишь предысторию его назначения? Из-за чего всё руководство тамошнего управления «под нож» пустили?
Галицын отрицательно покачал головой:
— Приблизительно. Шеф, — он кивнул в сторону портрета Андропова, — на них вроде как сильно рассердился.
— Именно! — подтвердил Матросов. — В общем, история такая: якобы Зотов, замначальника управления нашел народного целителя, который любую болячку вылечить может. Через Витю Пушкарского, который в инспекции служил, наобещал шефу вылечить его. Шеф поверил. А на деле целитель шарлатаном оказался. Прикинь?
— И что?
— Что, что? — передразнил Матросов. — Киструсс на место начальника этого Управления был назначен. Этого! Какой он был и какой сейчас, а?
Он поставил пустую чашку на место, вытащил из пачки сигарету, прикурил. Галицын последовал его примеру.
— Получается, есть целитель? Существует? — осторожно спросил он.
— Получается, да, — подтвердил Матросов. — И мы можем на этом подняться!
— Как? — не понял Галицын.
— Есть у меня один полковник, — сообщил Матросов. — Грамотный, хитросделанный, но умный и преданный. Стоит у нас в резерве на выдвижение. Давай его к Киструссу заместителем назначим. У него как раз вакансия третьего зама пустая. Он нам этого целителя и вытащит сюда… Прикинь?
— Да, было бы здорово, — согласился Галицын. — У шефа со здоровьем проблемы сильные. И время поджимает…
— Счет на месяцы идёт, — нахмурился Матросов. — Спешить надо. Так как?
— Пусть завтра ко мне и подходит! — решил Галицын. — За неделю я представление на подпись подготовлю. Шеф с рассмотрением не затягивает.
Великобритания. Лондон, набережная Принца Альберта, 85.
Секретная разведывательная служба (Secret Intelligence Service, SIS/Military Intelligence, MI6)
Кабинет начальника 1-го (Европейского)Управления МИ-6
Начальник 1-го отдела 1-го (Европейского) Управления английской разведки, именуемой официально СИС МИ-6, сэр Арчибальд Блокхолм передал папку своему непосредственному руководителю начальнику управления сэру Генри Берджесу.
Берджес жестом указал на кресло за приставным столом.
— Благодарю вас, сэр! — Блокхолм присел, облокотился на спинку.
— Да бросьте, Арчи, — засмеялся Берджес. — Оставьте этот тон до тех пор, когда мы будем не одни… Виски?
— Спасибо, Генри! Если можно.
Берджес поднялся, подошел к шкафу-холодильнику, открыл, вытащил два стакана, бутылку «Баллантайна», плеснул в каждый. Потом поставил один перед подчиненным.
Их отношения объяснялись дружбой длиной в три с половиной десятилетия. Они ходили в одну школу в один и тот же класс, поступили в один и тот же университет. И были приглашены на службу в МИ-6 практически в одно и то же время с разницей всего лишь в два месяца.
Правда, карьера Берджеса сложилась удачнее, он быстрее вышел в руководители, а Блокхолм надолго застрял в оперативных агентах. Но как только Берджес стал начальником управления, он тут же «вытащил» своего друга, рекомендовав его на должность начальника 1-го отдела, который занимался агентурной работой на территории Советского Союза.
— Рассказывай, Арчи! — Берджес хлопнул ладонью по папке. — Хочу услышать всё это сам.
— Генри, как ты знаешь, мы вовремя раскусили операцию русских по дезинформированию, — сообщил Блокхолм. — В отношении образцов биологического оружия. Сделали вид, что поддались на это вранье, сдали их контрразведке давно ставшего бесполезным агента «Пилигрим», который утратил свои оперативные возможности. А работники посольства мистер Рануччи и мисс Андик и так уже готовились к ротации в европейские подразделения. Мистер Рануччи теперь работает в Риме, а мисс Андик в Гааге.
Блокхолм сделал глоток и продолжил:
— А вот дальше, Генри, начинается самое интересное. В ходе проверки выяснилось, русские хотели выдать за результат поражения биологического оружия последствия проклятия, которое наложил на своих врагов самый настоящий колдун. Информацию подтвердили два независимых источника. Под прикрытием так называемой операции, которая у нас получила наименование «Патоген» по получению образца биологического оружия, мы отвлекли внимание русской контрразведки и внедрили в близкое окружение колдуна своего агента.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Там есть его характеристика, Генри, — Блокхолм указал на папку. — Я бы пока не показывал ее руководству на твоем месте. Уж очень необычные способности у этого юноши. Необычные, — повторил он, — и необычайно сильные. Например, он может лечить любые болезни. Любые, Генри, без исключения! Мисс Грейс, мисс Уоррен, даже старик Валл ему в подмётки не годятся!
- Предыдущая
- 52/53
- Следующая

